※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Buddha
作者kabor
標題

[討論] 哪裡可以學正統梵文?

留言45則留言,10人參與討論
推噓14 ( 14031 )
自從學習泰文以後發現泰文裡面很多字的發音都是從梵文來的 而且梵文唸起來其實滿好聽的 就越來越好奇哪裡有在教梵文 只是看了一些機構不是教日文就是教韓文 再不然就是教一些東南亞語言,如泰、越 所以不知道有哪裡可以學? 聽說阿彌陀佛梵語指的是聖光,大家有聽說過? ----- Sent from MeowPtt on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.24.222 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Buddha/M.1706026784.A.42E.html

45 則留言

adampolo, 1F
阿彌陀意譯無量壽,無量光,無量清淨

creative88, 2F
找佛學院開的課

creative88, 3F
一些比較前面的大學有開梵文課 寄信去問教授說方不方

creative88, 4F
便旁聽 如果可以就可以去聽

creative88, 5F
找宗教研究所

restinpeace, 6F
印歐語系聽起來都差不多那回事

smallkelp, 7F
法光佛教文化研究所,有開梵語跟巴利語等線上課程,春

smallkelp, 8F
季班三月要開課了~

smallkelp, 9F
從疫情開始後,幾乎都改成線上上課了,很方便

cool810, 10F
可看隔壁buddhism版,過去末學長年分享法光佛教文化研究

cool810, 11F
和法鼓佛教文理學院的課程,都有梵語課程,不過很多課程

cool810, 12F
通知後來我都刪除了,因為時效已過,但還留有一些裡面有

cool810, 13F
連結可參考

allin7245, 14F
法光佛教文化研究所 正在招生 今年確實也開梵語課

allin7245, 15F

khara, 16F
看了一下中文維基阿彌陀佛條,詞源解釋得很好,可參。

khara, 17F
另外相關課程已有諸多熱心板友提供,外加善用網路資源即可

smallkelp, 18F
法光有提供各類線上課程第一堂試聽~

Jianshichen, 19F
借文問哪裡可以學習講法,學了一些又不敢和家人分

Jianshichen, 20F
享,怕說錯。

gogolee0210, 21F
網路上就可以練習分享呀

cupcup, 22F
阿彌陀佛是Amitābha 無量光

cupcup, 23F
無量壽是Amitāyus

cupcup, 24F
A是 無 mita是 測量 量度 Amitā是 不可測量 無法量度

cupcup, 25F
翻譯成 無量

cupcup, 26F
bha是 光 yus是 壽

cupcup, 27F
ㄜ...我好像說錯了 wiki是說 ābha是 光 āyus是 壽命

khara, 28F
其實 bhā 也相關:

khara, 29F

khara, 30F
但此處確實是 ābhā,前面多了字頭 ā

khara, 32F
而壽確實是 āyus 所以無量壽是 amitāyus

khara, 33F
另外長壽是 āyus.i ( s. 表示 s下有一點 是 ㄕ 這捲舌音)

khara, 34F
一個有趣的現象是,那個捲舌的 s.i(藏文作反寫 shi)

khara, 35F
西藏人讀法紊亂了,結果傳到蒙古也造成兩套

[討論] 哪裡可以學正統梵文?

khara, 37F
可以看到「阿玉奇 ayuki」「阿玉錫 ayusi」藏文相同

khara, 38F
也就是讀給蒙古人時,s.i(有點像ㄕㄧ)有讀成 ki也有讀 si

khara, 39F
另外長壽這名字在藏語對應是 tshe(壽) ring(長)

khara, 40F
而無法被度量在藏語是 dpag-med (mita 是 mi過去分詞表被動

khara, 41F
所以無量壽藏語譯 tshe dpag med 而無量光是 'od dpag med

creative88, 42F
如果想要有表達互動 在北部法鼓文理學院的課不錯

creative88, 43F

creative88, 44F
如果要講經 可以試著當面找法師報名闡揚心願 隨喜精進

creative88, 45F

kabor 作者的近期文章

[請益] 貪午供的女活菩薩
之前常去的到場辦法會 法會期間都會有午供 午供會給參加法會的活菩薩食用 可是有看到幾個一直在食物前面要求負責打飯菜的師兄多給,甚至還大聲咆哮的像吵架 這種本性的活菩薩來參加法會能夠得到六道輪迴的那一道?或是會得到什麼因果報應?
更多 kabor 作者的文章...