Fw: [請益] 台語文發展歷史的全貌為何?

看板TW-language
作者MilchFlasche
時間
最新
留言98則留言,10人參與討論
推噓7 ( 7091 )
AID
※ [本文轉錄自 historia 看板 #1b43ARyC ] 作者: eagleispower (風花雪月) 看板: historia 標題: [請益] 台語文發展歷史的全貌為何? 時間: Sun Sep 24 20:58:58 2023 本人本科非「台文/中文/歷史」相關系所畢業 但是在閒暇之餘閱讀了大量日殖台灣時期的漢文文獻 目前島內對台語文歷史的論述 通常只會跟你提「教會羅馬字」(白話字) 有講到「漢字」 也只會說「歌仔冊」、「南管戲文」一類的東西 但是實際上日本時代「台語」的「書面語」有三種 第一種為「文言文」,又叫「孔子字」。 https://youtu.be/xnJSXgf-iRc?si=1O1rv0KKahuQiHrQ
第二種為「官話白話文」,又叫「唐人字」。 (影片1:45:27的地方) https://youtu.be/2CtfZwMyc2o?si=HhjkYQowTsBa1HRK&t=6327
第三種為「教會羅馬字」,又叫「白話字」。 https://youtu.be/O6J8okpKpCA?si=ERej3s0QofPSca5G
現在的人往往因為「反共仇中」 只願意使用第三種 台語的「孔子字」和「唐人字」卻不願意去使用它 我認為這並不是一個健康的心態 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.129.70 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1695560347.A.F0C.html

98 則留言

moslaa09/24 21:10, 1F哇賽~才第二行就把世界觀寫清楚,這樣好嗎?嘻嘻

moslaa09/24 21:12, 2F倒數第二行,依我極為粗淺的了解,應該喜歡搞台語文的人

moslaa09/24 21:12, 3F尚無共識吧。怎麼就會出現"往往只願意使用..."的結論

moslaa09/24 21:13, 4F當然您要這樣主張,無妨,惟讓我看一下統計資料?

moslaa09/24 21:14, 5F不然您如何得到"往往(多數人)"的結論?

saltlake09/24 21:18, 6F不就老套,某說:這裡要有光

saltlake09/24 21:20, 7F另外,史實告訴我們,反共和仇中是兩回事

saltlake09/24 21:22, 8F比如被臺灣某些人吹捧的「臺灣第一位女革命家」謝雪紅

saltlake09/24 21:23, 9F臺灣舉兵反抗「中國」國民黨失敗後逃到「中國」共產黨

saltlake09/24 21:23, 10F治下,並於民國四十三年當選臺灣省全國人大代表。

saltlake09/24 21:24, 11F請問明顯「不反共」的謝某「仇中」嗎?

saltlake09/24 21:25, 12F現在的人往往因為「反共仇中」 <- 現在的「哪些人」?

moslaa09/24 21:32, 13F我想了想 這種統計大概滿難做 您本人八成沒做,這樣吧

moslaa09/24 21:33, 14F您也可以引用有一定公信力的人說的話來當佐證 我也接受

moslaa09/24 21:33, 15F至於哪些算有點公信力,比如最基礎,就維基百科吧

moslaa09/24 21:34, 16F不然引一下啥博碩士論文...

moslaa09/24 21:34, 17F總之,因為您結論與我個人感覺(笑)不太一樣,想了解您的

moslaa09/24 21:35, 18F依據來源?
你可以看《台語解放記事》這本書
※ 編輯: eagleispower (150.117.129.70 臺灣), 09/24/2023 21:41:45

moslaa09/24 21:46, 19F感謝回應。您是說,這本書裡 有明確說

moslaa09/24 21:47, 20F教會羅馬字,如今已成為台語文的主流 這類話?

