Open main menu
PTT Hito
看板
新聞
熱門
C_Chat
NBA
棒球
看板
新聞
熱門
C_Chat
NBA
棒球
※ 本文轉寄自 ptt.cc,
文章原始頁面
看板
PlayStation
作者
nnnn
標題
[閒聊] 韓文化是不是比中文化普級一點?
時間
2021-06-18 12:43:15
最新
2021-06-21 12:53:00
留言
66則留言,33人參與討論
推噓
23
(
25
推
2
噓
39
→
)
PS商店的遊戲,有時候會看到有韓文而沒中文 可是我看PS在世界各國的遊戲銷量,香港>韓國>台灣 所以繁中市場應該比韓語市場還大才是 再看看任天堂平台,寶可夢也是早就有韓語版了,繁中是這幾年才有 為何遊戲文化中,韓語比繁中還要普級? --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.66.152 (臺灣)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1623991397.A.3EE.html
中文
1290
[贈送] 劍星中文實體版10套
466
[贈票] 【旺卡】全台中文配音版 特映會搶先看
248
[Vtub] TanZ : 中文的“暈了” 是什麼意思?
194
[新聞] 回應洪總「嘆為觀止」掀中文論戰 李子強google
192
[情報] 桃鐵 電玩展 中文版 預告片
66 則留言
只顯示圖片或影片,共0張
※ 編輯: nnnn (223.140.66.152 臺灣), 06/18/2021 12:43:30
→
neo718
06/18 12:44
, 1F
請問你第2行是指"主機"銷售量? 還是遊戲的?
是在本版推文看到的統計,找不到在哪裡了 記得是主機銷量
推
realion
06/18 12:45
, 2F
韓國任壓倒性的贏其他兩家
※ 編輯: nnnn (223.140.66.152 臺灣), 06/18/2021 12:46:35
→
superRKO
06/18 12:46
, 3F
他們好歹是ps5發售的第一波 給點尊重
→
Askalaphos
06/18 12:47
, 4F
歷年皇帝推行下的韓語潮流?
推
realion
06/18 12:49
, 5F
這幾個地區算次級戰略市場,所以達標才會有在地語言化
推
neo718
06/18 12:50
, 6F
是指這篇嗎?文章代碼(AID)
#1Wfpsl6r
2020年統計
→
neo718
06/18 12:51
, 7F
可是那一篇是單純統記2020年的資料,並不是累積值.
可能不是,我記得有香港,而且是英文的統計表
推
hipposman
06/18 12:51
, 8F
政府帶頭做 要上一定要翻成韓文…(這樣嘛
→
neo718
06/18 12:52
, 9F
如果說是主機銷售量,以香港的人口(700萬)對比南韓(5000萬)
※ 編輯: nnnn (223.140.66.152 臺灣), 06/18/2021 12:52:49
→
neo718
06/18 12:52
, 10F
這母數相差倍數之大,除非南韓的PS賣得很差,
→
neo718
06/18 12:53
, 11F
否則正常來說,應該是南韓的累積主機銷售量超過香港.
→
neo718
06/18 12:53
, 12F
(但是,遊戲的銷售量就難說了.因為很多大陸玩家會從香港買)
→
neo718
06/18 12:54
, 13F
所以如果遊戲廠商的在地語言化翻譯,是以主機的累積銷量
推
superRKO
06/18 12:54
, 14F
香港會贏 有一部份的原因應該是 中國玩家都買港版
→
neo718
06/18 12:55
, 15F
來作考量,那南韓優先於香港/台灣的繁體中文,也很合理.
→
neo718
06/18 12:56
, 16F
有阿,我上面提到了,遊戲軟體的情況就是如此(不只PS而已).
→
neo718
06/18 12:59
, 17F
話說,PS STORE有一家代理商,叫作H2 Interactive,
→
neo718
06/18 13:00
, 18F
它是來自南韓的公司.這家拿到很多中小型遊戲或獨立遊戲的
推
potatofat
06/18 13:00
, 19F
有部分是法規問題
→
neo718
06/18 13:00
, 20F
亞洲區代理發行權.可是你可以注意看它代理遊戲的語言版本,
→
neo718
06/18 13:01
, 21F
經常是支援英文/韓文/簡體中文,然後呢?繁體中文?沒有.
→
neo718
06/18 13:02
, 22F
(Sega的格鬥三人組4代,亞洲區就是它代裡的.
