※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
作者ANDORLESS
標題

Re: [哈拉] 美少女萬華鏡官方中文版(?

時間
最新2020-06-04 14:11:00
留言172則留言,61人參與討論
推噓50 ( 544114 )
https://i.imgur.com/zZTY9BE.jpg
Re: [哈拉] 美少女萬華鏡官方中文版(?
目前場外最新的進度是 因為一些神奇的原因 貼吧專區封掉了 Galgame吧發公告聲明"禁止與萬華鏡相關的一切討論" 再鬧大一點說不定官漢計畫就要告吹了 ※ 引述《cxcxc123 (姆咪姆咪心動動)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 H-GAME 看板 #1UqYGNxf ] : 作者: cxcxc123 (姆咪姆咪心動動) 看板: H-GAME : 標題: [哈拉] 美少女萬華鏡中文版(? : 時間: Sat May 30 17:15:01 2020 : 貼吧逛一逛看到的 : 說的是好像有公司去跟日方接洽了 : 暫定9月出官方中文版 : https://imgur.com/vbqKpZS
Re: [哈拉] 美少女萬華鏡官方中文版(?
: https://imgur.com/6STNSLs
Re: [哈拉] 美少女萬華鏡官方中文版(?
: 據說是台方的公司拉 : 阿不過支國也不可能上架這種游戲就是了 ㄏ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.36.166 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1591226039.A.03A.html

172 則留言

saberr33, 1F
那不是中國的公司負責官中的嗎?

fragmentwing, 2F
燒 都燒

RabbitHorse, 3F
條條道路通刪帖

Ikaros2601, 4F
哈哈腦殘小粉紅

dolphintail, 5F
我以為正經同人是台灣社團沒錯..

tfoxboy, 6F
中國內戰 就是先打成台奸

Momosix, 7F
連這種照顧小老弟的娛樂也能舉報

StBeer, 8F
不爽可以玩日文,中國人不值得同情

dolphintail, 9F
我看了一下對岸貼吧討論,大部分都覺得這要挺好,大

dolphintail, 10F
概是紅出圈什麼牛鬼蛇神都跑出來了,真正有在玩的願

dolphintail, 11F
意等4個月不然早就啃生肉了吧

Tkuers, 12F
是就是吧 反正日文也可 台灣如果有無修再說

DendiQ, 13F
Re: [哈拉] 美少女萬華鏡官方中文版(?

Ikaros2601, 14F
啊不對啊 官方漢化是上steam不是嗎 中國人用牆內的ste

Ikaros2601, 15F
am也玩不到吧

dolphintail, 16F
原來是中國社團,謝謝樓上說明

spfy, 17F
小粉紅已經脫離人類的道路了 連e變態和碰hub討論區都能吵

spfy, 18F
為了當個堂堂正正的中國人 連人類的本能都要壓抑住

truthmask, 19F
正經同人不但是中國還是超級大手啊...

john29908, 20F
吧裡有官方內鬼,你看現在成功打擊盜版了吧

cross980115, 21F
前幾天就封掉了吧?

cross980115, 22F
官方有發聲明禁止盜版漢化,這合法也合理 人家版權最

cross980115, 23F

cross980115, 24F
但也引起原先部分用愛發電的人不滿,而有部分人把官

cross980115, 25F
方委任的社團當台灣的 就戰起來了

cross980115, 26F
據我所知目前的進度是 不管用愛發電的 還是官方委任

cross980115, 27F
的 好像都因此延期了

cross980115, 28F
然後買正版啃日文的玩家 就是負責看戲的

angel6502, 29F
他們怎麼老愛這樣不把事情搞清楚就先出征吵起來再說

dennisdecade, 30F
只要出圈 就會有一堆87亂搞了

whe84311, 31F
其實不少人不知道As1O9是中國社團呀XDD

setetsfe, 32F
正版生肉超好吃的XD 對岸那屎一樣的翻譯每次看了都頭痛

cross980115, 33F
有人想趁早用熟肉,嫌官方委託的要等四個月太慢,還

cross980115, 34F
禁止用愛發電啊

cross980115, 35F
g吧那邊公告說收到一堆檢舉,怕跟幾年前整個g吧被消

cross980115, 36F
失那樣,所以不給討論萬華鏡相關議題

whe84311, 37F
是弄到已經翻到一半的民間漢化 覺得超不爽才進去爆破的

whe84311, 38F

whe84311, 39F
不過都進來這種主題的吧了為什麼還不懂低調硬要搞大新聞

Jiajun0724, 167F
不用深入 隨便看都有中國玩盜版還比買正版高貴的發言

MermaidFA, 168F
奇文共賞被我黑單 果然支八毛

magic404011, 169F
奇文共賞笑了

cheng31507, 170F
真的白癡

liuedd, 171F
好奇為什麼明明是中國社團要做繁中漢化

shane24156, 172F
收錢那幾個 翻譯都機翻就算了 介面都沒翻還會加料在

shane24156, 173F
主程式裡根本噁到有剩

shane24156, 174F
遠古還有掛是心願嗚直接剽竊其他漢化組文本然後收錢

ap9xxx, 175F
中國社團被當台灣社團就可以搞到亂出征他們自家人 笑死

lockbacker, 176F
推文真的厲害了 盜版玩到可以這麼大聲

lockbacker, 177F
當作製作方不用賺錢 難到你去接濟他們公司員工?

lockbacker, 178F
建議可以把公司機密帶出來給大家用 看誰做的好

lockbacker, 179F
反正做的好 著作權什麼的你都當屎

ANDORLESS 作者的近期文章

[閒聊] 龍族拼圖為什麼12年了還沒過氣
龍族拼圖到現在已經12年了 合作一直出 雖然關卡沒Skip 劇情根本沒有 但營收還是很前十 龍族拼圖好強
[閒聊] 明天Gura貼紙會被秒殺嗎?
Gura X 壽司郎聯名活動 第一波立牌,撐了一個多禮拜 第二波閃卡,撐不到一個禮拜 第三波水壺,撐了2~3天就沒了 明天最後一波貼紙活動 跟閃卡一樣消費800元免費贈 依照前三波的人氣,明天Gura貼紙能撐過24號活動結束嗎?
[閒聊] 「城市風雲兒」是好的翻譯嗎
城市風雲兒,台灣正式譯名 港版則是直接取主角名YAIBA譯名鐵刃 不過還有其他幾個廣為人知的譯名「九龍珠」「劍勇傳說」 以前老三台下午撥放時也是叫九龍珠 還以為是七龍珠的續作 看了才知道根本是不同作者的故事 城市風雲兒算是個好翻譯嗎?
更多 ANDORLESS 作者的文章...