moslaa09/24 21:48, 21F(注意,這跟提倡使用教會羅馬字是兩回事喔?)
羅馬字是目前台語文的主流沒錯
※ 編輯: eagleispower (150.117.129.70 臺灣), 09/24/2023 21:50:37

moslaa09/24 21:53, 22F因為我覺得您的回答我無法認同,剛乾脆自己查了一下

moslaa09/24 21:53, 23F我依據 https://www.thenewslens.com/article/28741

moslaa09/24 21:54, 24Fok 因為我個人沒啥興趣 沒研究 原來台語文已經分出勝負

moslaa09/24 21:54, 25F:各家台語教科書出版商已全面採用臺羅來編纂課本

moslaa09/24 21:56, 26F嗯~很好,非常好,選擇台囉,無比正確的決定(笑)

moslaa09/24 21:56, 27F我支持這個方向

IAMCSH09/24 22:26, 28F我接觸到的人,多半是因為閩南語僅有建議用字而少用。

IAMCSH09/24 22:27, 29F但你說是主流我卻也不同意,三種全會的人也很多。

IAMCSH09/24 22:30, 30F你最後一段提的那種人,不能代表全貌。

saram09/24 23:10, 31F你看看台灣卡拉OK台語歌字幕有沒有羅馬字?難道台語歌不是

saram09/24 23:10, 32F白話?

IAMCSH09/25 00:40, 33F那些字幕......絕大部分連建議用字的邊的沾不上

saram09/26 03:36, 34F白話字真是要謹慎定義一下.

saram09/26 03:37, 35F國語有白話字嗎?有的,就是我們現在用的這些字.(與古文同用

saram09/26 03:38, 36F台語白話字可以像國語白話字一樣的標準化?可以.

saram09/26 03:38, 37F目前有一部分的字還有爭議,甚至只能用羅馬字代替.

saram09/26 03:39, 38F台語歌的缺憾字也不多.因為畢竟是歌詞,不是生活對話或劇本

saram09/26 03:40, 39F台詞,或白話詩(你聽過台語詩嗎?)

saram09/26 03:42, 40F要完美以視覺表達台語(你想像一下看國語字心裡讀)則必須

saram09/26 03:42, 41F將這些字創造出來(造新字或用正確漢字)

saram09/26 03:43, 42F羅馬字畢竟是"注音"+"聲調",它並不是漢字形式.

saram09/26 03:45, 43F用漢字好處是不必規範一字一音,連聲調只是在字典中建議.

MilchFlasche09/26 17:39, 44F可以來TW-language板討論啊。而且你怎麼漏了兩大項

MilchFlasche09/26 17:39, 45F漢字?「部薦字」跟「在來字」是漢字而且超多人用

MilchFlasche09/26 17:40, 46F然後saram搞不懂「白話字」就是POJ是一種羅馬字,

MilchFlasche09/26 17:41, 47F大家知道他不懂就好了。語文議題歡迎來TW-language

MilchFlasche09/26 17:44, 48F回到你的問題,文言文和官話vs.臺語都是不同的語言

MilchFlasche09/26 17:45, 49F若用粵白寫華語文妥當嗎?語言互相間是平等的,

MilchFlasche09/26 17:46, 50F每個語言都我手寫我口,不需要屈就於其他語文

MilchFlasche09/26 17:46, 51F才會直觀。這並不是政治意識型態使然耶。

saram09/26 21:34, 52F國語注音也是一種白話字??是的,你看過小朋友寫便條給媽媽?

saram09/26 21:35, 53F當然了,人生中一段時間,不會寫國字階段,用得到.

saram09/26 21:36, 54F成長後,沒必要寫注音字了.那是另一種成熟的文字取代之.

saram09/26 21:37, 55F大家都用"的"來替代ㄉㄛ輕聲.而且大家都知道"的"要怎樣讀.

saram09/26 21:37, 56F我手寫我口了不是?

saram09/26 21:39, 57F韓國人一直用諺文文到老,他們沒第二階段.

saram09/26 21:39, 58F但台灣人會用全漢字.

saram09/26 21:40, 59F全漢字有國語文,台語文....等版.

saram09/26 21:41, 60F龍宗瑛的台文模式即將到來.你躲不掉的.

