※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

[情報] 堡壘文化將出版新譯版魔戒

最新2024-02-06 22:44:00
留言40則留言,27人參與討論
推噓20 ( 20020 )
剛剛聽podcast https://open.spotify.com/episode/6QsVOgNIT4xfzpu0if8qqF?si=JNeap9w9QAeGe1c0_7vZf 偵探推理俱樂部訪問堡壘出版社總編輯。 討論到明年出版企劃。 堡壘出版社爆料說他們打算出版新譯版魔戒。 (更正,是同樣屬於讀書共和國集團的雙囍出版) 對於收藏者而言。 這樣就能脫離不少問題了。 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-A217F. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.220.220 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1707207048.A.426.html

Re: 回文串

2040
> [情報] 堡壘文化將出版新譯版魔戒
C_Chat02/06 16:10

40 則留言

chuckni, 1F
一堆譯名大概要改了

lazioliz, 2F
問題例如?

munchlax, 3F
譯者就是最大的問題

Pietro, 4F
腎虧谷

medama, 5F
哇!

medama, 6F
是用大陸版的翻譯嗎?

chuckni, 7F
不過新譯老讀者大概要重新適應

bamama56, 8F
那 譯者換誰呢

Pietro, 9F
會另外請譯者

Pietro, 10F
李函的樣子

a12073311, 11F
orc還是翻譯成獸人嗎

sunshinecan, 12F
那電影也有機會新譯嗎?

NoLimination, 13F
獸人 半獸人 強獸人 嘔嘔嘔

CrazyLord, 14F
Orc拜託換回歐克

fenix220, 15F
又要抄天堂了

cat05joy, 16F
就不要最後只是gpt翻譯(x

sleep30hours, 17F
至少現在精靈寶鑽引進台灣了,碰到專有名詞可以叫讀

sleep30hours, 18F
者去翻精靈寶鑽,不用強行弄一個意思有通又不大對的

sleep30hours, 19F
翻譯。這算是前人種樹後人乘涼。

mealoop, 20F
這年頭還能賣多少

wind004, 21F
直接脫鉤XDDD

GilGalad, 22F
精靈寶鑽不是本來就有繁中版的嗎 鄧女士翻的啊?

undeadsin, 23F
會買+1

chuckni, 24F
精靈寶鑽早有了啊

junior1006, 25F
所以也不是鄧版?

sleep30hours, 26F
我的意思是說朱學恆當時沒有精靈寶鑽,所以很多專有

Tsai07, 27F
幹 這樣我買舊版的魔戒是不是虧了...

mealoop, 28F
精靈寶鑽都進來十幾年了

sleep30hours, 29F
名詞必須以讀者沒機會接觸其他作品為前提生一個似是

sleep30hours, 30F
而非的翻譯。

mealoop, 31F
不對 都要20年惹

chiyaka3416, 32F
太感人了吧,我還不買爆

RamenOwl, 33F
終於不是那個OO了

HyperPoro, 34F
買爆

ainamk, 35F
精靈寶鑽中譯本記得是電影第一部那時候出的

disn365, 37F
okcontent&id=18028

Syd, 38F
可以引進鄧嘉宛的版本嗎?

winiS, 39F
怎麼不是進鄧版? 這樣還是跟精靈寶鑽不同譯啊…
※ 編輯: Pietro (49.216.220.220 臺灣), 02/06/2024 21:39:27

bluejark, 40F
會不會變成真的抄天堂啊= =奇幻名詰天堂化

Pietro 作者的近期文章

[閒聊] 楊提督是不是藐視議會啊?
是這樣的,在楊提督解決共和國內亂後,回去當他的要塞司令。 結果共和國在費沙唆使下開始清算楊提督。 於是召開了審議會,還拿楊提督破壞了女神的首飾一事說嘴。 結果楊提督面對代表共和國民意的議會竟然一副無所謂的樣子。 還想丟出辭職信。 可惜天不從
[情報] 文化部回應ACGN 創作者權益推動協會提案
全文轉自協會臉書 https://www.facebook.com/share/p/kZ7GrDenFeuYDAQU/ 各位好,我們是「ACGN 創作權益推動協會」,先前我們關注並號召連署的公共政策參與平 台議案「以素材取得之合理性為中心減
[討論] ACGN創作權益推動協會拜訪民眾黨黨團
https://www.facebook.com/share/p/JZUCQ9Q8SM6Tt5zF/ 在民眾黨青年部臉書看到的消息。 這篇文章寫的其實蠻混亂的。 只有提到有會面,但是沒有講清楚是怎樣的會面。 我還是看附圖才知道拜訪的是哪個團
[閒聊] 楊過對耶律齊會不會感到愧疚?
是這樣的,楊過和耶律齊都是出身自全真教名下。 只是一個先輟學後轉校到古墓派,一個是周伯通自己在外面收的徒弟。 所以雙方的確不說是熟到能夠勸耶律齊不要娶郭芙的關係。 但是作為神鵰俠,這樣見死不救。 他是不是心中還是抱有愧疚呢? 為什麼耶律齊沒
更多 Pietro 作者的文章...