※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [閒聊] 日本很多人看電影沒辦法看字幕?
※ 引述《keel90135 (尼可)》之銘言:
: https://i.imgur.com/HyN5wXb.png
: 沒辦法看有字幕的電影
: 搞不清楚要看字幕還是看畫面
: 那就字幕跟畫面各看一次就好
: ...本來以為是這個高中生太白癡
: 結果看討論說很多日本人都沒辦法看字幕
: 導致連外國電影都常常日語配音
: 蛤 真假啊
: 日本很多人看電影沒辦法看字幕?
我們從小學中文而視為理所當然的事情,其實走出世界去學其他語言,你就會發現中文才
是那個例外。
簡單來說,就是「漢字」是當今世界上唯一仍被廣泛採用的「語素」文字。(其他語素文
字大多已成為死語)
何謂「語素」文字?就是文字符號可同時表示語詞和音節,即表意兼表音,故稱「意音」
文字,而與世界上大部分的「表音」文字不同。
因此,大部分國家的語言必須以「字母拼音」和「假名拼音」才能成語詞,並藉由閱聽者
在心中「默念」之後,才能讀出其意思。而中文由於是全由「漢字」組成,閱聽者只需看
到字即能辨別其意,甚至很多人更能養成毋須「默念」的習慣。
所以中文使用者看中文字幕可以特別快,中文字幕也可以轉換特別快,這是其他語言使用
者很難做到的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.139.10 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1695000906.A.CE8.html
Re: 回文串
81169
[閒聊] 日本很多人看電影沒辦法看字幕?
C_Chat09/18 08:59
516
Re: [閒聊] 日本很多人看電影沒辦法看字幕?
C_Chat09/18 09:24
2552
> Re: [閒聊] 日本很多人看電影沒辦法看字幕?
C_Chat09/18 09:35
614
Re: [閒聊] 日本很多人看電影沒辦法看字幕?
C_Chat09/18 15:40
52 則留言
shaojun 作者的近期文章
45C_Chat
[泛式] 圓夢之作:吐槽《魔法戰爭》動畫評分3.7!究極食屎鴻篇巨著!當up主十年只爲吐槽這部動畫!【泛式】 https://youtu.be/kGOGpeGcgUs?si=lxtepvFauNJYwZ39 意義不明之究極糞作,原來是中了動畫魔改的詛咒。
20C_Chat
[泛式] 新番時光機 2014年1月篇B站連結,不喜誤點 https://reurl.cc/aLKzxZ 主述: 偽戀 野良神 魔法戰爭 農林 屬性同好會 宇宙浪子(太空丹迪) 略提: 鄰座同學是怪咖(上課小動作) 未確認進行式 櫻Trick 姐姐來了 最近,妹妹的樣子有點怪?
57C_Chat
Re: [閒聊] 京阿尼縱火事件,一審判處死刑看到因為京阿尼縱火案主嫌青葉被宣判死刑一事又激起死刑、廢死之間的爭辯, 我想趁這個機會分享最近拜讀的2016年的一篇針對死刑執行改革的投書。 -------------------------------- 林達觀點:在死刑與廢死之外的新選
47C_Chat
[巨人] 艾爾迪亞史記‧艾連本紀(節選)艾連童稚時,能怒目對視,明懟分毫。見藐自由者,必除之而後快,故時有意外之舉。 牆民圖安,私擬作家畜成群,目之所見,皆貪生畏巨,果然畜也;昂首望天,心為之嚮。 又搜奸於羅牆內,親誘以計,使其變身成巨,作人類叛徒戰;然終密揭吻手,為之駭然切 齒
14C_Chat
Re: [情報] 世紀帝國四代DLC:蘇丹崛起 預告片※ 引述《shaojun (東山優史)》之銘言: : https://youtu.be/xaG5P85RwHg?si=YCQ185wVQsbDLgxT : DLC內容 : 8個新戰役任務 : 2個新文明:日本、拜占庭 : 4個舊文明的變體文
推
推
→
推
→
→
推
推
推
推
推
推
推
推
推
→
推
→
推
推
→
推
→
→
→
→
→
→
→
→
→
推
→
→
→
推
推
→
推
→
推
→
→
推
→
→
推
→
推
→
→
推