※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
標題

Re: [假設] 如果沒有台灣海峽,台灣與中國的關係是?

時間
最新2023-10-03 08:45:00
留言53則留言,5人參與討論
推噓8 ( 8045 )
※ 引述《tomer (卯月影)》之銘言: : : 我 "給" 你 打 : : 照你上篇的分析是怎麼看? : 覺得是還蠻有意義的問題呀 : 給在這邊是前置介詞 我可能問得不好,是這樣 老笑話,小時候小朋友打架,跑去跟外省老師告狀 學生:老師,他給我打 老師:他給你打還不好? 學生的意思是台語 他 "ga" 我 打,就是說他打我 但台語也有 我愛你 SVO順序跟中文一樣的 有研究公論共識這是怎麼回事嗎? (本來應該是SOV,受漢文影響變SVO?) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.138.147 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/DummyHistory/M.1695545952.A.C46.html

Re: 回文串

853
> Re: [假設] 如果沒有台灣海峽,台灣與中國的關係是?
DummyHistory09/24 16:59

53 則留言

※ 編輯: plamc (111.248.138.147 臺灣), 09/24/2023 17:05:18
※ 編輯: plamc (111.248.138.147 臺灣), 09/24/2023 17:06:24

TetsuNoTori, 1F
我以為那個字比較常寫成「甲」,錯覺嗎

moslaa, 2F
這個我有些許興趣。如我來分析,我覺得至少要釐清

moslaa, 3F
第一他?我打 (恕我這裡用問號 詳見第二點)

moslaa, 4F
這個句型的使用頻率與場合為何?

moslaa, 5F
建議不要自己虛擬例子,這最好找1980 1990年代以前

moslaa, 6F
的台文日記 小說 廣播 (廖添丁與紅龜系列之類)

moslaa, 7F
要確定這是真正存在於日常台語的文法

moslaa, 8F
因為當代心理學研究成果已經告訴我們

moslaa, 9F
語言就算亂排,人腦也超厲害會正確理解回來

castlewind, 10F
這個台語哏蠻老的吧 我小學(1980年代)就有了

moslaa, 11F
所以只有極少數孤例的話,這就要懷疑到底是筆誤口誤

moslaa, 12F
還是真實存在的日常文法

moslaa, 13F
第二,在釐清確實是存在的文法後

moslaa, 14F
接著要搞清楚那個?裡面要填什麼

moslaa, 15F
因為如果用華語白話文來思考

moslaa, 16F
則填成 把 就很普通了

moslaa, 17F
我把蛋糕吃了

moslaa, 18F
我把他殺了

moslaa, 19F
以上是我認為要認真討論這個台語文法的時候

moslaa, 20F
應該先調查清楚。

castlewind, 21F
mo君先回憶一下 你從小到大的國文考試 文法與修辭 是

castlewind, 22F
考文法比較多 還是修辭比較多 從小到大的國文課本+教

castlewind, 23F
學 是像英文一樣給你一個「公式」使用 還是給你一個

castlewind, 24F
名詞記憶 然後考試沒啥用到?

moslaa, 25F
感謝交流。先回答問題本身

moslaa, 26F
國文課喔,國文課有教文法嗎?(注意這跟中文有無文法不是

moslaa, 27F
同一件事)

moslaa, 28F
印象不都是讀讀名文,比如啥祭十二郎文

moslaa, 29F
然後開始被送,郎是啥意思 是唐代男子的美稱之類

moslaa, 30F
記得以前還要背作者介紹欄,把什麼字號背下來

moslaa, 31F
回想起來就是一個幹字。

moslaa, 32F
對了,那種背誦名詞解釋,小考就是默寫下來

moslaa, 33F
馬的~我國中三年就是那樣渡過

moslaa, 34F
結果現在還不是一根廢材,馬的,我有小孩的話

moslaa, 35F
我寧可叫他默寫寶可夢比如沙奈朵的能力

castlewind, 36F
教材無甚著墨 考試也很少考 自然教學重點不會在這

castlewind, 37F
而且國文教學一直都被塞了很多增進閱讀表達以外的東西

joh, 38F
1國文多半都是一大堆背書的東西搞得大家有夠累

saram, 39F
他'給'我打,是漢語句法.但只有江浙一帶人說.

saram, 40F
"給"改成"將"就正確.

saram, 41F
如:他將我罵.(就是國語他罵我)

saram, 42F
閩南語"給"有"將"之意.聲符"合"可形h聲,與k聲.

saram, 43F
這並非台灣才有的句型.

saram, 44F
如果你把台語翻成國語,最好去掉"給"字,"我"放句尾當受詞.

saram, 45F
本國語文不教文法.

