※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板marvel
標題

[翻譯] 業務K系列:火葬場的恐怖故事、天狗之森

時間
最新2023-10-01 23:24:00
留言36則留言,30人參與討論
推噓30 ( 3006 )
原文網址: http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-9.html http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-10.html 原文標題: 火葬場に纏わる怖い話 天狗の森 是否經過原作者授權︰是。 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途,不得任意轉載 ------------------------------------------------------------------------------ (1)有關火葬場的恐怖故事 這是大約十年前的故事。 我的母親出生於能登的某個港口城鎮。 然後,剛好在三年前左右,母親的哥哥,也就是我的舅舅過世了。 由於當地人口稀少,是好幾個村莊或城鎮共用一間火葬場。 就算是這種鄉下,現在也已經換成了新式的殯儀館,能在短時間內完成火葬。 即使如此,我還是閒得發慌,跑去向附近的服務員打聽了各種事情。 接下來要說的,便是當時聽到的其中一則故事: 在過去,是靠燒柴來火化遺體的。 簡單來說,就只是一般的火, 要燒到完全只剩下骨頭為止,會花不少時間, 因此必須在有人徹夜看守的狀態下火化。 因為是這種工作嘛,對負責火葬的人來說, 其實也是想趁白天明亮的時候進行的, 但會和喪禮衝到而沒辦法這麼做, 結果就變成一年到頭常常需要徹夜進行這項作業的情況。 在火化過程中, 每隔幾個小時就得確認一次是否燒完了, 且這段時間都必須在窯旁待機。 然後,在那位服務員剛入行時, 第一次和前輩一起輪了徹夜看火的班。 因為負責過白天的火葬,他並不怎麼擔心,但卻前輩卻一臉認真地這麼告訴他說: 「在徹夜進行這項工作時,會忽然有好像誰站在身後的感覺, 當有這種感覺時,是真的有誰站在了背後,絕對不是錯覺。 要是你試著轉過身的話,可是會連我都會遭遇危險的。 聽好了啊 我們活著的人,絕對不能轉頭或發出聲音。 一切都要徹底假裝不知道。 不這麼做的話,可是會演變成可怕的後果。 非常可怕的後果… 實際上,過去就不只一兩個看守夜間火葬的人就這麼消失了。 所以,得懂保護自己才行。 所以說啊。 才不是面對面坐,而是對著焚化爐的方向,兩個人並排坐著。 然後,確實抱持著尊重往生者的心態,靜靜等候早晨的到來。 這些同時也是對往生者該有的禮儀,好好記著,然後嚴格遵守。 以前就有好幾人打破規則,被帶到了另一個世界去。 所以啊,要是還珍惜自己的生命,就好好遵守規矩!」 大概是這樣的內容。 然後,夜深時,居然就和前輩說的一樣,那種感覺席捲而來。 他確信了現實中真的有誰站在了身後。 那是因為,不只感受到了氣息, 還見到了燈光下映照出的人的倒影, 還從正後方傳來了聲音,出現了這些足以證明其存在的跡象。 但這位和我交談的服務員, 有確實按照前輩的囑咐,裝作什麼都不知道, 不慌不忙的邊和前輩互相斟酒,繼續閒話家常。 「所以才能活到現在喔」 他現在才能這麼和我總結。 雖然不清楚現在是否還有那種舊式的火葬場, 但聽完故事的當下,我害怕得神經都緊繃了起來。 直到幾十年前,這種舊式的火葬場都曾真實存在於日本各地。 <完> ----------------- (2)天狗之森 在金澤市近郊的某個小鎮公園。 喔不,那邊與其說是公園,應該說是被森林環繞的神社才對。 那邊也有著許多見靈異傳聞。 據說,以前有天狗住在這裡,因而又被稱作天狗之森… 然而,目擊到女鬼的證詞卻層出不窮。 另外,雖然不清楚天狗和在這邊被目擊到的女鬼之間是否存在著什麼關聯性。 在不知情的狀況下前來造訪的人,常會遇到某些不可思議的事之後回去。 要是單純不可思議的體驗,那倒也還好,但實際上也有攸關生死的時候。 為此,為了防止大家進入,入口處被鎖了起來。 從以前到現在都還是鎖著,大概是因為怪異仍在持續著吧。 