※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Railway
標題

[新聞] 你看得懂嗎?台鐵「Museumguan」站譯名掀熱議

時間
最新2021-11-11 23:19:00
留言99則留言,43人參與討論
推噓46 ( 48249 )
原始標題 你看得懂嗎?台鐵「Museumguan」站譯名掀熱議 新聞網址 https://newtalk.tw/news/view/2021-11-08/663040 發表日期 發布 2021.11.08 | 11:28 全文完整內容 你看得懂嗎?台鐵「Museumguan」站譯名掀熱議 新頭殼newtalk | 黃順祥 綜合報導 發布 2021.11.08 | 11:28 https://i.imgur.com/DhHTn0d.jpg
[新聞] 你看得懂嗎?台鐵「Museumguan」站譯名
台鐵「Museumguan」站譯名引發討論。 圖:翻攝自爆廢公社二館 台鐵以及捷運的車廂內,在車門上方皆有到站顯示器,會出現中文以及英文站名方便國內 外旅客辨識,但近期有網友在臉書社團貼出一張台鐵車廂圖,列車上的顯示器秀出的英文 車站站名「Museumguan」,如此英文譯名卻讓大家一頭霧水。 「美術館車站」位於台鐵高雄市鼓山區,若按照意思翻譯為英文,應為「Kaohsiung Muse um of Fine Arts Station」(K.M.F.A),若以音譯拼音翻譯則為「Mei Shu Guan Station 」,但台鐵車廂內的顯示卻使用「Museumguan」,意譯與音譯夾雜在一起,變成了「美術 館館」,讓網友不禁笑稱,「不要疊字字」。 根據民視報導,台鐵高雄站站務主任吳昌年表示,目前美術館站確實有三種版本的譯名, 強調會去確實了解,統一使用官方的拼音來做改善。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.229.168 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Railway/M.1636371864.A.4EA.html

99 則留言

Xkang, 1F
真的很鳥

GiantGG, 2F
台鐵日常

shiromizu, 3F
博物館館站~~

t7101271328, 4F
自動播音時間的英文也是錯誤啊 為什麼後面要加mins?

williechen, 5F
一開始還認真以為是東部哪個沒聽過的站 或是原住民語

williechen, 6F
拼音之類的 結果竟然是….XDD

ludoren, 7F
英文鳥就算了,連名稱也不統一,車站都開業多久了,主任今

ludoren, 8F
天才想到哦

s21mo9025, 9F
台鐵日常

Howard61313, 10F
我一開始以為是韓文拼音(X

Kirov, 11F
臺鐵在雙語方面的表現一直有目共睹

MickeyDisney, 12F
瑞穗的台語站名 不同車種車站有不同播音

GodMune0608, 13F
說到瑞穗 我記得中壢的瑞穗台語是念水尾

tananadishow, 14F
連"區間快"的翻譯都沒統一了XD

williechen, 15F
區間快不就local express 不然還叫什麼

iamshana, 16F
區間快Fast Local Train

ckfh101, 17F
區間快還有叫Fast Local Train的

iamshana, 18F
[新聞] 你看得懂嗎?台鐵「Museumguan」站譯名

t7101271328, 19F
曾經看過local fast的

jh961202, 20F
海科館表示:(挖鼻

toast520520, 21F
快速用rapid比較好

toast520520, 22F
日本的話特急跟急行都是Express

toast520520, 23F
小田急的快速急行叫Rapid Express

toast520520, 24F
但是京成跟京急的快速特急就變成Limited Express

ihl123456, 25F
區間快速應該是Rapid

ihl123456, 26F
看到local fast應該是600的

wcc960, 27F
可能這個館層級很高 比照院級如行政院叫Executive"Yuan"

wcc960, 28F
只有五院單位名(院)直接音譯 連故宮都無這樣的尊榮

wadadihaga, 29F
高雄ファインアートミュージアム駅

darvish072, 30F
算了,懶得吐槽

ww1234528, 31F
以前經過都是KMFA欸 怎麼會有這個

shun01, 32F
其實這站台鐵叫美術館站本身就很僭越了...

kutkin, 33F
美術館呀 有問題嗎

kutkin, 34F
他這樣寫 站長變館長了

shun01, 35F
今天地方的捷運系統用這種站名的話還OK,頂多就是要走1公

shun01, 36F
里左右會有爭議

shun01, 37F
但台鐵的話至少叫高美館吧!

shun01, 38F
畢竟不是只在高雄營運...

