[閒聊] 機戰傭兵6 中文字體的易讀性也太糟了吧

看板Steam
作者louis6613
時間
最新
留言51則留言,41人參與討論
推噓29 ( 29022 )
AID
打完序章就到處找可以調字體的選項, 最後發現只能直接改語言。 從左到右分別為中日英,中文字就很小了還那麼細是要給誰看。 https://i.imgur.com/nXjALod.png
[閒聊] 機戰傭兵6 中文字體的易讀性也太糟了吧
https://i.imgur.com/hCr6Bqc.png
[閒聊] 機戰傭兵6 中文字體的易讀性也太糟了吧
https://i.imgur.com/2rvaKGx.png
[閒聊] 機戰傭兵6 中文字體的易讀性也太糟了吧
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.100.244 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1692944723.A.01D.html

51 則留言

eva05s08/25 14:44, 1F還真的不是錯覺....我就覺得中文字型都偏細還不能調...

saberr3308/25 15:04, 2F翻譯的不太好

kuninaka08/25 15:08, 3F字體太差

louis661308/25 15:15, 4F我最後還是切全日文玩 不然中文字幕就很難辨識了 還跟

louis661308/25 15:15, 5F日文語音對不上就整個煩躁

sarevork08/25 15:20, 6F大概又是老樣子 中文用英文翻 然後英文和日文有微妙的差

sarevork08/25 15:20, 7F

scorpioz08/25 15:21, 8Ffs社的遊戲好像都這樣吧?

hoe110108/25 15:21, 9F廠商真的很愛中文不粗體,你他媽全公司視力都2.0嗎

ma72108/25 15:28, 10F配色問題,不是大小

ppu1237208/25 15:29, 11F這是不是也得等mod了

deray08/25 15:35, 12F

iam071808/25 15:40, 13F字體怎麼不用個粗的

newgunden08/25 15:43, 14F這裡是字小又暗,不知道是給誰看的

eva05s08/25 15:49, 15F我自己還是比較喜歡英配啦,聽起來比較嗆

aigame08/25 15:50, 16F細黑體至少也要中黑吧

efreet08/25 15:55, 17F應該用粗體字比較好閱讀

efreet08/25 15:56, 18F像日文漢字那樣就蠻清楚的

ice7682408/25 16:01, 19F中文幾乎每次都是從英配來的吧

intela0325208/25 16:05, 20F跟血源詛咒一樣吧,日文原文然後翻成英文,中文就是

intela0325208/25 16:05, 21F用英文翻的

Ariadust08/25 16:14, 22F字體真的難看

yj7108/25 16:19, 23F請問有人用deck玩過嗎?看說明是字體會偏小 是否很難辨識呢

yj7108/25 16:19, 24F

evilroy595908/25 16:31, 25F老人不友善game

sakuraisora08/25 16:33, 26F學日文或英文啊

MintTW08/25 16:39, 27F套用Google 的粗體要版權費嗎?

widec08/25 16:41, 28F直接套用微軟正黑體了

j155108208/25 16:53, 29F感覺好像新細明體?

kinuhata08/25 17:06, 30F看到這種字體我都懷疑翻譯人員是用放大鏡在看文本的

hangzer08/25 17:15, 31F最好笑的是如果用steam big picture模式開遊戲 第一次進

hangzer08/25 17:15, 32F去會直接跟你說要怎麼開放大鏡模式.....XDDDD

hayate6553608/25 17:35, 33FDeck的字有點糊,是還不到看不見,但會有點吃力,不

hayate6553608/25 17:35, 34F過很神奇的我接上電腦螢幕切出1080p符合全螢幕大小後

hayate6553608/25 17:35, 35F,再拔掉就清晰很多

dickec3508/25 17:52, 36F不是新細明體啦,應該是28F說的正黑體

zzgp123408/25 18:06, 37F難怪我一直覺得字體很難看清 還以為眼睛要不行了

qoodboy2608/25 18:19, 38F用en,反正這跟demon x machina很像

elfswordsman08/25 18:57, 39F有夠難看…

er232408/25 19:23, 40F老人不適合玩這款吧

y12019627608/25 20:06, 41F翻譯人員只會拿到文本,會這樣應該是UI設計的鍋

applewarm08/25 20:10, 42F字體真的太虛了

pttOwO08/25 20:20, 43F黑魂3中文字體也很醜

ksng109208/25 21:36, 44F這字體能認為是明體也是一絕......

andycheng6008/25 21:46, 45F新細明體

twic08/25 22:51, 46F黑魂3就這樣了

Kuribohrn08/25 23:18, 47FFS社老毛病了

iPhoneX08/26 18:54, 48F最少是無襯線字體 給推 但就中文字複雜度太高

aegis12332108/26 19:11, 49F最好笑的中文字體的Q長得超像O,導致一堆人以為是OB

AmeNe4318908/28 16:18, 50F人家是講字體不是翻譯啦XD

AmeNe4318908/28 16:18, 51F不過讀起來真的太細了,很容易眼花

Steam 熱門文章