這麼確信的我,決定來到那座森林探索看看。 說好聽點是這樣子,事實上只是因為天氣熱,想找個涼爽的地方乘涼罷了。 大概這樣,若是只從外面看的話,那邊確實是給人一種蔭涼的感覺。 八坂神社的門(鳥居)和石碑佇立在那邊,而在那前面拉起了防人闖入的鎖鍊。 實際上,在那個入口前的道路還滿多車經過的,並沒有給人多麼寂寥的印象。 還有,以前幼稚園遠足時也曾走來這邊,記得當時是給人更加明亮的氛圍。 實際上從外面放眼望去,恐怕完全不會帶給人什麼恐怖的感覺。 於是,我終究做出了一個人闖進去看看-這種輕率的舉動。 跨過了鎖鍊,前進了幾步。 明明外頭正值大熱天,此時卻瀰漫著沁涼的空氣。 然後明明是白天,眼前的景象卻是一片昏暗,而且越往裡面就越暗了。 確實,據說很久以前天狗曾住在這邊,原來如此,我不禁點了點頭。 然後就在走到距離入口約五公尺左右時。 竟然已經幾乎聽不到森林的聲音了。 明明才五公尺而已? 雖說一般在造訪這種地方時,都必須抱持著敬意才行啦。 這還是我頭一回體會到這種感覺。 沒錯,就好像進入到了別的世界一樣。 我開始感到不安,馬上確認了一下手機訊號。 格子有亮,大概沒問題吧。 雖然只是再單純不過的事情,卻令我感到有如打了強心針一般。 在稍微習慣昏暗後,我稍稍減緩了一些恐懼,順利地移動著步伐。 要是八坂神社的石碑是真的話,那這前方應該有寺院才對。 然而,不管走了多久,眼前仍舊被樹叢所包圍,細長昏暗的道路仍在持續著。 接著,我注意到了一件事。 從外面看來,這座森林頂多也才長寬各50公尺左右而已。 然而,我從剛剛為止都一直在走路。 大概走了三分鐘有吧。 而且不管往前往後看,都只有條昏暗的小路。 不可能。 這絕對有問題。 然後是從剛剛開始就能感受到的視線。 還是從不遠處傳來的。 就像在極近距離被盯著看的壓迫感。 說件難為情的,我已經完全將自己是來乘涼的這件事拋在腦後了。 我陷入了恐慌。 然後,即使難為情,我還是回到了來時的道路。 雖然我很想這麼拔腿就跑,但卻有種一旦跑起來就會被追上的奇妙確信。 就在稍微倒退幾步後,我轉過身一步步小心謹慎地踏出了步伐。 結果,後方竟傳來了像是邊折斷樹枝邊靠近般的聲音。 絕對不能回頭! 我本能地告誡自己。 於是我打定主意不回頭,就繼續靜靜地走著。 然而那一面折斷樹枝一面接近的聲音仍在持續著。 就在此時,手機響了。 不知是不是因為急於與外界取得聯繫的關係? 我在還沒確認來電者的狀況下就接起了電話。 「喂~?」 隨即,電話的另一頭傳來了小小聲的女子的笑聲。 「嗯哼哼」 我在聽見那個聲音後,立刻掛斷了電話。 但,還是不小心聽見了一些接下來的話: 「放我出去……」 我全力奔跑了起來。 然後,總算能夠看見,直到剛才為止還看不見的入口。 究竟是怎麼逃離的。 或是怎麼回到車上之類的。 我已經不記得,之後發生的事情了。 當我注意到時,就已經坐在了車內。 然後我想著。 那個地方,我絕對不會再靠近了。絕對不能夠靠近。 要是,那個時候,我回過頭的話… 然後,要是,將電話那端女子說的話,聽到了最後… 一想到這,就令我毛骨悚然。 要是有讀了本篇的讀者們,縱使有勇氣,唯獨那個天狗之森,也請絕對不要接近。 那已經不是有沒有勇氣的問題了,只是單純的自殺行為罷了。 其實,原本為了分享到部落格而拍攝的照片中,就拍到了很不得了的東西。 然後,由於拍得實在過於清晰, 嚇得我拿著照片,去遍了各種佛寺、神社之類的地方,想請他們幫忙供養。 然而都被拒絕了。 我被這麼告知:「這已經,不是我們能處理的了……。」 於是,雖然我不太怎麼想說「後果自行負責」之類的話, 但還請絕對不要靠近! 那裡可不是活人該去的地方。 絕對! 如今,那個森林也像是在拒絕人們闖入般,靜靜地,實際存在於金澤市之中。 <完> ------------- 譯者的話: 這次也是擔心飄點不夠,因此一次和大家分享兩則K先生的故事。 而第(1)則故事恰好呼應了上一篇「住在殯儀館附近...。」內文提及的部分。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.183.87 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1693583453.A.33F.html

