※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [新聞] 你看得懂嗎?台鐵「Museumguan」站譯名
好奇問
早期我在台鐵常看到使用ordinary train
即便現在查交通部詞彙也還是有這個用法
為何後來不流行這個用法了?
有些區間車營運長度已經很不local了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.107.146 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Railway/M.1636430694.A.B60.html
Re: 回文串
4699
[新聞] 你看得懂嗎?台鐵「Museumguan」站譯名
Railway11/08 19:44
1174
Re: [新聞] 你看得懂嗎?台鐵「Museumguan」站譯名
Railway11/09 02:01
44
Re: [新聞] 你看得懂嗎?台鐵「Museumguan」站譯名
Railway11/09 09:14
27
> Re: [新聞] 你看得懂嗎?台鐵「Museumguan」站譯名
Railway11/09 12:04
1830
Re: [新聞] 你看得懂嗎?台鐵「Museumguan」站譯名
Railway11/09 21:50
7 則留言
TimeEric 作者的近期文章
Fw: [新聞] 全球唯一單軌+纜車「Skyrail」5/1廢止
※ [本文轉錄自 MRT 看板 #1bukNVDP ] 作者: TimeEric (艾利克) 看板: MRT 標題: [新聞] 全球唯一單軌+纜車「Skyrail」5/1廢止 時間: Sat Mar 2 16:39:57 2024 http
推
→
推
→
→
→
→