※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
這串看下來我超費耶
板上怎麼薪水高得這麼多R
本帥月薪實拿才21萬而已
但是還是活到現在
還傻傻歸化了
每天不加班沒日本職場傳統文化
時間到就直接第一個閃人
只是這個薪水買房子大概是沒辦法惹@@
但想想很多日本人實拿18萬
自己已經很幸福了
話說我是無期限契約社員
連正式都不是@@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.158.213.20 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1693992446.A.09E.html
Re: 回文串
208415
[Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/05 19:07
-319
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/05 19:37
434
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/05 19:46
-211
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/05 19:47
110
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/05 19:54
67258
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/05 20:01
-28
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/05 20:12
-111
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/05 23:35
1944
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/06 00:44
2113
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/06 08:15
235417
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/06 09:55
93416
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/06 10:28
162318
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/06 11:13
4786
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/06 11:52
1119
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/06 12:51
109153
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/06 14:38
1429
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/06 15:25
2128
> Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/06 17:27
2258
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/06 17:45
2449
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/06 18:18
-843
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/06 18:23
3496
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/06 22:23
-22
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/06 23:51
101878
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/07 13:26
240615
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/07 15:30
-86307
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/07 18:49
93163
Re: [Vtub] Cover徵求繁體中文正式員工人才
C_Chat09/07 19:52
28 則留言
justice00s 作者的近期文章
16C_Chat
[閒聊] 吉伊卡哇的人物都美少女化會怎樣?如題 中日台都很紅的日本網路連載漫畫吉伊卡哇 紅到也出了動畫 如果裡面角色全都美少女化會怎樣 有八卦嗎 擁有正版空運A片的A片王,他在被退學前所說的幾句話,讓許多人爭相翹課前往探險, 「想要我的A片嗎?要的話就送給你吧!自己去找,我把全系列
Re: [閒聊] 芙莉蓮裡的戰士果然還是不行吧(雷)
這部的法師就跟很現在多作品一樣沒有拘束器啊 放什麼招也不用特別去詠唱 還有個腦中覺得能砍什麼就砍什麼的女人 每個都還會飛 這樣近戰能幹嘛
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
→
推
推
→
推
推
→
推
→
→
推
推
推
→
→