※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [日本] 漫才團體 和牛 解散
※ 引述《janhon (雲林在住)》之銘言:
: 和牛解散のご報告
: https://reurl.cc/bl1d1X
水田信二:
和牛決定將在明年三月底解散。
最初的導火線,是大約三年前我因為精神上有所懈怠、導致好幾次的遲到。
此外,再加上我無法滿足川西針對漫才表演所提出的要求,
進而感受到我對於漫才的理念、方針上都與川西有所差異。
雖然同是希望為觀眾們帶來笑容,但是川西的追求與我想做的事情卻漸漸背道而馳,
導致相互之間無法再提出意見,本來是感到快樂的漫才,每次表演時卻只剩下痛苦。
在我的想法裡,不論是漫才或其他通告,只要是諧星的工作都算是本業。
今後,不論是支持和牛的粉絲們,或是公司、工作人員及業內相關人士,
我都將繼續以搞笑來回應各位。
因為川西是絕對不會有問題的人,所以我並不擔心他。
我倒是超擔心我自己的,希望大家可以比過去更加支持。
***
川西賢志郎:
唐突要向大家報告一件事,和牛決定將在明年三月底解散。
大約三年前起,我想要在舞台表演投入更多心力。
另一方面,水田卻在劇場演出時多次遲到。
以此為契機,令我們兩人對於漫才所抱有的態度差異變得明顯。
漸漸地,我對他的信任不再如以往,甚至也講過逾越分寸的重話;
而這樣的狀況讓水田感到痛苦,也無法再如以往表演出我們想要的漫才。
對於那些支持我們、想看著我們一步步實現理想中的漫才師的各位,
要做出這樣的告知十分令人艱難與煎熬,但還是希望各位可以諒解。
此外,為了盡量不給相關人士添麻煩,此事與公司進行過多次商討,
才會導致解散報告來得如此突然,造成各位的不便,為此致上歉意。
謝謝將我拉拔為漫才師的公司與所有工作人員、謝謝夥伴們與觀眾們,真的非常感謝。
今後我也將繼續從事諧星的工作。
未來希望探索、找到,並且挑戰能夠讓我奉獻熱情的新事物。
至於之後的具體活動,目前正每天努力中,期待與各位分享的那一天能夠盡快到來。
***
很喜歡和牛。看完他們每一屆參加 M-1,以及後期在其他節目上披露的漫才,
高完成度的段子、放鬆自然的狀態、從容的節奏,每一處都是讓我感到很舒服的漫才。
還以為兩人會就這樣朝著師匠級的漫才師邁進,最後成為德藝雙馨的老藝術家。
雖然有感受到一般綜藝節目好像都是水田在上比較多,卻想不到兩人會走向解散。
由於前一篇網友推文臆測所在多有,雖然事實如何只有當事人知道,
但至少想把兩人分別對外的公開聲明翻譯分享,
讓不懂日文的網友也可以瞭解官方的說法如何。
最後,文春砲跟其他諧星的評論就不翻了,只翻大佬這則讓和牛粉稍微感到救贖的推。
松本人志:兩個人實力都很強,沒問題啦~
https://tinyurl.com/4skunmpf
--
https://www.twitch.tv/orange_juice66
偶爾開,歡迎來聊聊。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.229.10.218 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JP_Entertain/M.1702889285.A.070.html
Re: 回文串
3966
[日本] 漫才團體 和牛 解散
JP_Entertain12/12 21:52
1645
> Re: [日本] 漫才團體 和牛 解散
JP_Entertain12/18 16:47
45 則留言
argus0606 作者的近期文章
25marvel
[翻譯] 日本怪談:新年海潮原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-10924.html 原文標題:新年の潮 是否經過原作者授權︰否。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。 各位新年快樂。- 這是我在某個靠海的村子聽來的故
30marvel
[翻譯] 日本怪談:橫濱車站原文網址:https://enigma2.ahoseek.com/categories/spacetime/4779/ 原文標題:横浜駅で 是否經過原作者授權︰否。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。- 我以前在橫濱車站擔任
50marvel
[翻譯] 日本怪談:車站清潔員原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-11999.html 原文標題:駅の掃除屋 是否經過原作者授權︰否。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。 *貼心提醒:吃飯不要看這篇,滿噁的。*- 這件
推
→
推
→
→
→
推
→
→
→
→
推
→
推
→
推
→
推
→
→
→
→
推
推
→
→
推
→
→
→
→
→
→
→
推
推
→
推
推
→
推
→
→
推
→