※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板MRT
標題

Re: [新聞] 外國客眼花 北捷21站「中、英、日、韓」字排序亂

最新2023-12-30 18:20:00
留言23則留言,15人參與討論
推噓9 ( 10112 )
※ 引述《jh961202 (阿電)》之銘言: : https://news.tvbs.com.tw/life/2339912 : https://www.youtube.com/watch?v=KwsAmpQNVP4
: ========================================================== : 北捷月台上的站名指標版面,共有21站設有中、英、日、韓共4種文字,不過4種語言的排 : 版沒統一,甚至同一站不同線月台排版也不一,外國觀光客也說這樣看的不是很清楚。北 : 捷則說目前是過渡期,後續將統一排版。 : 走在捷運台北車站月台,抬頭看站名指標版面,左上有小小的英文代號和編號,中文字下 : 面是英文,左下是日文漢字,右下是韓文共有4國語言。 : 來到忠孝復興的板南線月台,也是一樣的排列,但走到忠孝復興的文湖線月台一看,上面 : 排序就不同,最左邊是編號代碼,中間是中文字,右邊上面是英文,日文漢字和韓文則是 : 在右下。 : 也有熱愛國內軌道資訊的臉書粉專拍照分享,四語站名,有四種呈現方法,有的是左右有 : 的是上下,英文和日文、韓文排列也不同。 : 馬來西亞觀光客:「英文字太小了,我們外國遊客來,第一所看到的就是英文字。」 : 馬來西亞觀光客:「有點亂啦,應該統一啦(怎麼說),應該排好來一點,有一個標準比較 : 好。」 : 原來現在站名指標版面,參差不齊是過渡期,北捷說今年8月月底,第一階段先完成21個 : 車站,中、英、、韓4國語言指標,是配合各路線站名張貼處底板大小,及考量辨識度排 : 版。 : 不過第二階段,也考量到友善失智和高齡年長者,又將排版方式修正,來到國父紀念館站 : ,也能看到最終定案版,最左側代、數字比例變大,各國語言排序未來也會統一,改成中 : 文最上面再來是英文,左下是日文右下是韓文。 : 香港觀光客:「我們只看中文所以又比較大一點,可能對其他國外遊客,可能沒有那麼方 : 便。」 : 香港觀光客:「還有他這個是中文數字的「二」這個是阿拉伯的「1」,這樣外國人就可 : 能比較困難。」 : 4種語言能服務不同國家旅客,不過版面怎麼排,怎樣才能讓所有旅客更便利,也成考量 : 關鍵。 : ============================================================= : 新聞中提到的「熱愛國內軌道資訊的臉書粉專」正是板友創立的零號出口 : https://bit.ly/3vdOVDC (原文連結) : 在此也恭喜板友發揮自身影響力,使得這議題登上媒體版面被更多人看到 : 但北捷回覆表示將採用的版本,似乎正是先前在板上獲得差評居多的放大字體版本... : 總之,看來這事還有得吵 各位覺得台北捷運站名指標的字體 很適合改成微軟正黑體嗎? 之前的版本是華康新特明體 現在一律都要改成微軟正黑體 這樣到底有比較好看嗎??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.66.92.110 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1703685838.A.C96.html

Re: 回文串

923
> Re: [新聞] 外國客眼花 北捷21站「中、英、日、韓」字排序亂
MRT12/27 22:03

23 則留言

Stan6003, 1F
我比較喜歡港鐵的字體…

DoncicInPTT, 2F
我覺得正黑體用在站名醜不醜是一回事 太密了

DoncicInPTT, 3F
正黑體當大標不適合這麼密

naruto1010, 4F
那個,不是所有的黑體都叫微軟正黑體......

naruto1010, 5F
比對一下,北捷新指標的黑體並不是微軟那一款,比較過

naruto1010, 6F
後比較貼近「文鼎UD晶熙黑體」

choper, 7F
小聲講 新字體比舊的好看

morocco, 8F
新字體好看+1,主要是排版的問題

sweizhe, 9F
黑體沒什麼問題。中日韓地鐵大部分也都是黑體。排版問題~

mrpigHDL, 10F
北捷目前的新字體是文鼎UD晶熙黑體,搭配歐文AR Hebe Sa

mrpigHDL, 11F
ns

sj4, 12F
四語標示在日韓很普遍了,怎麼還會出這種問題

tp610108, 13F
看到黑體都要指稱微軟正黑體也是滿有趣的

zxc24952361, 14F
還我舊字體
我覺得至少中文的部分維持舊的字體還差不多 現在新的中文字體有點沒特色
※ 編輯: colin79813 (210.66.92.110 臺灣), 12/28/2023 14:21:16

shinchan626, 15F
新字體用台標寫法,山的左下角缺一角有夠難看,原本

shinchan626, 16F
的印刷體寫法比較好看

Tahuiyuan, 17F
用Noto Sans CJK修改而來的台北黑體說不定比較好?

evanzxcv, 18F
黑體易讀性高,只要版面設計妥當不要太滿版

shinchan626, 19F
台北黑體的確比較好

TimYu930218, 20F
港鐵字真的很有風格

TimYu930218, 21F
北捷更改的字體太像文書字體沒啥美感

purpleboy01, 22F
明體感覺較好

sweizhe, 23F
黑體比較適合,日本鐵路相關幾乎也都是用黑體

colin79813 作者的近期文章

26MRT
[問題] 當初為什麼要花錢蓋信義線東延段
信義線東延段的經費昂貴,再加上那邊地質不好施工 導致這條延伸線要蓋10年才會完工 當初為什麼會提議要蓋這一段延伸線呢? 蓋了之後也很難繼續往東延伸到板南線 以後信義線東延段的運量應該是比象山站還低吧??
更多 colin79813 作者的文章...