※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

Re: [閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好

時間
最新2022-07-19 22:35:00
留言32則留言,19人參與討論
推噓13 ( 14117 )
※ 引述《Noxves (諾克威斯)》之銘言: : 另外個人認為,雌臭屁孩和蘿莉婊子有些微不同 : 是說,這真的是可以發在西恰的嗎? 什麼叫有些微不同? 是完全不同= = 蘿莉婊子(ロリビッチ)是性需求很大、一直引誘男性 甚至主動提供性方面的服務的蘿莉才叫蘿莉婊子 メスガキ的話 只要說話者認為指稱的對象年紀小於自己到一定程度 並且讓他覺得騷、想幹 就可以叫對方為メスガキ 雖然メスガキ有些看起來對性興致勃勃 又生意氣 但其實都是一知半解 這種的才叫メスガキ 跟蘿莉婊子完全不一樣好嗎= = -- 你跟我說這個 我有什麼辦法 https://imgur.com/G6gfmna.jpg
Re: [閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.194.85 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1658217605.A.2C2.html

32 則留言

medama, 1F

Wardyal, 2F
好色ㄛ

gn00465971, 3F
這個其實我覺得太主觀了 兩者是真的有部份重疊

vanler, 4F
大變勉強

gn00465971, 5F
這說法未必成立 要看創作者自己的解釋

SangoGO, 6F
一個就是等你用XX幹她,一個只是在搞事,但可能被XX幹

SangoGO, 7F
也可能是直接被暴打

dos01, 8F
好 請跟我到警察局 我在慢慢聽你解釋

gn00465971, 9F
一知半解或不能好色實戰派這些不是必要條件 這樣

Seventhsky, 10F
メスガキ一定要讓人拳頭硬 不然那只是單純的蘿莉好嗎

SangoGO, 11F
當然對想要舉起XX的OOO來說,兩者可能沒啥差,都是要插

sjimmy43, 12F
這樣解釋沒什麼問題 但定義應該沒那麼狹隘 混用到的情況

sjimmy43, 13F
也是有

peterisme17, 14F
為什麼你們這麼了解

Ikaros1110, 15F
來自118.165.194.85

SangoGO, 16F
也有的ロリビッチ會選用破壞的方式,企圖讓人以XX上她,

SangoGO, 17F
那這時可以說她兼具了別忘了還有ロリビッチ與メスガキ的

SangoGO, 18F
特性

vivianqq30, 19F
這兩個屬性很多作品都會重疊在一起

zeyoshi, 20F
美式餓鬼主打欠幹教做人 蘿莉婊也是欠幹教做人 沒有什麼

zeyoshi, 21F
不同吧

johnny3, 22F
欠幹應該是最精準的翻譯

P2, 23F
屁孩欠幹

foxvera, 24F
比較侮辱性的,小母狗吧

dderfken, 25F
可是小母狗一般不是拿來打的

AdmiralAdudu, 26F
應該說 蘿莉婊子是メスガキ的子集合吧

dderfken, 27F
不對吧 蘿莉婊子不一定會是欠教訓的個性吧

dderfken, 28F
超級好色的乖孩子......等一下......

dderfken, 29F
這是不是不算乖孩子要算壞孩子

millyyuri, 30F
就 欠幹幼女 或 囂張幼女 或 臭騷幼女

millyyuri, 31F
不就好ㄌ

LUDWIN, 32F
就小屁妹啊