※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [問題] 「整理券」是哪一國的語啊?
: 其實原意都略不同就是了
: 當然 台灣這個場合我覺得用號碼牌就好了
: 假掰什麼
台灣一堆奇怪的日式中文...
或是明明就直接有對應的詞 還硬要講
什麼 無理 無料 放題 那種
如果是說在日本料理店菜單等用途那也就算了
平常講話講這個 或是新聞標題用這個真的很蠢...
那天跟一個客戶講到一些技術細節
講到offset這個詞 客戶突然問我說 這個詞有沒有中文翻譯?
我說有 應該就是抵銷/補正 但是在某些技術領域這樣翻譯不太傳神
我認為像這種詞彙因為怕翻譯後意思跑掉 那大家用晶晶體插個英文進來就算了
把那種中文直接有完美對應的詞彙強行改成日式漢字
實在是蠢 就像整份都中文菜單 但是有吸物煮物一樣
...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.57.246 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1702079963.A.94E.html
Re: 回文串
78214
[問題] 「整理券」是哪一國的語啊?
C_Chat12/08 23:40
46
Re: [問題] 「整理券」是哪一國的語啊?
C_Chat12/09 00:02
93315
Re: [問題] 「整理券」是哪一國的語啊?
C_Chat12/09 00:09
1223
Re: [問題] 「整理券」是哪一國的語啊?
C_Chat12/09 07:31
75160
> Re: [問題] 「整理券」是哪一國的語啊?
C_Chat12/09 07:59
1458
Re: [問題] 「整理券」是哪一國的語啊?
C_Chat12/09 08:49
2771
Re: [問題] 「整理券」是哪一國的語啊?
C_Chat12/09 09:04
6189
Re: [問題] 「整理券」是哪一國的語啊?
C_Chat12/09 09:21
614
Re: [問題] 「整理券」是哪一國的語啊?
C_Chat12/09 13:26
-234
Re: [問題] 「整理券」是哪一國的語啊?
C_Chat12/09 17:06
160 則留言
yokann 作者的近期文章
Re: [閒聊] 著作權太長是不是壞文明
比較有意思的是 著作權是五十年 藥品專利年限是二十年 當初理由也很簡單 給你一家藥廠花了那麼多成本做出來的藥 給你賺二十年 之後學名藥可以跟進 但是水平可能沒你高 所以就算二十年後你可能還是很能賣 但是也不阻饒人類進步 這個二十年年限設定
Re: [鳴潮] 礦工吃太油太鹹會影響食慾危害健康?
看到爆文那篇檳榔 突然想到之前看一些YTer在講 為什麼檳榔沒辦法像茶/菸/咖啡這樣風靡全世界? 全世界吃檳榔的國家大多在亞洲 原因如下 1.檳榔相對於咖啡茶那些 無法保存 畢竟只有它是果實 所以它不好運送(咖啡是種子,茶葉跟菸草是乾燥的葉
35C_Chat
[閒聊] WOW是不是太早收人氣腳色了?想想從無印的科爾蘇嘉德還好 到了TBC 也才一個版本號 直接一鼓作氣在T6副本用掉了阿克蒙德(海山) 伊利丹(黑廟) 最後再追加太陽井雞蛋 到了3.0把最後高潮阿薩斯用掉以後 從4.0死翼開始就弱掉 5.0更是不用說了 因為沒有出WC4 所
51C_Chat
[金庸] 東方不敗描寫得真的很好耶...前幾天又重看了一下金庸笑傲 前面鋪陳東方的強大與神祕 到中間靠側寫告訴大家東方不敗的跋扈跟囂張 之後墮落不經事 直到討伐者小隊進去花園 東方不敗有條有理的跟童百熊訴說當年恩情義氣 最後卻還是為了男女(?)私情動手殺他 兼具狂妄 驕傲 強悍卻
Re: [警世] 玩3C防失智,銀髮族陷手機成癮
: 長輩三C成癮的背後,恐藏有孤單、憂鬱、認知功能下降等問題,據衛福部調查,六十五 : 歲以上長者,常會有做事提不起勁、無法控制憂鬱等症狀,衛福部心理健康司長陳亮妤表 : 示,衛福部高度重視老人憂鬱的議題,去年主動在社區篩檢六十五萬人,其中
推
→
→
→
推
→
→
→
→
推
→
推
推
→
→
→
→
推
推
→
推
→
→
推
→
推
→
推
推
推
→
推
推
噓
推
推
→
→
推
→
→
→
推
推
推
推
→
推
推
推
推
推
→