※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

Re: [討論]尖端編輯:認為電子書更便宜是邏輯謬誤

時間
最新2023-05-10 17:53:00
留言85則留言,32人參與討論
推噓12 ( 18661 )
看了一下數字,怪怪的耶,果然讀者的數學跟邏輯不能太好? (以下為原文引用) 那麼,一本電子漫畫 #一整年的銷售量(下載數)達多少可以稱為佳作呢?答案是200~300 本,#100本以下的多如過江之鯽;如果賣超過500~600本,就可以說是暢銷作品,當然,也 有一些作品透過動畫或電影加持,有機會賣出超過1,000本以上的數量,但也不是所有多媒 體改編都可以帶動銷售,有時候真的就是無聲無息,所以能有千本以上銷量的電子漫畫,真 的可以稱為 #天選之人 了(天時地利人和)。 所以,一本定價105元的漫畫,一般平台商大概會先抽走53元,剩下52元,然後權利方再抽 走32元(或更多),出版社最終可以獲取20元(或更少),假設一集漫畫一年的銷量為100 本,那麼一整年的獲利為2,000元。 (以上為原文引用) 台方引進一本電子漫畫書 成本:(1)行政人員人事(2)翻譯 獲利:2000/年 日方做出一本漫畫書 成本:(1)漫畫家稿費(2)出版社經營(3)排版、校對、美工等等等(4)行政人員人事 (5)營銷宣傳(6)還有很多把漫畫書造出來的工作,一時列不出來 獲利:3200/年 這就奇怪了,日方做了一切的工作,平台方幫你上架跟運營伺服器,你只負責翻譯,作品的 營銷可能都直接免費搭日方或自媒體便車,他才抽你一本32,我算起來都為日方難過,他們 是有多佛心? 如果台方覺得進一本漫畫賺2000活不下去,我想問:你是出版社耶大大,有逼你只能進一本 漫畫嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.217.148 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1683693412.A.DD9.html

85 則留言

ssarc, 1F
捆垃圾賣啊

Pep5iC05893, 2F
╰(⊙Д⊙)╮佛心公司╭(⊙Д⊙)╯佛心公司

zseineo, 3F
我不想幫台灣出版社說話不過台版也是要重新排版編輯校對

zseineo, 4F
啊…

zseineo, 5F
宣傳雖然少但也不能說沒有 你省略太多了吧

kakuj, 6F
明明原文就有講100本以下占大多數了

SaberMyWifi, 7F
日本會綑你一年虧2000的大禮包

abyssdevil, 8F
賣電視遊樂器的都會被捆綁垃圾遊戲了 賣書的大概也差

abyssdevil, 9F
不多吧

atk5000, 10F
不想綁垃圾書可以呀,要嘛叫不到要嘛下次直接砍你數量

atk5000, 11F
日方也是商人,很精的

batatas, 12F
海外授權算多賺的吧

kaj1983, 13F
台方成本沒這麼少吧,日方那些應該都有

ssarc, 14F
談授權基本上是賣方市場,你以為你想代理啥人家就給你代嗎

ssarc, 15F

zseineo, 16F
簽熱門書合約的時候就要綁書了

julianscorpi, 17F
那假設一本都賣不出去好了,台方損失:翻譯與行政

julianscorpi, 18F
(排版校對等),日方損失:一切。怎麼看都是日方

julianscorpi, 19F
更倒楣耶。我是日方的話是不是乾脆不要出書好了?

peterisme17, 20F
你做漫畫成本列這麼多,獲利只算一個電子書授權費?

