※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

Re: [問題] 「整理券」是哪一國的語啊?

最新2023-12-09 21:50:00
留言315則留言,119人參與討論
推噓93 ( 10411200 )
跟公式書一樣啊 智障出版社超愛用 完全就是偷懶 幹你要這樣用 那不如直接用對岸的賽氏翻譯法直接把片假平假全部直接拿掉留漢字好了 公式在中文意指數學公式=英文的fomula 公式在日文意思對照是中文的「官方」 幹在那邊亂用還沒人噴 根本君日本語本當上手 https://i.imgur.com/dgPTHWj.jpg
Re: [問題] 「整理券」是哪一國的語啊?
https://i.imgur.com/nOIiaA0.jpg
Re: [問題] 「整理券」是哪一國的語啊?
※ 引述《Qorqios (☑犭霍犭加犭皮卡丘)》之銘言: : 如題 : 如圖 : 好奇 : 問一下 : 「整理券」是哪一國的語啊? : 憑券整理現場環境嗎? : https://i.imgur.com/cKqVuIe.jpg
Re: [問題] 「整理券」是哪一國的語啊?
: 人生真難...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.2.243 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1702051755.A.A3F.html

315 則留言

jeff235711, 1F
假扣押 假處分

usoko, 2F
同學 你有沒有聽過一個東西叫和製漢語
笑死 拿這個來混淆 這是兩種不同語言各自有對應的詞 你在台灣出車禍 救護人員會問你「沒事嗎」還是用中文跟你說大ㄉㄚˋ丈ㄓㄤˋ夫ㄈㄨ?

SkankHunt42, 3F
你丼都念洞還是念井

aegisWIsL, 4F
這邊同接也用的很開心啊

ryoma1, 5F
如果有可以完全對應的文字當然不妥,但整理券是有些不同吧
啊不就號碼牌== 就像雞翅故意叫成手羽先好像自己的東西比較高級一樣

fenix220, 6F
文如ID

Sinreigensou, 7F
同感

Sinreigensou, 8F
公式在中文裡面根本沒有那個意思

HHiiragi, 9F
公式公辦
事==
※ 編輯: ujmrfv (114.136.2.243 臺灣), 12/09/2023 00:16:41

zizc06719, 10F
叫排隊券不就好了

usoko, 11F
和製漢語的概念是「以前中國文化沒有的概念或事物 直接使用

HHiiragi, 12F
不完全等於號碼牌吧 有些還會多一些功能 指定時段分流

HHiiragi, 13F
預留排隊位置之類的 整體比較像號碼牌上位版 我是覺得

HHiiragi, 14F
可以翻整隊券之類的

usoko, 15F
日文漢字稱呼」 所以你覺得整理券是中國文化早有的概念?
我就問你家的中文字典有沒有「號碼牌」這三個字

nisioisin, 16F
整理券跟號碼牌不同直接用還行,公式書就真的鳥了,而

nisioisin, 17F
且公式xx手冊,幹麻不直接官方xX手冊就好
※ 編輯: ujmrfv (114.136.2.243 臺灣), 12/09/2023 00:21:23

ryoma1, 18F
那課金、炎上、達人、痴漢、熟女、唐揚雞、地味也都別用了
的確是啊 媽的一堆智障食品商還很愛在食品上寫OO添加 XX使用 幹 中文是動詞在名詞前面 故意弄成日文的動詞在名詞後面以為很潮 課金、炎上、達人、痴漢、熟女、唐揚雞、地味 付費、鬧大、專家、性騷擾男、年長女性、炸雞、不起眼

HHiiragi, 19F
可能覺得客群會喜歡這樣用
※ 編輯: ujmrfv (114.136.2.243 臺灣), 12/09/2023 00:24:43

usoko, 20F
唐揚雞中文可以講日式炸雞 地味可以講土氣 其他的應該....