Tahuiyuan, 39F
還以為韓語的Mu-Seum館,想說什麼地方…

cymtrex, 87F
我第一次去日本大宮的 tetsudo hakob.....an 也傻眼

traemu700, 88F
福岡地鐵LED行先亮福岡空港也是Fukuoka-kuko (Airpor

traemu700, 89F
t)

traemu700, 90F
反而2000系還是布幕時代沒有英譯括號

Vram, 91F
2021了還沒有一個機關專門處理翻譯問題嗎?

gigihh, 92F
連中央五院都用yuan了,台鐵會搞出這種讓外國人不知所云

gigihh, 93F
的翻譯也不意外了

wcc960, 94F
但部就意譯ministry了 '院'搞不好真因無適切意譯才用音譯

wonderverge, 95F
台大:Gongtong Lecture Building

temu2015, 96F
Hongshulin

linee39, 97F
因爲五院制是中華民國特有的制度,可以說中央政府的一級

linee39, 98F
因爲五院制是中華民國特有的制度,可以說中央政府的一級

linee39, 99F
單位沒有外語對應物,所以直接音譯合理

iamshana 作者的近期文章

[新聞] 台鐵宜蘭段訊號線被剪 嫌犯落網
原始標題 台鐵宜蘭段訊號線被剪 嫌犯落網 新聞網址 https://www.cna.com.tw/news/asoc/202403250158.aspx 發表日期 2024/3/25 14:23(3/25 15:01 更新) 全文完整內容
[新聞] 台日友好!日本京急電鐵、阪神電鐵高層
原始標題 台日友好!日本京急電鐵、阪神電鐵高層拜會台鐵 新聞網址 https://www.nownews.com/amp/news/6370180 發表日期 2024-02-24 13:33:15 全文完整內容 記者許若茵/台北報導- 台鐵
[新聞] 台鐵最醜火車站後站改頭換面 300米彩繪
原始標題 台鐵最醜火車站後站改頭換面 300米彩繪故事牆為市容添新妝 新聞網址 https://udn.com/news/amp/story/7324/7777505 發表日期 2024-02-19 12:16 全文完整內容 聯合報 記者曾
[新聞] 台鐵公司化後首度招考 鐵道迷新鮮人報考
原始標題 台鐵公司化後首度招考 鐵道迷新鮮人報考追夢 新聞網址 https://news.ltn.com.tw/amp/news/NewTaipei/breakingnews/4582007 發表日期 2024/02/18 11:44 全文
[新聞] 台鐵宜蘭北上電聯車車長昏倒月台 搶救造
原始標題 台鐵宜蘭北上電聯車車長昏倒月台 搶救造成列車延誤 新聞網址 https://udn.com/news/amp/story/7320/7755590 發表日期 2024-02-05 11:20 全文完整內容 聯合報 記者戴永華/宜蘭
[新聞] 停駛45年! 糖鐵學甲線3日從新營復駛
原始標題 停駛45年! 糖鐵學甲線3日從新營復駛 勝利號首發慢遊迎春 新聞網址 https://www.chinatimes.com/amp/realtimenews/20240201004372-260405 發表日期 18:052024
[新聞] 花蓮後站巨石裝置消失了! 懸吊過重已
原始標題 花蓮後站巨石裝置消失了! 懸吊過重已損及屋頂結構造成漏水 新聞網址 https://www.ksnews.com.tw/c2023122424/ 發表日期 請填在這裡 2023-12-24 全文完整內容 記者謝宗璋/報導 花蓮車站
更多 iamshana 作者的文章...