※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板marvel
標題

[翻譯] 業務K系列:在廁所裡出現、住在殯儀館附近

時間
最新2023-09-04 20:18:00
留言30則留言,26人參與討論
推噓25 ( 2505 )
原文網址: http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-7.html http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-8.html 原文標題: トイレにでる・・・・。 斎場の近くに住む・・・・・。 是否經過原作者授權︰是。 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途,不得任意轉載 ------------------------------------------------------------------------------ (1)在廁所裡出現…。 因為路程方便,我常開車走加賀產業道路。 就在那裡的能美市.辰口有間漂亮的廁所。 設施狀態仍很新,周圍的環境也被整理得很好,很多司機會來這邊小睡一會。 然而,這裡據說有鬼出沒的樣子。 似乎是以前,曾傳有男性在這邊的男廁隔間上吊自殺。 至於停車場, 還曾有人從消音器(Muffler)將廢氣引入車廂內一氧化碳中毒自殺的傳聞。 於是在這個地方, 說是當然也不為過地,頻繁傳出目擊事件,特別是在夜深人稀的時候。 哪麼,究竟都是哪些怪異現象呢? 像是在進入廁所時,忽然出現一名男子站在那。 或是,正打算解放,而打開隔間的門時,見到頭吊在那裡的男子。 又或者,正打算小便,在面對小便斗時,從後方感受到某種氣息, 回過身後,發現有名男子正站在那邊等等。 其中,出奇不意地出現在背後的案例似乎特別多。 我自己也有次, 碰巧在深夜裡來借過廁所, 明明停車場內連一台車都沒有,我卻還是和一名男子擦身而過。 喔不,與其說擦身而過,不如說是我急著越過了他,回到了自己車上。 但是,仔細想想的話, 在我回到車上後,從車廂內觀察了一段時間, 結果還是沒能等到那個男的回到停車場的樣子。 「該不會,那,是那個吧?」 但比起那種事, 現在便器上有隻森林綠樹蛙,看起來就像要跳過來似地直盯著這裡看, 牠的尺寸令我感到了超乎驚嚇的恐懼,嚇得我都發不出聲了。 一開始,我曾以為是巨大的日本雨蛙,但從當地人那聽說,似乎是森林綠樹蛙才對。 總之非常大隻,現在也像是要跳過來似般躁動著。 順道一提,我自己敢碰蛇,但青蛙就連看見都NG。 雖說有小時候的陰影存在,但那個大小還真的是值得一見的龐大。 不小心離題了…。 順道一提,要是在那個停車場小睡一下的話,似乎就遇到像樣的體驗。 在車內睡覺時,聽見不知是誰在咔洽咔洽敲著車窗的聲音。 當以為是誰在惡作劇,正想起來一陣飆罵時, 竟發現旁邊站著一名男子,無力地垂掛著他那長長的脖子。 所以,我強烈建議在那個廁所旁的停車場小睡時,記得將車門鎖上。 如果你不想死的話。 這個自殺靈不斷徘徊的廁所,如今也實際存在著。 <完> ---------- (2)住在殯儀館附近…。 在我每天通勤的路上,有間殯儀館。 照以前的講法的話,就是火葬場。 如同字面上的意思,是為過世的人們舉行火葬的地方。 雖然即使不走這條路也能前往公司, 但我實在不想碰到早上高峰時段的車潮,結果還是走了這條路。 不過,最近的殯儀館周遭都已經被整頓得像公園一樣, 早上和傍晚都有許多人來這邊帶狗散步,非常的生氣蓬勃。 小朋友也會過來玩, 甚至成為了學生情侶的約會景點, 就在旁邊還蓋了不少的民宅, 已經和以前火葬場給人的形象大相逕庭了, 真的給人一種明亮活潑的氛圍。 然而,到了晚上就氣氛驟變。 因為單純懶得想回程怎麼走-這麼單純的理由, 回程時,我還是走了這條路。 雖然我其實是不太想經過那種地方的啦…。 然後,有時候呢,就會看見那樣的光景。 夜晚本該無人的殯儀館樹林間站著人影; 從殯儀館的建築中漏出亮光。 而且,即使在我加班晚歸的日子也一樣。 雖然我能想到有好幾種可能性, 但現在的殯儀館設備進步, 已經不像以前一樣需要徹夜看守火葬的必要, 基本上晚上都是沒人的,不會有工作人員在才對。 再者,入口處也已拉上了鐵鍊,禁止進入了,我想工作人員在的可能性為零。 即使如此, 我果然還是會看見從殯儀館園區內的樹林傳來誰的視線, 看見在玻璃屋中移動的白色亮光。 這種時候,根據經驗,假裝沒看見才是上策。 雖然至今為止都沒有跟上車來的情況,但我還是會不自覺地在意起後座。 其中,最近因興趣結識的年輕單身男子, 就住在單獨蓋在那間殯儀館附近的公寓。 於是,我稍微和他打聽了一下。 「果然,到了晚上會有種不好的感覺。」 「但房間實在太便宜了,也不好抱怨什麼。」他這麼告訴我。 然後,據說到了深夜,房間的對講機常常會響。 一開始,還會打開玄關門確認一下,但卻連一次都沒見到過門外按對講機的人。 不僅如此,反而在開了門後, 必定,對講機又會再響好幾次,而且似乎都是無聲電話的樣子。 而且,必定在有開門時, 即使在房間看電視,也會感覺同個空間中好像有其他人在的視線, 又或者是睡覺時,說是必定也不為過地,會被鬼壓床。 於是,最近即使對講機響了,他也絕對不會出去查看。 如果是真有朋友要來訪的話,一定會請對方在來之前打電話的樣子。 然後,有時還會聽見奇怪的聲音,嗯就像是臨死前的悲鳴。 那聲音非常的大聲,大聲到彷彿從是門外走廊傳來的一樣, 而且不只有他,那間公寓的所有住戶都聽到過的樣子。 「然後,最恐怖的是…」他說。 晚上,要是晚歸的話,偶爾會見到來路不明的東西在走廊蠢動著。 這種時候往往會早早斷了回家的念頭,改去朋友家借宿。 「所以才想準時下班呀…」他說。 「不過出來工作可沒那麼天真…」 這間公寓,仍實際存在於金澤市之中。 <完> --------- 譯者的話: 因為第(1)篇好像飄點不太夠+慶中元,這次和大家分享兩篇K先生的作品。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.158.121 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1693411252.A.F34.html

