※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Railway
標題

Re: [新聞] 你看得懂嗎?台鐵「Museumguan」站譯名

時間
最新2021-11-10 18:26:00
留言74則留言,19人參與討論
推噓11 ( 13259 )
原文恕刪 日本的主流翻譯 日本的車種階級主流(JR體系) 新幹線 > 特急 > 急行 > 準急 > 新快速/特別快速 > 快速(含XX快速系列) > 普通/各停 日本的車種階級主流(私鐵體系) 超特急(Skyliner之類的車) > 快速特急 > 特急(含子系列) > 快速急行 > 急行(含子系 列) > 準急(含子系列) > (快速) > 普通/各停 車種別不同業者可以細分很多或有些微不同 所以沒辦法全日本都詳盡列出 普通 - Local 快速 - Rapid (有些後面會在加Service) 區間快速 - Semi Rapid/Section Semi Rapid XX快速 - XX Rapid 特級快速 - Special Rapid XX特快 - XX Special Rapid 新快速 - Special Rapid (西日本)/New Rapid (東海) 超快速 - 直翻 Cho -Rapid(北北線) 空港快速 - Airport Rapid 通勤快速 - Commuter Rapid Service 準急 - Semi Express 急行 - Express 區間急行 - Semi Express/Section Semi Express 快速急行 - Rapid Express 通勤急行 - Commuter Express 深夜急行 - Mildnight Express (京阪限定) 準特急 - Semi Limited Express (京王限定) 特急 - Limited Express 通勤特急 - Commuter Limited Express 快速特急(快特) - Rapid Limited Express/Special Limited Express XX特急 - XX Limited Express 在來線超特急 - Supre Express (現今已很少使用,僅剩類似像Skyliner之類的才有使用 ) 新幹線 - Supre Express/ 直翻SKS /The Bullet Train(子彈列車大多為洋人說法) 臨時列車 - Extra或Extra +上述 一般種別 或有些單純是用車號區分沒有特別加註 團體列車 - Group Train 或沒有特別加註 回送列車 - Not In Service / Out Of Service ワンマン列車(單人運轉列車) - One Man Train 貨物列車 - Freight Train 至於台鐵那種垃圾翻譯就別提了 什麼Fast Local .....鬼才看的懂 這我還以為在看玩命關頭帥到不行的唐老大片名 北車 Taipei Station 硬要學歐美加Main,其實連Station都不用直接就叫"Taipei"就可 以了 趕緊快去學學偉大的祖國大日本帝國的精美準確翻譯比較實際啦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.136.186 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Railway/M.1636394489.A.FBD.html

74 則留言

※ 編輯: tiesto06202 (39.9.136.186 臺灣), 11/09/2021 02:04:31

hn9480412, 1F
10年前合鐵區間快也是翻成Local Express

hn9480412, 2F
不知道哪年改成Fast Local這外國人看不懂的名稱

hn9480412, 3F
台北會加Main要問北捷吧,不然合鐵和高鐵也是稱Taipei

trtc011012, 4F
台鐵500顯示是Local Fast,900顯示Fast Local Train

trtc011012, 5F
,台北站月台顯示器顯示Local Exp.,完全沒有任何統

trtc011012, 6F
一標準

s21mo9025, 7F
翻成Rapid才一個字不好嗎……智障合鐵

wcc960, 9F
也是有外國人對日本英譯有意見 這個人對特急翻limited

wcc960, 10F
和準急翻"semi express"不太茍同 :p

buslover, 11F
台鐵高層應該要全部去JR東日本見習半年 把一些細節學回

buslover, 12F
來才對 這些低級錯誤真的貽笑大方

Stan6003, 13F
要翻英文直接去找英語體系國家看啦,日本也一堆神奇翻譯

Stan6003, 14F
有沒有人要猜看看最近開的羽澤橫濱國大的英文翻成什麼

Metro123Star, 15F
台鐵一直都是Fast Local跟Local Express兩個合用XD

IanLi, 16F
英文學日本是本末倒置,去學英語母語國家才對。

Metro123Star, 17F
Hazawa yokohama-kokudai Station

jh961202, 18F
內文英文錯字連篇,Super拼成Supre/Midnight變Mildnight

OhmoriHarumi, 19F
所以英譯還是應該以英語系國家的翻譯為準,

OhmoriHarumi, 20F
舉英語系國家的用字會比拿日本當例子好。

williechen, 21F
幾年前海線不是開過指定800型編組的復興號 體驗過一

williechen, 22F
次 真的對號座 所以區間快改名復興也是一個選擇

babosa633, 23F
推(大吸過癮~

wcc960, 24F
日本直接音譯行之有年 新宿"三丁目"也直接sanchome

hinajian, 25F
音譯也有適合音譯的場合

wcc960, 26F
東大前直接Todaimae 大概要貼切意譯很麻煩 乾脆先求溝通

wcc960, 27F
或學名古屋地鐵音譯+備注 市役所站shiyakusho(city hall)

