※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

Re: [問題] 「整理券」是哪一國的語啊?

最新2023-12-09 18:27:00
留言160則留言,107人參與討論
推噓75 ( 81673 )
: 其實原意都略不同就是了 : 當然 台灣這個場合我覺得用號碼牌就好了 : 假掰什麼 台灣一堆奇怪的日式中文... 或是明明就直接有對應的詞 還硬要講 什麼 無理 無料 放題 那種 如果是說在日本料理店菜單等用途那也就算了 平常講話講這個 或是新聞標題用這個真的很蠢... 那天跟一個客戶講到一些技術細節 講到offset這個詞 客戶突然問我說 這個詞有沒有中文翻譯? 我說有 應該就是抵銷/補正 但是在某些技術領域這樣翻譯不太傳神 我認為像這種詞彙因為怕翻譯後意思跑掉 那大家用晶晶體插個英文進來就算了 把那種中文直接有完美對應的詞彙強行改成日式漢字 實在是蠢 就像整份都中文菜單 但是有吸物煮物一樣 ... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.57.246 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1702079963.A.94E.html

160 則留言

pufferfish72, 1F
問題是文字是有優雅和粗俗的分別

pufferfish72, 2F
你說東西免費 和 無料 感覺就差很多

pufferfish72, 3F
一個感覺是你去路邊買東西人家說免費送你

pufferfish72, 4F
一個感覺就是你是VIP

Xhocer, 5F
蛤 無料是啥我看不懂欸我好粗俗

yokann, 6F
無料沒有比免費優雅吧...那只是因為是日語 很多人不熟

Owada, 7F
免費の午餐

Xhocer, 8F
看到無料我還以為是沒有加料

Owada, 9F
很多詞因為太常見了所以會被覺得不夠特別 也能理解

Yohachan, 10F
無料優雅在哪= =

trbr, 11F
奇檬子

ts1993, 12F
無料 不懂的還會以為是沒料勒 高級啥

RINPE, 13F
果然日語比較高級XD

ITMazoku, 14F
沒辦法亞洲所有近代化知識都是日本抄來的

ITMazoku, 15F
講日文比較精準

carzyallen, 16F
無料是沒料的意思嗎

Owada, 17F
反過來說日本人看我們的詞語可能也覺得很酷

Arnix, 18F
offset可能翻成偏移

OldYuanshen, 19F
秋山醬

yokann, 20F
看領域 金融財務類可能翻成沖銷 我們這行是翻補正 (航太)

r85270607, 21F
我到現在都還記得有這號雲日本的經典

Xavy, 22F
無料案內所

Markhor, 23F
講優雅的快笑死

GGKen, 24F
中出

spfy, 25F
offset很多地方會用 概念類似但沒辦法統一翻譯吧

papertim, 26F
不同領域翻譯真的有差,我大學的時候offset 都是翻成錯

papertim, 27F
移或位移

lucky0417, 28F
皇民就會覺得日語比較優雅啊 懂嗎

LIONDOGs, 29F
我只知道無料案內所

ymsc30102, 30F
無料案內所聽起來就是個很優雅的場所

spfy, 31F
一樓是反串吧 無料我爸大概會以為是罵人沒料

a22880897, 32F
無理用台語很常講

dustlike, 33F
我碼農喇 要翻譯我會翻位移量

shato, 34F
就外來語啊,就像你的暱稱裡的「宅」一樣。

badend8769, 35F
無料用中文聽起來就是很空蕩的感覺欸

gbwind, 36F
offset有個偏支語的用法但讓人覺得蠻貼切的叫零漂

gbwind, 37F
雖然不知道在漂啥但是確實把補到0這個概念表達了出來

gbwind, 38F
這邊是用在信號或自動控制

SaberMyWifi, 39F
小學生放題.jpg

chuckni, 148F
以前宅圈的上手苦手也是日文啊,不用覺得這東西有啥奇怪

chuckni, 149F
的,你身邊一堆支語台灣用語已經混一起講沒在分的了不差

chuckni, 150F
你一個日語中文不分的

harehi, 151F
君日本語本當上手

kimokimocom, 152F
推文圖無料=查無資料我笑了XD

devicer, 153F
無料=查無資料 笑死

rainwen, 154F
看到offset就想到矯正回歸XD

vking223, 155F
你真是語言達人

PigBlood, 156F
優雅XDDDDDDD

E24056823, 157F
Offset不都是翻補償嗎0.0

qd6590, 158F
確實在非日本店的地方看到亂用這些詞超尷尬的

Rdex08, 159F
放題廣東話會說 但中文用這個很怪

dong80, 160F
放支語會被嗆 放倭語會被讚 還不知這裡風俗嗎

dong80, 161F
一堆天天在社死 明明有身敗名裂這詞語可用

yokann 作者的近期文章

Re: [閒聊] 著作權太長是不是壞文明
比較有意思的是 著作權是五十年 藥品專利年限是二十年 當初理由也很簡單 給你一家藥廠花了那麼多成本做出來的藥 給你賺二十年 之後學名藥可以跟進 但是水平可能沒你高 所以就算二十年後你可能還是很能賣 但是也不阻饒人類進步 這個二十年年限設定
Re: [鳴潮] 礦工吃太油太鹹會影響食慾危害健康?
看到爆文那篇檳榔 突然想到之前看一些YTer在講 為什麼檳榔沒辦法像茶/菸/咖啡這樣風靡全世界? 全世界吃檳榔的國家大多在亞洲 原因如下 1.檳榔相對於咖啡茶那些 無法保存 畢竟只有它是果實 所以它不好運送(咖啡是種子,茶葉跟菸草是乾燥的葉
[閒聊] WOW是不是太早收人氣腳色了?
想想從無印的科爾蘇嘉德還好 到了TBC 也才一個版本號 直接一鼓作氣在T6副本用掉了阿克蒙德(海山) 伊利丹(黑廟) 最後再追加太陽井雞蛋 到了3.0把最後高潮阿薩斯用掉以後 從4.0死翼開始就弱掉 5.0更是不用說了 因為沒有出WC4 所
[金庸] 東方不敗描寫得真的很好耶...
前幾天又重看了一下金庸笑傲 前面鋪陳東方的強大與神祕 到中間靠側寫告訴大家東方不敗的跋扈跟囂張 之後墮落不經事 直到討伐者小隊進去花園 東方不敗有條有理的跟童百熊訴說當年恩情義氣 最後卻還是為了男女(?)私情動手殺他 兼具狂妄 驕傲 強悍卻
Re: [警世] 玩3C防失智,銀髮族陷手機成癮
: 長輩三C成癮的背後,恐藏有孤單、憂鬱、認知功能下降等問題,據衛福部調查,六十五 : 歲以上長者,常會有做事提不起勁、無法控制憂鬱等症狀,衛福部心理健康司長陳亮妤表 : 示,衛福部高度重視老人憂鬱的議題,去年主動在社區篩檢六十五萬人,其中
更多 yokann 作者的文章...