※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Gossiping
標題

Re: [新聞] 「魔戒」新譯本集資逾500萬 新舊版本各

最新2024-03-24 11:14:00
留言204則留言,112人參與討論
推噓86 ( 904110 )
※ 引述《k1400 (德州家康)》之銘言: : 台派因為朱學恆是藍色的 (或是他的人品) : 號召買新出的李版魔戒 : 買了以後燒掉朱版 : 然後大家發現李版翻的沒比較好 : 這事情就惦惦了 : 這幾天台派抓到鄧版把「早安」翻成「早上好」 : 挖哩勒又炎上了(圈內) : 台派要不要乾脆三版都買來燒了? 這段朱版也是翻早上好 原因是後續的對話就是圍繞在good跟morning上 如果直接翻成早安就會讓後面那段對話變得很難翻譯 可以先看原版 https://i.imgur.com/czwQV78.jpg
Re: [新聞] 「魔戒」新譯本集資逾500萬 新舊版本各
然後朱版是這樣翻的 https://i.imgur.com/Q9yTdCL.jpg
Re: [新聞] 「魔戒」新譯本集資逾500萬 新舊版本各
那麼翻成早安很怪 又不能翻成早上好讓人不高興 李版又是怎麼翻的呢 https://i.imgur.com/Mltoxbn.jpg
Re: [新聞] 「魔戒」新譯本集資逾500萬 新舊版本各
嗯 早上真好! 看完真是服了 到底誰早上會說早上真好? 翻譯真的除了原文的能力 母語也要夠精通 不然不是看起來很像機翻就是會跑出這種滿頭問號的詞 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.50.171 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1711093920.A.397.html

204 則留言

puritylife, 1F
台灣雖然習慣說早安 說早上好的人不多211.20.88.40

puritylife, 2F
但說"早上真好"的人應該趨近於0吧211.20.88.40

holyhelm, 3F
好慘= =36.236.224.196

smalltwo, 4F
好一個早晨39.12.84.90

XDDDpupu5566, 5F
早上好是不得不,但是太陽暖呼呼也107.77.229.154

XDDDpupu5566, 6F
超譯了吧107.77.229.154

Brioni, 7F
就…翻成早上好比較不會卡卡223.136.109.117

Gamelop, 8F
天線寶寶說你好~~~106.64.137.219

hyakkiyagyo, 9F
上過小學就以為能碰瓷博士是這樣的223.136.113.71

holyhelm, 10F
台派買了書真的會看嗎 XD36.236.224.196

chungkai, 11F
李版的用"早上真好" 回應牛頭不對馬嘴114.32.8.83

DMM, 12F
有毛病 跟歐美抵制柴可夫斯基一樣49.218.95.3

DMM, 13F
朱版魔戒就翻的不錯 不然當初怎麼紅的49.218.95.3

DMM, 14F
退一步說你現在買李版的 那他之後臭掉不就再49.218.95.3

DMM, 15F
推一版?49.218.95.3

xxUno, 16F
好早~103.83.160.34

tonyian, 17F
早上真好算是超譯吧,人家只有good,“39.10.0.118

amadiz1988, 18F
翻成「早上好中國」怎麼樣101.136.16.236

tonyian, 19F
真”在哪裡?39.10.0.118

zyi840449, 20F
我沒看過,但"早上真好" 就是因為60.249.146.13

zyi840449, 21F
沒人會這樣用,才顯得別有意圖,讓對方60.249.146.13

zyi840449, 22F
會質疑這句話是什麼意思吧60.249.146.13

tonyian, 23F
乾脆翻成 bonjour 好了,反正台派女孩很39.10.0.118

tonyian, 24F
多都這樣說早安的39.10.0.118

lien0972, 25F
這句話會起爭議就是沒翻成早安啊 怎麼111.254.50.171

lien0972, 26F
不說早上好別有用意==111.254.50.171

darkbrigher, 27F
可以機翻 日安36.239.18.144

chenyeart, 28F
早雞223.138.38.15

puritylife, 29F
沒想到連 早上真好 都能幫他想出理由211.20.88.40

is1128, 30F
只等鄧版123.51.164.217

xzp436, 31F
茂密的眉毛。。。。42.79.98.98

new71050, 32F
支語警察勝利36.228.145.99

ab4daa, 33F
可憐哪223.141.209.38

max60209, 34F
原文都附上去了還能護航別有意圖也太強59.125.163.162

sagarous, 35F
沒想動腦的翻譯223.140.85.184

faker007, 36F
這破翻譯會想買也是傻逼 台派錢真好賺114.36.2.26

s9234032, 37F
有豬版還能翻的這麼 ㄎ 托爾金223.137.238.58

Vassili242, 38F
要翻成「安安」才有台味才符合台灣223.137.13.99

sexygnome, 39F
ok的,這翻譯很覺青223.136.91.6

bdxpq, 191F
就說機翻也要自己潤一下,這樣拿翻譯稿費也42.70.152.228

bdxpq, 192F
太好賺42.70.152.228

MichaelRedd, 193F
早上真好我笑死 覺青真的很硬要101.10.7.23

h034826567, 194F
鄧版沒放一下106.1.117.92

Green7979, 195F
我有買實體,隨便翻一章來看,真的是49.217.135.9

Green7979, 196F
快要中風49.217.135.9

Green7979, 197F
連標點符號都用錯,時常斷句或者句點49.217.135.9

Green7979, 198F
的很奇怪49.217.135.9

vev, 199F
101.10.13.46

donotggyy, 200F
中文能力是多差才會覺得李翻的好42.74.67.249

jack56, 201F
早上真好,在這個情境上翻譯得滿好啊123.192.194.126

Syd, 202F
這情境明明比爾博又沒這意思,只是114.136.130.162

Syd, 203F
跟路人打招呼程度的good morning,114.136.130.162

Syd, 204F
還能護航翻得不錯114.136.130.162

lien0972 作者的近期文章

[問卦] 基隆東才是道歉的關鍵吧
※ 八卦板務請到 GossipPicket 檢舉板實名詢問 ※ a.張貼問卦請注意,充實文章內容、是否有專板,本板並非萬能問板。 ※ b.一天只能張貼 "三則" 問卦,自刪及被刪也算三篇之內, ※ 超貼者將被水桶,請注意
Re: [新聞] 「魔戒」新譯本集資逾500萬 新舊版本各
※ 引述《amfive (y)》之銘言: : 備註請放最後面 違者新聞文章刪除 : 1.媒體來源:中央社 : 2.記者署名:葉冠吟 : 3.完整新聞標題: : 「魔戒」新譯本集資逾500萬 新舊版本各獲擁護者 : 4.完整新聞內文 : (中
Re: [新聞] 快訊/綠白傳訊醫界大老是他 陳永興證
※ 引述《kevin0733 ()》之銘言: : https://www.ettoday.net/news/20240202/2676987.htm : 快訊/綠白傳訊醫界大老是他陳永興證實柯文哲主動問「黃蔡配」可能 : 記者杜冠霖/台北報
Re: [問卦] 為啥這個版六成文章都跟政治有關西阿
※ 引述《todao (心裡有數)》之銘言: : 毋但政治文爾 : 講過幾若擺矣 : 我逐擺入來八卦 : 攏掠做遮是某物人的競選總部 XD : 八卦變做按呢 : 除了愛講政治的 : 逐家當然嘛無愛來矣 (  ̄▽ ̄)σ : ptt的招牌八卦變
更多 lien0972 作者的文章...