※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [閒聊] 迷宮飯 法琳的人設是聖女嗎?
借題發揮一下
身為一開始就收藏單行本的原作黨
看到很多新朋友因為動畫喜愛這部作品
感到十分欣慰
這樣說話不免有種優越感
不過我完全是出於對同好者的關懷
希望你們也能得到同等的享受
所以慎重的提醒動畫黨
九井老師在這部作品的世界觀下了不少功夫
很多設定在前面不會立刻展現
而是逐漸隨著劇情揭露
話說到這裡就好
所以大家就放鬆享受動畫
跟著萊歐斯一夥人邊走邊吃
盡量不要去問到世界觀或是背景設定
不然很容易被雷
而且雷你的人一定不是故意的
因為講一講真的會不小心講出來
我就看到有人臉書上玩哏圖
結果直接雷一波的
把它簡單理解成偏西方的古典奇幻
把鄉野傳說的各種怪物端上桌面吃掉
這樣就好
祝大家觀賞愉快
※ 引述《DarkKnight (.....)》之銘言:
: 就主角的妹妹啦
: 看了第五集 及第一集的演出
: 她的人設是聖女嗎?
: 連對幽靈的方式都很聖女....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.165.64 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1707995498.A.1CF.html
Re: 回文串
3973
[閒聊] 迷宮飯 法琳的人設是聖女嗎?
C_Chat02/15 18:20
918
> Re: [閒聊] 迷宮飯 法琳的人設是聖女嗎?
C_Chat02/15 19:11
18 則留言
jack0123nj 作者的近期文章
35C_Chat
Re: [哈利] 為什麼當初要翻木透這種東西出來?1. 有原作劇情需要的諧音 2. 原本預設客群是兒童小說(大約國小左右),追求一望即知的理解。 「附註」是普通小說才比較會做的。 3. 翻譯人名本來就有音譯/意譯的選擇。 而且有時候還要考量人名的記憶性和獨特性 Wood 意譯 木頭 諧音化
Re: [閒聊] 可以跟我解釋一下芙莉蓮怎麼打贏的嗎
戰前會議費倫提到 芙莉蓮有個沒戒掉的壞習慣 就是放招的時候有瞬間會中斷魔力感知 魔力感知對魔法使來說類似雷達 會持續偵測/掃描周遭魔力反應 掃描頻率、範圍、精細度等等 就因人而異 原作後面的篇章有更具體說 魔法使常駐魔力感知的程度 已經到了
Re: [閒聊] 柏德之門3 戰鬥好難打啊啊啊
柏德玩起來幾乎要像 WoW 早期副本一樣分工精細 而且應該要說早期 WoW才有那種Crpg的風味。 基本上開戰就是要注意幾個流程: 1. 觀察戰場和敵人位置 柏德允許你視角脫離人物到一定的遠方 可以利用這個機制確認有哪些(潛在)敵人 以及他
推
→
→
→
→
推
推
→
→
→
推
推
推
推
推
→
→
推