36 則留言

※ 編輯: KureMasaki (1.161.183.87 臺灣), 09/02/2023 00:03:36

Lienseesee, 1F
很久沒看到這麼飽含緊張感的了

ice2, 2F
謝謝翻譯。第一則要是這麼猛,想尋短的不就趨之若鶩(?)

agoy0802, 3F

ps20727, 4F
好好看喔!好緊張的感覺!謝謝翻譯!!!!!

kamisaka, 5F
金澤市真的不考慮用靈異地點來(ry

myeternal, 6F
推 謝謝翻譯

jolier327, 7F
推翻譯!金澤市根本魔窟吧,一堆靈異事件XD

s910928, 8F
大體不是遺體
謝謝指教

angelicmiss, 9F
推金澤市

aho6204, 10F

Whitelighter, 11F

greensdream, 12F
金澤市長還不來宣傳一下嗎?(不對

momoben, 13F
大推!非常喜歡和現實生活連結感很強的傳說!感謝翻譯。

momoben, 14F
金澤市感覺很不平靜吶

thisis17, 15F

ansonvps, 16F
看多了業務K的故事真的對每篇幾乎都要提到一次的金澤市

ansonvps, 17F
很在意xDDDD

cink8, 18F
https://i.imgur.com/PiTJ6iS.jpg 真的有被上鐵鏈擋路
[翻譯] 業務K系列:火葬場的恐怖故事、天狗之森

cink8, 19F
[翻譯] 業務K系列:火葬場的恐怖故事、天狗之森
大家假使真的經過,也千萬別闖進去喔!!!不論從哪種方面來講都不妥。

IBERIC, 20F

grassfeather, 21F

sukinoneko, 22F
天狗之森,真是緊張的地方啊

iamice, 23F

Enlb, 24F
感謝翻譯,整個超有感覺!

Enlb, 25F
推文還有圖片支援(抖)

adminc, 26F

isaac1218, 27F
感謝翻譯

bug9, 28F
覺得氣氛很不錯謝謝翻譯
※ 編輯: KureMasaki (1.160.174.197 臺灣), 09/05/2023 00:21:07

cink8, 29F
版大我比較好奇的是神社裡面的神應該不在那了吧,就像台灣

cink8, 30F
沒人拜的廟會被髒東西佔據一樣

byebyecell, 31F
推推

blue1996, 32F

HAPPYHAPPY4, 33F

mg810227, 34F
推,YT還有人來探險的影片

sh9129, 35F

kayw, 36F

KureMasaki 作者的近期文章

[翻譯] 業務K系列:不是母親的某物
原文網址:http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-866.html (およそ石川県の怖くない話!/営業のK) 原文標題:母親ではないモノ 是否經過原作者授權︰是。 未經授權者,不得將文
[翻譯] 業務K系列:瘦斷崖
原文網址:http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-359.html 原文標題:ヤセの断崖 是否經過原作者授權︰是。 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途。不得任意轉載。-------
[翻譯] 業務K系列:在東尋坊助人?
原文網址:http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-195.html 原作者:業務K(営業のK) 原文標題:東尋坊で人助け? 是否經過原作者授權︰是。 未經授權者,不得將文章用於各種商業
[翻譯] 業務K系列:東尋坊的怪異…其後
原文網址:http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-60.html (およそ石川県の怖くない話!) 原文標題: 是否經過原作者授權︰是。 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途。不得任意
[翻譯] 業務K:鷹巢隧道和熊走大橋,件...這種生物
原文網址: http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-26.html http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-27.html (営
[翻譯] 業務K系列:旅館的怪異
原文網址:http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-25.html (およそ石川県の怖くない話!) 原文標題:ホテルでの怪異 是否經過原作者授權︰是。 未經授權者,不得將文章用於各種商業
[翻譯] 業務K系列:盂蘭盆時發生的事...。
原文網址:http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-24.html 原文標題:お盆に起こった・・・・。 是否經過原作者授權︰是。 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途。不得任意轉載。-
[翻譯]業務K系列:水井...、天狗橋旁的隧道
原文網址: http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-22.html http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-23.html (お
[翻譯] 業務K系列短篇三篇0019-0021
原文網址: http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-19.html http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-20.html ht
[翻譯] 師匠系列:19.魚20.將棋21.雨
原文網址: https://nazolog.com/blog-entry-751.html https://nazolog.com/blog-entry-752.html https://nazolog.com/blog-entry-753
更多 KureMasaki 作者的文章...