usoko, 21F
不容易取代

pov, 22F
確實

usoko, 23F
至於號碼牌跟整理券的差異 推文有人回答你了

syldsk, 24F
聽起來像是教科書很有權威啊

usoko, 25F
日文也有號碼牌這種東西 叫做番号札(ばんごうふだ)

devilhades, 26F
這樣の用法你不喜歡嗎

usoko, 27F
不過跟中文的號碼牌意思又不一樣了

wowu5, 28F
在香港這叫「派籌」
※ 編輯: ujmrfv (114.136.2.243 臺灣), 12/09/2023 00:28:13

lucky0417, 29F
你怎麼能在這裡說這些呢,會7pupu的

RandyAAA, 30F
個人也覺得整隊券不錯,但目前就是沒人用,是說這東西個

RandyAAA, 31F
人開始有印象是電玩展PS攤開始搞的,後來其他大攤也會用

RandyAAA, 32F
,不過記得也是日系攤居多如萬代,之後才有印象一些會擠

RandyAAA, 33F
爆的限定店開始用

Richun, 34F
Formula

RandyAAA, 35F
那個時候PS攤好像就直接叫它整理券了

kon0419, 36F
你講的是文學 但他們思考的是商業

usoko, 37F
課金≠收費 炎上≠鬧大 達人≠專家 痴漢跟熟女的解釋還算可
除了收費要改成付費,其他兩個 嗯,你不是日文不好就是中文不太好 你應該沒看過搶救貧窮大作戰,就是從那時候台灣喜歡把專家改叫達人的 https://www.weblio.jp/content/%E9%81%94%E4%BA%BA

kon0419, 38F
別的不說 葬送的福利蓮 難道就符合中文取名嗎

illumi, 39F
整理券和號碼牌是不太一樣,比較像分流入場券?整理券一般

illumi, 321F
反串玩梗成功

qd6590, 322F
我從沒用過公式書 原來是公式是指官方喔 我都講設定集

mc3308321, 323F
我看了這篇才知道公式書的意思,原來是根本沒翻譯

ujmrfv 作者的近期文章

[討論] 刺客教條做中國會把荊軻變黑人嗎
刺客教條前期忘記哪一座 有一個房間裡面有歷代此刻 其中就有荊軻 如果要UBI要做中國的話了,是不是會把荊軻魔改成黑人? 古中國歷史上好像沒什麼有名的黑人
[討論] 童年玩具的大人賽是不是蠻有搞頭
剛看到中午打戰鬥陀螺的新聞 現在這些玩具的比賽還是偏小孩居多吧 我記得前陣子也有流行過四驅車 你們想想 如果辦童年玩具的大人比 是不是有點搞頭 小時候什麼裝備都買不起 只能素體下去玩 比如原廠旋風衝鋒馬達連360度迴旋都上不去 這時看8+9
[閒聊] 連續買主機壓錯方是什麼感覺
現在主機選擇少了 以前戰國時代就容易壓錯 像老孫就買了3DO 後來又買了SS 如果之後又買了DC跟GC就更精采了 然後掌機可能買NEOGEO POCKET或Wonder swan 像這樣一直買錯邊主機的應該大有人在吧 是什麼感覺? 遊戲很少
[問題] 1995年左右合體機器人一組多少錢
1995年左右 三台會播放藍光人系列 還有金剛戰士 好奇1995左右可以合體成基本版的(通常三隻左右)一套大概多少錢? 小時候家裡通常都不給買 問了被甩巴掌家常便飯 所以好奇當時一套究竟是多貴? 有沒有版友有印象的
[討論] Bilibili上傳寫投稿怎沒被噴媚日
一般都是日文網站會用投稿這個字 中文通常都用上傳吧 很明顯是抄Niconico的 https://m.gamer.com.tw/forum/C.php?bsn=4918&page=&snA=27706&last= 比
[金庸] 鴛鴦刀是搞笑作品吧
我覺得鴛鴦刀 畫成搞笑漫還不錯 一開始就很反套路 看到攔路的枯瘦老者 一般來說的確是像鏢頭想的 外型憔悴卻又強大內力支撐的強者 結果真的是跟外表一樣的弱雞雜魚 最後鴛鴦刀揭曉結果幹你娘是袁楊諧音梗 這跟我設定成陰陽刀但其實是你娘刀不是差不多
更多 ujmrfv 作者的文章...