※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板marvel
標題

[翻譯] 業務K系列:死神是真實存在的

時間
最新2023-09-12 23:26:00
留言39則留言,37人參與討論
推噓34 ( 3513 )
原文網址:http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-2.html 原文標題:死神は実在する。 是否經過原作者授權︰未經授權者,不得將文章用於各種商業用途,不得任意轉載 ------------------------------------------------------------------------------ 位於石川縣某處的大型綜合醫院, 從以前開始就流傳著某個傳聞,傳說曾有人目睹過死神。 說實話,儘管我相信幽靈的存在, 但說到死神,那就只存在童話世界之中了吧, 我曾是這麼認為的,直到那時為止... 那得回溯到距今約十年前。 阿姨因癌末開始住院時發生的事。 當時她本人並未被告知此事, 我仍記得和她聊天時,還特別地謹慎,不在努力想治好病的她面前說錯話。 之後,她幾度經歷病情惡化, 每次都會被轉移到與護理站比鄰的ICU加護病房,進行24小時看護。 因為是近親的關係,我被允許進入病房探望阿姨, 就在幾次探訪之際,我發現到了一件奇妙的事情。 那就是-病房裡有個小孩子。 而且每一次都是同一個人。 一開始我還以為是哪位患者家屬帶來的小孩,然而不管怎麼想都很奇怪。 這間ICU病房有好幾張床位,總是處於滿床的狀態, 但每次見到那個小孩時,他總是坐在不同患者的床邊, 然後目不轉睛地望著患者的臉龐。 不,比起說「望著」,說是「冷冷地盯著看」可能比較準確。 於是,曾有一次,我和護士反應小孩的事情, 護士卻在短暫露出了苦悶的神情後,只是冷淡地答覆我說: 「我們會請同仁們多加注意的」 但從那之後,每當我進入ICU探望阿姨時,總會目擊到那孩子正盯著阿姨的場景。 然而,不久之後,阿姨就陷入了病危狀態, 我連注意那孩子的餘裕都沒有了,完全把他的事情拋到了九霄雲外。 接著,「大概撐不過今晚了」 在接到院方通知後,我奔也似地趕往了醫院, 就在此時,我看到那孩子正一邊咧嘴笑著,一邊死死地窺視著阿姨的臉孔。 醫生和護士們正在忙碌地工作著, 但從他們的動作上就能明白,他們肯定也看得見那個孩子。 他們的一舉一動,很明顯地在刻意避開那孩子。 然後,就在最後一刻即將到來時,為了目送阿姨最後一面,眾多親友們齊聚一堂。 到了這種狀態,醫生大概也竭盡了所有方法, 稍微挪開了距離,以不擋到前來探望的家屬,在一旁靜靜地守望著大家。 然而這時,我的視線卻離不開那孩子。 要說為什麼的話, 那孩子混入家屬中緊盯著阿姨冷笑的臉,令我心生恐懼, 更重要的是,到了這個時候,我確信了那孩子肯定就是俗話中的「死神」。 然後這小小的死神,直到最後仍然站在房間的角落盯著阿姨看。 接著,就在當晚,阿姨與世長辭了。 至始至終窺視著那孩子的我, 始終無法忘記在最後看見的,那孩子難以言喻的滿足表情。 後來,當我回過神時,那孩子已經站在了別的患者床邊了。 雖然我無法知道, 死神,究竟是帶來死亡,還是前來宣告死亡的使者, 唯一可以確定的是,這樣的事物是真實存在的。 然後,還是以小孩的姿態顯現。 然後,那時那孩子的臉是那麼異常的,像極了無機物般, 又彷彿人偶一樣的面無表情,如今回想起來,更是令我感到恐怖至極。 各位讀者,要是醫院看見小孩的話,那個,或許正是死神也說不定。 以小孩的形象顯現的死神是真實存在的。 <完> ------------ 譯者後記: 過去版上已有多篇同原作者的作品翻譯: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1587404272.A.284.html https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1587713191.A.500.html https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1587877394.A.82F.html https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1651600014.A.BD4.html 適逢農曆七月初一,想說趁此機會系列化, 此篇為部落格(およそ石川県の怖くない話!)日期最早的文章, 之後將不時依序分享給大家。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.186.208 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1692196837.A.ED0.html

39 則留言

※ 編輯: KureMasaki (1.161.186.208 臺灣), 08/16/2023 22:48:39

arnus, 1F
推,感謝翻譯

cockatieltw, 2F
日本的死神果然是小孩

dbdudsorj, 3F
柯南:

dbdudsorj, 4F
他出現的地方都死人

ccmask, 5F
柯南?