saram, 46F
文法只有教師才學.我見過一網文是美國人寫的,

saram, 47F
他說他是母語者,但他無法用文字解釋had +過去分詞.

saram, 48F
你覺得好笑?不好笑.

saram, 49F
但他會用這文法! 哈.這一點你最好承認.

saram, 50F
我們古代文學家哪一個不是死背文章長大的?

saram, 51F
李白學過漢語文法?

saram, 52F
我看過中文文法書,他媽的我打瞌睡.

saram, 53F
我又不是教師.但我看到爛句子也能指點出來.

plamc 作者的近期文章

Re: [假設] 雙重代表案通過的話
※ 引述《GGMu (優文產生器)》之銘言: : 雙重代表只有一個通過的可能性 遇事不決翻歷史 雙重代表的兩個案例參考一下應該就知道怎麼搞,現在的討論都有點偏離 1. 1973 東西德入聯 2. 1991 南北韓入聯 : 眾所周知,1961
Re: [討論] 民族(中文) = 民族(日文) =/= 民族(漢語)
※ 引述《plamc (普蘭可)》之銘言: : 大英帝國 : 神聖羅馬帝國-->奧地利帝國 : 俄羅斯帝國 : 西班牙帝國--->美洲殖民地獨立 : 葡萄牙帝國--->巴西獨立 : 鄂圖曼土耳其帝國 : 大清帝國 : 引進
Re: [假設] 1971中蘇交惡,蘇聯出手反對2758號決議案
※ 引述《amanda815625 看板: DummyHistory》之銘言: : 1969年珍寶島事件後 : 中國與蘇聯關係急遽惡化 : 白話說假設蘇聯真的用全力阻止中共 : 那有沒有可能在1971年擋下中共的2758號決議案 : 使中共
Re: [討論] 為何蘇聯跟中國不扶植美國國內叛軍?
※ 引述《csi9507121 (Corydoras)》之銘言: : 標題: [討論] 為何蘇聯跟中國不扶植美國國內叛軍? : 如蘇聯跟中國有非常豐富的革命輸出經驗 : 那為了打擊美國,為何這兩國卻不乾脆直接在美國國內扶植反抗軍呢? : 推
Re: [討論] 框架 VS 現實,以同性婚姻/結婚為例
※ 引述《yktktkyure (莎莉油奶凍)》之銘言: : 也沒有偏站於弱勢的一邊,即是對於弱勢的左策略,我也有考慮強勢方的對策。 遇事不決翻歷史啊 你現在認為同性戀就是弱勢,那是因為基督文明成為人類強勢文明的結果 前面回別地的時候也講到
Re: [討論] 框架 VS 現實,以同性婚姻/結婚為例
※ 引述《moslaa (良心台派+正義DPP支持者)》之銘言: : 框架可能先超越現實,框架有時才是真理的一方。 : 為了說明,我引入同性結婚/婚姻作為例子。 把框架當真理,你就會搞成這樣,弄得很複雜,搞到腦袋當機以為自己笨只能想小事 其
Re: [討論] 民族(中文) = 民族(日文) =/= 民族(漢語)
: → moslaa: 而我舉證已經充分顯示 05/03 11:06 我想你還是根本搞錯啥叫舉證,還有你對整個美國戰略基本賽局思維也都有嚴重誤解 前兩篇已經跟你說 1.美國史實上本來認定蔣國府(一起抗戰的情誼全部加起來)是爛到連資源回收都沒
Re: [討論] 民族(中文) = 民族(日文) =/= 民族(漢語)
: → moslaa: 我舉證美國駐台武官同意飛虎隊的價值 05/03 10:34 飛虎隊發生在中華民國在中國,已滅亡 ...但美國又沒有滅亡,當然一定同意美國人派去當的飛虎隊很有價值 美國到現在都還津津樂道飛虎隊是真的,夏威夷還會辦飛虎隊
Re: [討論] 民族(中文) = 民族(日文) =/= 民族(漢語)
: → moslaa: 3. 這番評價著實違反我對現實之認知,所以隨手找了新聞 05/02 18:58 : → moslaa: 在我看來呢,如果再反論我,則應該針對我提出的舉證 05/02 18:58 這個齁,mos我們這麼熟了我就直接吐槽
Re: [討論] 民族(中文) = 民族(日文) =/= 民族(漢語)
※ 引述《moslaa (良心台派+正義DPP支持者)》之銘言: : 路上看到一塊錢,十塊錢,我還是會彎腰撿起來,然後放進口袋 (羞), 但是你路上看到冥婚的紅包袋會撿起來收口袋嗎? 讓我猜一下 如果你有透視眼,可以看到紅包袋裡面的內容 你
更多 plamc 作者的文章...