※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

Re: [閒聊] 原神被鑑定是日本文化

時間
最新2023-06-01 18:40:00
留言5則留言,4人參與討論
推噓3 ( 302 )
※ 引述《hui000807 (Santa)》之銘言: : https://twitter.com/whyyoutouzhele/status/1663687050829111296?t=1TRm3qKLEWowk3vo : UJy_9Q&s=19 : 主要就是一群國中生想表演原神中某個角色在遊戲過場演出的舞蹈,然後被校長噴說這是日 : 本文化,不是中國文化 : 可問題是,原神是中國製作,然後花神之舞是參考波斯文化的 : ---- : 心得:文化自信 這是發生在南通 其實感覺不意外 南通屬於蘇北 蘇北豫東魯西冀南 依值就是中國歷史上最費拉的地區 甚麼是費拉 "他們自願或被迫地將自己直接暴露在整體意義上的官僚權力之下,因而變得脆弱而溫馴, 暴戾而不安,不再有自身與之休戚與共的共同體。沒有共同體,也就沒有共同體所涵育的 勇敢和信任;沒有勇敢和信任,一切便都不再可愛" 所以滿腦子大中國搞不清楚狀況大崩潰實屬必然 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.200.122.19 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1685613774.A.66E.html

5 則留言

yang560831, 1F
老孫不是也住南通

GAOTT, 2F
人費拉,村費拉,省費拉,族廢拉,國家自然就廢拉不堪

GAOTT, 3F
毫無意外

tchaikov1812, 4F
原粉再蠢也比姨粉聰明= =

julianscorpi, 5F
畢竟是中國嘛

vikk33 作者的近期文章

Re: [閒聊] 朱版魔戒有哪些明確的錯譯
※ 引述《zsp9081a (推推)》之銘言: : 只是最近拿出試閱版進行討論比較的文章中,朱版的翻譯好像也沒那麼的糟糕?甚至還兼顧 : 了可讀、通順流暢, : 那如果是因為對翻譯者的厭惡要去踩之前的翻譯作品,有沒有什麼明確的、一針見血的翻
[情報] 誰が勇者を殺したか
誰が勇者を殺したか (sneaker文庫) https://sneakerbunko.jp/series/daregayu/ 暫譯:誰殺了勇者 四年前,公主的命令下 勇者,僧侶,劍聖,魔術師出發討伐魔王 魔王被打倒了 可是勇者也死了,回不來
[情報] 沙沙給油!海外老爸被推坑《進擊的巨人》
沙沙給油!海外老爸被推坑《進擊的巨人》看得超入神 5集就知巨人來歷網友驚 http://pse.is/57we8n 老爸沙沙給油!近日一位海外動漫迷 Matthew Wallace 推坑自己的爸爸看《進擊的巨人 》並側錄長輩的反應,結果老爸
更多 vikk33 作者的文章...