30 則留言

hongdot804, 1F
好看 推!

tsuki0826, 2F
謝謝翻譯

ice2, 3F
第一篇敢黑夜在沒人的停車場睡覺也是滿可怕的

ps20727, 4F
好可怕啊啊啊啊!!!好喜歡這系列!謝謝原po翻譯!

IBERIC, 5F

ansonvps, 6F
那個男人,至今還在看著大家的解放(誒不是

ansonvps, 7F
話說火葬場又是金澤市誒,金澤市怎麼遍地都是靈異景點?

kamisaka, 8F
商業大樓的女鬼、團練室的女鬼,還有這篇的火葬場都在

kamisaka, 9F
金澤

pgame3, 10F
如果樹蛙跳出來撞到覽趴,想到就可怕

jnes5605, 11F
樹蛙吃你的小蟲蟲

Alixna, 12F

adminc, 13F

bug9, 14F
感謝翻譯~

greensdream, 15F
金澤市長應該開個靈異直播增加稅收

ohohohoh, 16F
謝謝翻譯
※ 編輯: KureMasaki (1.161.190.195 臺灣), 08/31/2023 20:08:32

NyxTsou, 17F
推開直播增加稅收XDD

angelicmiss, 18F

choapi, 19F
原來K是金澤的觀傳部業務,越看越想去玩欸

potatoisme, 20F
用幽靈提升觀光是天才嗎XDDDD

sansiaman, 21F
為啥第一篇感覺有點甲,另外三樓 日本好像流行在郊外的

sansiaman, 22F
停車場車宿的樣子,有很多這方面的影片

jolier327, 23F
以前也有看過別篇是在停車場過夜的,可能對大車司機來

jolier327, 24F
說這樣很正常?但是想想就很可怕...

RollerDeep, 25F

alice0514, 26F
第二則有點哀傷

aho6204, 27F

Whitelighter, 28F
第一則甲甲+1

grassfeather, 29F

isaac1218, 30F
感謝翻譯

KureMasaki 作者的近期文章

[翻譯] 業務K系列:不是母親的某物
原文網址:http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-866.html (およそ石川県の怖くない話!/営業のK) 原文標題:母親ではないモノ 是否經過原作者授權︰是。 未經授權者,不得將文
[翻譯] 業務K系列:瘦斷崖
原文網址:http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-359.html 原文標題:ヤセの断崖 是否經過原作者授權︰是。 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途。不得任意轉載。-------
[翻譯] 業務K系列:在東尋坊助人?
原文網址:http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-195.html 原作者:業務K(営業のK) 原文標題:東尋坊で人助け? 是否經過原作者授權︰是。 未經授權者,不得將文章用於各種商業
[翻譯] 業務K系列:東尋坊的怪異…其後
原文網址:http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-60.html (およそ石川県の怖くない話!) 原文標題: 是否經過原作者授權︰是。 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途。不得任意
[翻譯] 業務K:鷹巢隧道和熊走大橋,件...這種生物
原文網址: http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-26.html http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-27.html (営
[翻譯] 業務K系列:旅館的怪異
原文網址:http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-25.html (およそ石川県の怖くない話!) 原文標題:ホテルでの怪異 是否經過原作者授權︰是。 未經授權者,不得將文章用於各種商業
[翻譯] 業務K系列:盂蘭盆時發生的事...。
原文網址:http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-24.html 原文標題:お盆に起こった・・・・。 是否經過原作者授權︰是。 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途。不得任意轉載。-
[翻譯]業務K系列:水井...、天狗橋旁的隧道
原文網址: http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-22.html http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-23.html (お
[翻譯] 業務K系列短篇三篇0019-0021
原文網址: http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-19.html http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-20.html ht
[翻譯] 師匠系列:19.魚20.將棋21.雨
原文網址: https://nazolog.com/blog-entry-751.html https://nazolog.com/blog-entry-752.html https://nazolog.com/blog-entry-753
更多 KureMasaki 作者的文章...