→
neo718
06/18 13:03
, 23F
可是日本區上架了,南韓區也上架了,台灣就不肯給上架.
→
neo718
06/18 13:03
, 24F
歐洲美洲賣場是2020年4月1日就上架的遊戲,
→
neo718
06/18 13:04
, 25F
台灣到現在經過一年多了,還不肯給你上架.
→
neo718
06/18 13:04
, 26F
當時延期,還跟巴哈發新聞搞,牽拖是什麼疫情的問題.
→
neo718
06/18 13:05
, 27F
現在看來跟本是藉口,南韓跟日本疫情比台灣都嚴重都上架了)
推
qwe88016
06/18 13:12
, 28F
韓國比較願意翻譯吧,你說的這些還不是當地人負責翻譯
噓
m3jp6cl4
06/18 13:16
, 29F
普及啦幹
推
dalconan
06/18 13:17
, 30F
雖然應該無關,論起翻譯難易度,日翻韓應該比日翻中簡單
推
fenix220
06/18 13:25
, 31F
中文化一不小心就辱華 很麻煩
推
qwe88016
06/18 13:29
, 32F
中文圏就一堆盜版仔啊,十年前根本沒幾個人玩正版遊戲
→
qwe88016
06/18 13:29
, 33F
要嘛改機要嘛用模擬器玩,pc遊戲就各種燒錄下載
推
kenu1018
06/18 13:36
, 34F
你沒看SEGA都要臺灣用韓國規則
推
linfon00
06/18 13:39
, 35F
香港應該是中國來買
→
linfon00
06/18 13:39
, 36F
不用說這麼多按鍵都要吃歐美設定了
→
kuku321
06/18 13:46
, 37F
因為韓國有規定 沒有韓文化不得上市
推
www10177
06/18 13:47
, 38F
印象中有看過有人說韓國一定要韓文化才能上市?
推
phix
06/18 14:01
, 39F
韓文太獨特了
觀看全部留言
→
AquaSKY
06/18 20:42
, 58F
粗看大概是兩倍
→
baozi
06/18 23:07
, 59F
別說PS了 即便在Steam 有韓文遊戲就>>>>有中文的遊戲
推
dickec35
06/19 01:51
, 60F
有嗎?我在steam搜尋中文遊戲數量(繁+簡)>>韓文
推
Hua0722
06/19 12:44
, 61F
韓國是台灣兩倍,那中國+香港+台灣銷量應該也差不多了啊X
→
Hua0722
06/19 12:44
, 62F
D 中國有玩遊戲的應該加減都看得懂繁中吧,尤其又有點年
→
Hua0722
06/19 12:44
, 63F
紀的,早期台灣翻譯的pc game應該也讓他們學會不少繁體字
→
Hua0722
06/19 12:44
, 64F
。
→
gakuto
06/20 10:04
, 65F
韓國比較普級 台灣比較限制級 聽起來滿好的
噓
arl
06/21 12:53
, 66F
什麼幻覺讓你覺得繁中市場大?
全部留言
使用者頁面
nnnn 作者的近期文章
0
Geography
Re: [問題] 原住民怎麼跟我們名字類似?
偷偷告訴你,韓國人與越南人的名字也跟漢人類似 例如:胡志明、金正恩 越南十大姓氏:阮陳黎范黃武潘張裴鄧 韓國十大姓氏:金李朴崔鄭姜趙尹張林 有沒有發現除了朴之外,華人、越南人、韓國人的姓氏都是漢姓。只是比例不同罷了 那原住民的姓名跟華人類似
24
Gossiping
[爆卦] 昨造勢跳電喊「缺電」 柯文哲今日逐字稿
16
Gov_owned
[情報] 柯文哲嘉義造勢停電 台電:用電超載燒損損
16
HatePolitics
Re: [新聞] 快新聞/被侯友宜胞兄侯明鋒指「開刀不
更多 nnnn 作者的文章...
↑
PTT Hito 分享
Close modal
P
Copy
已複製,感謝您的分享
熱門看板近期熱門文章
遊戲區
娛樂區
投資理財區
動漫區
運動區
八卦政黑
旅遊美食
→
推
→
→
推
推
→
推
→
→
→
→
→
推
→
→
→
→
推
→
→
→
→
→
→
→
→
推
噓
推
推
推
→
推
推
→
→
推
推
→
→
推
推
→
→
→
→
噓