※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[翻譯] 日本怪談:大量出血
原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-3892.html
原文標題:大量出血
為了配合中文語感會稍作修改。
有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。
---
大概小學一年級的時候,我和好友兩人在玩「爬上圍牆往下跳」的遊戲。
我們兩個死囝仔覺得這樣跳實在太好玩惹,就一直跳一直跳。
不知道跳到第幾次,我爬上圍牆正要往下跳的時候,
好友從後面爬上來,由下往上用頭頂了一下我的屁股。
我被他這一下頂得重心不穩,頭下腳上摔了下去。
高度大概有兩公尺左右,底下是柏油路。
因為年紀還小,我也沒力氣靠手去支撐體重,
結果我用額頭著陸,身上的Polo衫過沒幾秒就被血染紅了。
當時我哭得超慘的,所以記憶不太清楚,只依稀記得我是自己走回去的。
那時候因為流出來的血量多得要命,
我心裡想著得快點回家找媽媽,一邊哭一邊走回家。
而好友當時則是哭著開溜了,大概是看到太多血嚇壞了,畢竟還是死囝仔嘛沒辦法。
就這樣,我整張臉跟衣服都被染成血紅色,哭著走回家。
現在回過頭來想,從兩公尺的高度、頭著地撞到柏油路,照理來說應該滿嚴重的對吧?
但那個時候我卻還有哭的力氣,也還走得動,只是血多得嚇人。
在我回家的路上,遇到了一個歐巴桑。
那個路過的歐巴桑看到我,說了一聲「沒事喲」就走了。
當時我在慌亂中所以沒想太多,但是超怪的對吧?
哪有人看到路邊的小孩子流那麼多血,會說聲「沒事喲」就放著不管的?
不過我當時也先把這件怪事放著不管,總之好不容易回到了家裡。
老媽看到我,當然是嚇了一大跳。
當時我的衣服不只是被染成血紅色,
而是已經吸到飽和,整件開始滴血,沿路也能看到血跡。
接下來是marvel點所在:
回家見到老媽後我鬆了一口氣,冷靜下來才發現,頭竟然完全不會痛。
老媽:「撞到哪了??」
我:「額頭。」
老媽一邊擦血,一邊檢查我的額頭,但是再怎麼找也找不到傷口。
而我也完全不痛。
不過衣服確實整件都被染紅,一路上也血跡斑斑。
後來老媽帶我去看醫生,也沒有找到傷口。
時至今日也沒有出現傷口。
雖然不是什麼可怕的故事,但是超不可思議的。
--
http://argus0606.pixnet.net/blog
橙汁少冰不加辣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.231.85.41
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1551513671.A.925.html
137 則留言
argus0606 作者的近期文章
25marvel
[翻譯] 日本怪談:新年海潮原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-10924.html 原文標題:新年の潮 是否經過原作者授權︰否。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。 各位新年快樂。- 這是我在某個靠海的村子聽來的故
30marvel
[翻譯] 日本怪談:橫濱車站原文網址:https://enigma2.ahoseek.com/categories/spacetime/4779/ 原文標題:横浜駅で 是否經過原作者授權︰否。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。- 我以前在橫濱車站擔任
50marvel
[翻譯] 日本怪談:車站清潔員原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-11999.html 原文標題:駅の掃除屋 是否經過原作者授權︰否。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。 *貼心提醒:吃飯不要看這篇,滿噁的。*- 這件
推
推
推
推
推
→
推
推
→
推
推
推
推
→
推
推
推
推
推
推
→
推
推
推
→
→
推
推
推
推
推
→
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
→
推
→
推
→
推