※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
我覺得我雖然不喜歡這部片,
但以一個「英文能力極差的閱聽者」來說,應該可以講一下想法。
或許現在人普遍英文能力都偏佳,所以在看字幕配英聽時,
腦袋英文腦會自動啟動,看到一些「妙絕」的字詞會莞爾一笑。
但對於英文能力沒那麼好的人來說,
中文翻譯就是他理解這部片第三個感官 (影、音、字幕)
這時一個好的翻譯就很重要啊!!
如果我是一個英文0分的人,我看到后里穴 我根本不知道為什麼阿蓮在
辦公室要說這個?
還有前面有板友提到 王安石 的意思,
何況整部電影看完,
記得 威門姓王的有幾人?我看片還得先上維基百科預習嗎?
我到現在還不知道武媚娘愛缺到底是什麼意思???
===
然後旁白鴿在FB提的那句,
其實很輕視眾人
「不過是個電影消遣,一笑置之的週末活動」
https://upload.cc/i1/2022/04/25/E5A4Rs.jpg
不管是同業業者還是觀影者,都很輕視。
你把一個翻譯的工作當成一個消遣,你認為大家看電影只是消遣
那你有對的起拍電影的人、及想傳達作品的出版商嗎?
我認為就算這片我是給予負雷,但我也是很認真的在看,
畢竟我花了錢呀!我希望對的起我的付出。
你說你對的起發行商就好,
事實上你說這句的同時就超對不起發行商了……
你有沒有對的起觀眾付的250元……
※ 引述《kaltu (ka少了)》之銘言:
: https://reurl.cc/n10WXX
: 他的FB文揭露了很多問題
: 首先文章使用的語言就不通順導致極難閱讀
: 代表這個人平時對文字的掌握度和使用習慣並不是以大眾溝通和使人理解為導向的
: 第二他是停止翻譯工作十數年,臨時被邀請來兼職電影翻譯的,這是第二個紅燈
: 代表他對翻譯的觀念很有可能已經脫節一個世代以上
: 這解釋了為什麼他選用的段子有中年主管使用流行哽的尷尬和違和感
: 第三個紅燈是代理商大量的修訂,
: 這代表他的翻譯品質是很有問題的需要大量的反覆確認工作
: 他覺得一個譯者受到這麼大程度的重視是一種很爽的工作經驗但事實截然相反
: 除了還無法獨立完成工作需要大量監督的場合
: 正常一個優秀的工作是不會受到甲方/主管/上司/編輯花太多心力緊迫盯人的
: 最嚴重的是這篇文章的中心思想
: 他沾沾自喜地直接說懂他的翻譯的人自然懂不懂的也不用浪費他的時間去讓他們搞懂
: 這種心態在創作上是正常而且被鼓勵的,但在翻譯上是完全的大忌
: 翻譯的本質就是讓不熟悉原文語言的目標語言使用者能夠理解和搞懂一個作品
: 作為媒介的透明度是很重要的
: 這傢伙直接把身為一個譯者最根本的意義踐踏在腳下,再吐兩口口水
: -----
: Sent from JPTT on my Google Pixel 4 XL.
--
======
這是我的部落格,
目前只想到到開頭的www.
其它還沒想到
======
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.112.71 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1650858832.A.C0A.html
Re: 回文串
284617
[討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/24 21:36
62111
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 01:47
1429
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 03:32
-60274
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 04:33
4098
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 08:23
329
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 09:49
3273
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 10:05
2347
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 10:17
620
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 10:28
718
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 10:36
1423
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 10:40
134245
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 10:41
46102
> Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 11:53
-66132
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 12:18
724
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 12:26
623
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 12:35
45
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 12:50
93216
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 13:03
-330
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 13:25
1520
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 14:28
1329
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 15:22
4184
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 15:36
823
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 21:28
2785
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/25 22:50
48118
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/26 09:19
-2693
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/26 09:56
-4174
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/26 13:49
1220
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/26 15:06
00
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/26 15:21
1025
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/26 16:06
220423
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/26 16:16
312
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/26 21:59
00
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/27 00:12
47127
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/27 11:29
-1265
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/28 09:06
-90164
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
movie04/28 11:07
推
推
推
→
→
推
推
→
→
推
→
推
推
→
推
推
→
推
推
推
→
→
→
→
→
推
→
→
推
→
推
→
推
推
推
→
推
→
→
→
→
→
推
→
推