MilchFlasche09/27 12:40, 61F喔你真的很瞎耶「Pe h-ōe-jī白話字」在臺語界指

MilchFlasche09/27 12:40, 62F的都是那套羅馬字的名稱,是個專有名詞啊專有名詞啊

MilchFlasche09/27 12:41, 63F跟見少識寡的人還要吵名詞定義真是浪費時間又搞笑
※ 轉錄者: MilchFlasche (59.127.130.221 臺灣), 09/28/2023 21:10:41

MilchFlasche09/28 21:14, 64F居然不懂得來本板「詢問」(笑)

jksen09/28 23:33, 65F一二是用台語念漢文跟官話,他根本搞錯了吧,而且台語漢字

jksen09/28 23:33, 66F還忽略掉,只提羅馬字

saram09/29 03:46, 67F羅馬字是見光死的.在母語百分百的時代誰要看羅馬字?

saram09/29 03:47, 68F當大家講國語到了放大絕程度,就有年輕輩靠羅馬字學台語

saram09/29 03:49, 69F如同老輩讀中學時看KK音標學說英文.這是古典模式.

saram09/29 03:50, 70F現在媒體發達,會說流利英語的很多,也不靠音標字.

saram09/29 03:52, 71F還背負羅馬字?那根本不算會說台語.就繼續背下去吧.

saram09/29 03:54, 72F你還寫注音符號?你以注音符號為榮?

saram09/29 03:55, 73F大家都騎機車你還騎兒童腳踏車,還加掛輔助輪?

saram09/29 03:56, 74F還是你愛在文章裡夾雜幾個羅馬字代表你愛台灣本土?

CCY092709/29 08:56, 75F笑死,人家用個羅馬字,就都是用背的,根本不算會說台語

CCY092709/29 08:56, 76F;而你聲調、入聲字標得亂七八糟,卻認為自己的臺語能力

CCY092709/29 08:56, 77F好棒棒XDDD

CCY092709/29 08:59, 78F臺語書寫社群接受羅馬字就好,你又不在臺語書寫社群裡,

CCY092709/29 08:59, 79F少在那高談闊論,好為人師。

saram09/30 01:14, 80F母語者沒有一個人以羅馬字來學母語.

saram09/30 01:14, 81F就是台語已經不再是年輕人母語了,才有一根拐杖出現.

saram09/30 01:15, 82F這拐杖就是你們專用的.

saram09/30 01:15, 83F你拿到老吧.

olaqe09/30 07:40, 84F某S不要把文字跟語言混為一談 好好學音標寫出正確口語吧

MilchFlasche09/30 20:12, 85F從小就學會的人不需要羅馬字,是什麼值得沾沾自喜的

MilchFlasche09/30 20:13, 86F事嗎?沒本事有系統大規模復興和傳承語言、抗衡華殖

MilchFlasche09/30 20:13, 87F也寫不出一、兩句文字,我也不屑跟saram這種人學

MilchFlasche09/30 20:14, 88F講的又多半是錯的,影響力=0,根本是毒素

MilchFlasche09/30 20:15, 89F橫直汝會死,阮復興Tâi-gí是靠別个專家,佮汝無底

MilchFlasche09/30 20:15, 90F

MilchFlasche09/30 20:23, 91F現在的學習環境,不用羅馬字,哪來24h的師傅?

MilchFlasche09/30 20:24, 92F不好意思喔,羅馬字will be here to stay,哪怕我只

MilchFlasche09/30 20:25, 93F用漢字我也誓死捍衛別人使用它的權利

MilchFlasche09/30 20:25, 94F人們不只會用它來學語言,還會有人用它日常使用

MilchFlasche09/30 20:26, 95FLí bôhuann-hí sī lí ê tāi-tsì

taioan10/06 23:21, 96F第一不是常民語言使用字、第二不適現代用、第三是最佳解

MilchFlasche10/07 11:25, 97F說一種語言,卻只能寫其他語文,-真正厚費氣。

iamleo12310/10 12:13, 98FHaN