※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[翻譯] 日本怪談:熟人家門前
原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-11776.html
原文標題:知り合いの家の前
是否經過原作者授權︰否。
有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。
---
這件事是聽我媽講的。
梅雨季某天,一整天都下著陰雨。
爸爸跟妹妹從附近的零食店回家的路上,會經過一戶熟人家裡。
爸爸看到那戶人家的太太站在門口,只簡單向她打個招呼就走了。
回到家後,爸爸跟媽媽閒聊:
「剛剛OO家的太太下雨天也不打傘,站在家門口發呆,跟她打招呼還沒反應。」
媽媽聞言嚇了一大跳,連忙追問:「真的是OO家的太太嗎?你沒看錯?」
「那麼近的距離,我怎麼可能看錯。」爸爸回答道。
媽媽還是不相信。 因為那戶人家的太太正在住院中才對。
兩人爭不出所以然,便叫來妹妹問話:「剛剛有看到那家的阿姨嗎?」
妹妹搖搖頭:「我剛剛看到爸爸是對著空氣打招呼。」
後來,我們收到那位太太的死訊。
應該是回來跟她的家人道別的吧。
這件事情還有後續。
在那之後約莫過了一兩年吧?不太確定。
爸爸從里民中心回家的路上,再次經過那戶人家時,
有一名年輕人站在路邊電線桿旁,向爸爸打了招呼。
爸爸認出年輕人是那戶人家的兒子,於是也簡單打了招呼。
回到家後,爸爸又在跟媽媽閒聊:
「他們家兒子雖然一直低著頭、也沒說什麼話,但是看起來還滿穩重的。」
隔天媽媽出門時,發現附近在治喪。
往生者就是那戶人家的兒子。
不知道到底是什麼時候過世的。
至於爸爸回程遇到他的時候,人到底還有沒有活著? 這種事當然不能去問喪家。
只知道他是死於重機車禍。
(譯:最近沉迷於潛水夫戴夫這款遊戲,回過神來鬼月已經過好幾天了...
讀文的時候沒有想這麼多,翻到最後才發現有偷偷跟到風。)
--
https://www.twitch.tv/orange_juice66
偶爾開,歡迎來聊聊。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.42.71 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1692448962.A.FFB.html
60 則留言
argus0606 作者的近期文章
25marvel
[翻譯] 日本怪談:新年海潮原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-10924.html 原文標題:新年の潮 是否經過原作者授權︰否。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。 各位新年快樂。- 這是我在某個靠海的村子聽來的故
30marvel
[翻譯] 日本怪談:橫濱車站原文網址:https://enigma2.ahoseek.com/categories/spacetime/4779/ 原文標題:横浜駅で 是否經過原作者授權︰否。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。- 我以前在橫濱車站擔任
50marvel
[翻譯] 日本怪談:車站清潔員原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-11999.html 原文標題:駅の掃除屋 是否經過原作者授權︰否。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。 *貼心提醒:吃飯不要看這篇,滿噁的。*- 這件
推
→
→
推
推
推
推
推
→
→
→
推
推
推
推
推
推
推
推
→
→
推
推
推
推
推
推
推
→
推
→
推
推
推
推
推
推
→
推
推
推
→
推
推
→
→
推
推
推
→
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推