※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

Re: [閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好

時間
最新2022-07-20 12:03:00
留言82則留言,42人參與討論
推噓39 ( 39043 )
※ 引述《iampig951753 (李白)》之銘言: : 如題 : 動漫常有壞人會對著調皮的小女童叫囂 : 有一詞常常被翻譯的很奇怪 : 就是雌ガキ : 字面上來說 就是母+ 屁孩 : 可是直接翻譯的話又很奇怪 : 到底怎麼翻譯才能信達雅 : 母X? 雌X? : 有沒有西恰兒? : 公連的美咲那種不知道算不算 個人一點看法啦 メス這個詞是指「雌/母」的意思, 用在GAKI(小鬼)上時,給原本中性、尚未發育的小鬼強化了性別的印象。 就像是一個頑皮的屁孩,卻有著讓人聯想到性方面的氣質,那個氣質形成了讓人拳頭硬硬、老二也ININ的感覺 但用雌小鬼、小鬼的用字傳達不出那個女性的丫頭的感覺,更像是母哥布林 美式餓鬼有趣、但很明顯的不適用 臭丫頭很貼切,但少了強「性」方面的感覺 個人覺得,用雌臭屁孩比較適合。 雌臭強化了對象那種身體成熟印象,屁孩點出了對象性格和年齡的幼稚或不成熟。 以上淺見! 另外個人認為,雌臭屁孩和蘿莉婊子有些微不同 是說,這真的是可以發在西恰的嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.76.255 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1658213806.A.53E.html

82 則留言

setetsfe, 1F
欠幹屁孩
個人認為,欠幹兩個字太直白表現出了性的意圖
※ 編輯: Noxves (111.71.76.255 臺灣), 07/19/2022 15:04:46

medama, 2F

seigtmh, 3F
例如小賤婊之類的

fenix220, 4F
洨母豬
編輯一下 文章整個亂掉
※ 編輯: Noxves (111.71.76.255 臺灣), 07/19/2022 15:07:37

kirbycopy, 5F
小騷貨不就好了

Noxves, 6F
婊和屁是不同的吧,小騷貨好像太常見,一般看到聯想不到ME

Noxves, 7F
SUGAKI

galleon2000, 8F
小騷妹如何?

RLAPH, 9F
雌屁妹

hermis, 10F
我覺得欠幹的涵義其實沒有拿麼明顯的性暗示,至少就台語

hermis, 11F
來說,幹是一個語助詞,用來表達不爽的次數比用來表達性多

hermis, 12F
多了,所以欠幹小鬼還蠻貼切的。

vivianqq30, 13F
我是覺得pixiv標籤翻的女屁孩就很夠用 不一定要色色

newgunden, 14F
騷屁孩

dderfken, 15F
欠幹可沒有說只能用小頭 拳頭也可以(意味深

SangoGO, 16F
女屁孩其實強調屁/胡鬧不一定有性的意思在;蘿婊則完全是

SangoGO, 17F
性產物,關鍵是對性極度渴望的部分

iceonly, 18F
欠幹小鬼/小母豬/小婊子都不錯,再怎麼樣都比直接用「雌

iceonly, 19F
」這個字來的好

SangoGO, 20F
甚至メスガキ其實也頗有配合性無知的常見模式,但蘿婊不

SangoGO, 21F
太可能被性無知的(′・ω・‵)

iceonly, 22F
直接用雌這個字實在尬到極點,突兀感很重

hermis, 23F
蘿婊絕對是故意,有想要造成那種結果的

kirbycopy, 24F
話說中文直接用妮子來叫人 也是有點挑逗的意味在

kirbycopy, 25F
是不是可以直接翻成妮子?

hermis, 26F
但欠幹小鬼就不一定了,知道可能會被怎樣但賭對方不敢

hermis, 27F
就是因為喜歡看別人被惹起來又不敢的模樣才欠幹啊

SangoGO, 28F
公連的炸彈魔禊,或是原神可莉都蠻有母屁孩的傾向

tuanlin, 29F
中文口語出現雌這個字就是感覺怪怪的

dderfken, 30F
別忘了還有ロリビッチ 性太過就不是メスガキ了 雖然一

dderfken, 31F
成都很喜歡

jiko5566, 32F
小婊崽子

RedBottleona, 33F
妮子不錯欸,但我很久沒聽到這種用法了

RedBottleona, 34F
什麼是美式餓鬼,是我可以放心google 的嗎

RedBottleona, 35F
小婊子又太兇了吧

JJJZZs, 36F
小件逼

vivianqq30, 37F
美式餓鬼是前面有篇提到的音譯吧 還說ガキ是有餓鬼的

vivianqq30, 38F
意思在的

arcanite, 39F
小婊砸

aquacake, 75F
乾西洽怎麼這麼專業

dderfken, 76F
不挑釁 但是在你眼前啪咕

bh2142, 77F
你怎麼會覺得雌臭有性意味,雌這個字根本就絕對理性,誰

bh2142, 78F
會在叫囂的時候說出這個字= =,臭丫頭屌打

Noxves, 79F
偏形容而不是罵人用的

KudanAkito, 80F
母屁孩

Qinsect, 81F
小賤貨 / 該死的小賤貨,分別對應調情跟真的在罵人的情

Qinsect, 82F
境我覺得還不錯

hayate65536, 83F
也太難念了吧

prince1514, 84F
最後一句笑死

Noxves 作者的近期文章

[閒聊] 黑色巴尼爾面具有什麼用啊?
如題 巴尼爾面具到底有啥用啊 和真戴上後像鬼神一樣 比過期春藥還神 戴上後可以逆轉維茲的債務嗎?
Re: [閒聊] 軌跡系列 是哪一步走錯了?
發表一下看法啦 出錯大概就是閃1開始 1. 硬要走3D,把原本黏土人優秀的動作戲放棄 2. 劇本為了迎合大眾而媚宅 3. 太多角色堆積屬性而沒有描寫 4. 拆劇本拖劇情發展 5. 社長不斷放話消耗玩家容忍 6. 省成本砍音樂、財報走向而不是
Re: [閒聊] 米哈遊如果抄伯德之門抄成手遊會怎演
※ 引述《qqsheepu (小綿羊)》之銘言: : 是說伯德之門能抄成手遊嗎 : 限定五星商法應該是必須的 : 然後隨機骰子+隨機聖遺物 非洲人新滋味 : 一開始送的主角一定很廢 : 只是伯德之門的劇情自由度 : 應該不是手遊可以抄出來的
Re: [閒聊] Falcom 的軌跡系列要怎麼救?
身為一個心死的軌跡粉 感覺需要跳出來說個幾句 1. 叫近藤閉嘴 2. 叫編劇不要再看輕小說 3. 男女角色人數控制 4. 把那個皺眉苦笑表情給我整個砍掉 5. 回歸最多主角和兩個對象曖昧,最好還是一對一的CP組成 6. 不要再謎語人了,開始
更多 Noxves 作者的文章...