IBERIC, 6F

kamisaka, 7F
柯南XDDDDDDD

maomaop, 8F
柯南XD 回不去了

taichungbear, 9F
讓我想起大友克洋筆下阿基拉的臉

silentdriver, 10F
怪談新耳袋2023第一集,就是演醫院裡的小孩死神

Pemoshsc, 11F
柯南XD

angelicmiss, 12F
柯南XD

nk309240, 13F
那個小孩是不是穿藍色西裝戴眼鏡

aho6204, 14F
柯南XDDDDDDD

dreamcloudy, 15F
氣氛呢?氣氛XDDDDDD

EURISKO, 16F
是不是穿著藍色西裝紅領結的小男孩?

widere, 17F
柯南笑死XDDDD

icexmoon, 18F
[翻譯] 業務K系列:死神是真實存在的

Snowyc, 19F
就是柯南吧!

uzumaki, 20F
柯南,笑死

sukinoneko, 21F
謝謝翻譯,果然鬼月就是要看鬼故事啊
說得沒錯。鬼月期間將提高更新頻率。

byebyecell, 22F
推推

grassfeather, 23F
眼鏡小男孩露出滿意的笑容

myeternal, 24F
柯南XDD

dailon, 25F
看以前的文章有提到作者有出書,請問有中文化嗎?
只有日文,目前沒聽說中文化。

dean5622, 26F
笑爛 本來看的有點毛 結果留言直接歪樓XD

bigjam, 27F
推。

bigjam, 28F
說柯南的也太好笑了吧

maymayling, 29F
唯一看透一切的小孩就是他

Lydia66, 30F
東京小死神先不要XDDD

devilkool, 31F
柯南XDDD

Whitelighter, 32F

qsasha, 33F
靠…本來很恐怖的,被柯南破壞氣氛了

opt, 34F
提到柯南的真有才
看到大家的回應,譯者也不禁嘴角失守,期待之後原作者的反應XD 另外,更正一下:在此之前已知四篇同作者作品,大家可以複習看看。
※ 編輯: KureMasaki (1.161.183.193 臺灣), 08/21/2023 23:39:03

greensdream, 35F

thisis17, 36F

tsuki0826, 37F
柯南XD

km0220, 38F

sendoh07, 39F
死小孩 看到要嗆他看三小啊

KureMasaki 作者的近期文章

[翻譯] 業務K系列:不是母親的某物
原文網址:http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-866.html (およそ石川県の怖くない話!/営業のK) 原文標題:母親ではないモノ 是否經過原作者授權︰是。 未經授權者,不得將文
[翻譯] 業務K系列:瘦斷崖
原文網址:http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-359.html 原文標題:ヤセの断崖 是否經過原作者授權︰是。 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途。不得任意轉載。-------
[翻譯] 業務K系列:在東尋坊助人?
原文網址:http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-195.html 原作者:業務K(営業のK) 原文標題:東尋坊で人助け? 是否經過原作者授權︰是。 未經授權者,不得將文章用於各種商業
[翻譯] 業務K系列:東尋坊的怪異…其後
原文網址:http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-60.html (およそ石川県の怖くない話!) 原文標題: 是否經過原作者授權︰是。 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途。不得任意
[翻譯] 業務K:鷹巢隧道和熊走大橋,件...這種生物
原文網址: http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-26.html http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-27.html (営
[翻譯] 業務K系列:旅館的怪異
原文網址:http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-25.html (およそ石川県の怖くない話!) 原文標題:ホテルでの怪異 是否經過原作者授權︰是。 未經授權者,不得將文章用於各種商業
[翻譯] 業務K系列:盂蘭盆時發生的事...。
原文網址:http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-24.html 原文標題:お盆に起こった・・・・。 是否經過原作者授權︰是。 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途。不得任意轉載。-
[翻譯]業務K系列:水井...、天狗橋旁的隧道
原文網址: http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-22.html http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-23.html (お
[翻譯] 業務K系列短篇三篇0019-0021
原文網址: http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-19.html http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-20.html ht
[翻譯] 師匠系列:19.魚20.將棋21.雨
原文網址: https://nazolog.com/blog-entry-751.html https://nazolog.com/blog-entry-752.html https://nazolog.com/blog-entry-753
更多 KureMasaki 作者的文章...