toast520520, 28F
日本地下鐵站名的主流是音譯

toast520520, 29F
傳統的鐵路像JR 一般私鐵才會用意譯

toast520520, 30F
參考我在捷運板的文 https://reurl.cc/emZ86W

t7101271328, 31F
美國是城際跟地區分離 所以美鐵就直接稱XXX Exp. 地

t7101271328, 32F
區線的快車只要有跳過任何站就稱為Exp.

OhmoriHarumi, 33F
音譯對本國人來說,比較有利向外國人指路。

t7101271328, 34F
歐洲的車種稱呼比較適合台鐵 中長途對號就是IC 中短

t7101271328, 35F
途的快車稱為Exp.

t7101271328, 36F
台鐵尷尬的是莒光跟區間快的定位太像 名稱也很像 所

t7101271328, 37F
以若之後車種簡化取消莒光的話 建議是直接叫Exp.就好

g0010726, 38F
其實可以學德語系國家啊 區間車 Regional (R)

g0010726, 39F
區間快 Regional Express (RE) 自強號 Intercity (IC)

tiesto06202, 62F
急行大量升格特急當年普遍是好評,因為急行車舊停站

tiesto06202, 63F
多,服務品質低落,是昭和時代的產物,大量改特急讓

tiesto06202, 64F
乘客花費的高低選擇性更加好區分,要快去就花旗搭特

tiesto06202, 65F
急要便宜就搭快速慢慢晃

tiesto06202, 66F
這也是創立半或一小時一班的L特急的初衷之一

tiesto06202, 67F
比較簡單的說法就是市場區隔定義的更明顯更好選擇

tiesto06202, 68F
順帶一提,L特急的L有多種解讀方式,其中一種就是強

tiesto06202, 69F
調limited

tiesto06202, 70F
補充:國鐵的急行大量取消也不一定都是升格特急,也

tiesto06202, 71F
有一些是降級成快速(停站算是大同小異,但免加料金

tiesto06202, 72F

linee39, 73F
的確北海道有些快速列車是這麽來的,而且降等以後也沒啥

linee39, 74F
增停

tiesto06202 作者的近期文章

[新聞] 津軽線蟹田站以北確定廢線轉巴士與計程車
津軽線蟹田以北確定廢線轉巴士與計程車 於2022年大雨災情造成嚴重損壞的津軽線 今天已由JR東日本與當地自治體敲定協議 蟹田站已北由於損壞嚴重 若要修復必須花天價高額的費用 最後已確定不修復廢線 改成巴士與計程車接駁 雖然當地的今別町希望能
Re: [新聞] JR停駛京葉線快速車讓迪士尼收到炸彈恐嚇
京葉線取消快速車這事件 鬧到現在 目前看起來極有可能翻盤 原因出自於 上週JR東日本的原社長已被宣布正式撤換掉 新接任的新社長喜勢陽一 在記者會上已經明確直球對決 給出了正面且令人驚喜的回應 "將會對京葉線快速問題做彈性化改變並且
[新聞] JR東海正式官宣放棄2027年磁浮開業
號外號外 東海剛剛正式官宣了 正式放棄原訂於2027年開業通車的中央新幹線目標 同時這也是第一次正式確認 丹羽社長表示 在今天與國土交通省的環境會議上已明確表示了 因為靜岡工區的爭議問題 正式確認了無法於2027年順利開業名古屋一期 並表示
[閒聊] JR北海道兩路線高速化提速計畫
JR北海道兩路線高速化提速計畫 JR北海道兩路線高速化提速計畫 這個雖然還沒正式官宣 但已經是板上釘丁的事 這幾天據說JR北海道將會公布重磅炸彈的消息 1.函館本線(札幌-旭川)高速化 提速130 km/h甚至更高(走上北北線的方式?) 特
[新聞] JR停駛京葉線快速車讓迪士尼收到炸彈恐嚇
JR停駛京葉線快速車讓迪士尼收到炸彈恐嚇 由於JR東明年春季大改點要取消 JR京葉線上的通快與快速車 導致千葉線諸多通勤客超級火大不爽 於是有嫌犯發瘋去恐嚇東京迪士尼要在放炸彈 藉此報復JR 話說 JR京葉線最有名的中途全站不停的通快貝拉掉
更多 tiesto06202 作者的文章...