peterisme17, 21F
簡報天才耶

kaj1983, 22F
翻譯好也是要排版校對,你看民間漢化版的也要搞這些啦

ssarc, 23F
尤其碰到日本這種會嫌麻煩又被動的公司,他根本沒啥意願給

ssarc, 24F
你代理

Ariadust, 25F
買主機送10/10沒看過嗎

zseineo, 26F
你這個簡化到毫無討論價值

SaberMyWifi, 27F
一本都賣不掉,日本至少還賺了代理費用,台灣就全賠

ssarc, 28F
想當然的天才,你很適合去立院質詢

f22313467, 29F
我是覺得平台商聰明一點就直接找日方了

f22313467, 30F
自己翻譯自己賣

zseineo, 31F
商品賣不出去本來就活該賠死

batatas, 32F
日方賣不出去的會直接在連載時就砍了吧

ssarc, 33F
我不覺得日方會只願意授權電子版,除非你的價格夠香

astinky, 34F
平台商不會想做排版跟翻譯這塊吧,頂多進原文

batatas, 35F
平台商自己玩就變出版社了啊

ssarc, 36F
叫平臺商弄翻譯排版就像叫晶片廠弄食品一樣

Bugquan, 37F
平台商如果平時沒在養人的話,自己跳下來翻譯,沒有聰明

Bugquan, 38F
到那去

julianscorpi, 39F
抽成比例跟預期銷量是編輯大大PO的數字,我只是引

fonpie, 72F

poeoe, 73F
#100本以下的多如過江之鯽 如果只賣50本能賺多少?

youdar, 74F
日本出書又不是專門賣給台灣 那只是他的附加價值而已

poeoe, 75F
日本國內賺的都不用算喔? 這數字怎麼算的啦

onionandy, 76F
大外行連出個書有什麼作業都不知道不要出來丟臉

keerily, 77F
是你想的太單純,你不適合做生意

hitsukix, 78F
日本的當然算在日本出版社啊,日本人是會買翻中版喔?

mimimi9500, 79F
你的日方成本和獲利算法是錯的 那個是日方出版社出日

mimimi9500, 80F
版書籍的成本 獲利就要用在日本市場的獲利來看 在海外

mimimi9500, 81F
市場的獲利 成本就要用談海外市場授權時的行政成本

gene51604, 82F
日方有損失什麼?他日本市場顧好就好 其他就多賺的

gene51604, 83F
就不好賺所以沒有想投入資源去做

Luvsic, 84F
日方排版校對就獨立一項,台方就只能被你放在行政的括號

Luvsic, 85F

julianscorpi 作者的近期文章

[討論] 宿命之環 入坑指南(精簡版)
(本篇儘可能中立介紹) 愛潛水的烏賊 著作 詭秘之主 續篇 宿命之環 寫到現在也已經到大後期最精采的時候了,很多人看了版上有好有壞的評價 (壞的部分好像我貢獻了不少) 而宿命之環前二..三..四..五..六..好啦不扯了,前幾卷的狀態又讓人
[心得] 活俠傳-凶多吉少
一週目已通關,明早起床會再開二週目試試 我能夠理解給這個遊戲負評的人的想法 首先這遊戲的玩法方面,養成是劣化版俠客風雲傳,戰鬥是10年前RPG MAKER等級 (戰鬥不難,難代表養成不正確,正確養成中期起可打遍天下無敵手,但該吃刀還得吃)
[討論] 宿命之環 第四卷完
可能含大量劇透 第四卷在接受了宿命之環開本後新創的一連串設定後 整體而言並不算差,可以說是寫得最好的一卷 所有看到這邊還能繼續看下去的宿命之環讀者,應該都已經跟烏賊和解了 宿命之環是一部全新的作品,並非任何作品的續作 只是剛好使用另一部作品
Re: [閒聊] 水龍強度對抽卡熱度的影響
水龍(或其他角色)的強度跟流水其實沒有太大關係 實際問題是原從某個時間點開始的角色塑造就有問題 (借一下隔壁棚的例子哈) 砂金:奶窗男,牛郎,造型夠下頭吧 2.0,狗都不抽;2.1,大哥美強慘,尊重瑞斯拜 像我這樣的直男雖然還是不抽,但就不
Re: [討論] 國民法官重判殺人犯27年...
法律的執行應該滿足人民的願望 臺灣過去幾十年,法律及量刑都偏輕,導致守法的人反而吃虧 恐龍法官並不是恐龍,而是他們的認知與大多數民眾不同,才會被罵 為什麼美國沒有可以長期肆虐法界的恐龍法官? 因為大多數的州法院法官都是民選的,剩餘的則是由民
更多 julianscorpi 作者的文章...