※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

[討論] 通關掛機跟手柄到底怎麼侵略成功的

時間
最新2023-02-27 18:47:00
留言296則留言,89人參與討論
推噓40 ( 8141174 )
不囉嗦先附上搜尋結果 https://i.imgur.com/xKGGDC4.jpg
[討論] 通關掛機跟手柄到底怎麼侵略成功的
通關我打正體只有殘體的結果? 還有香港的爆機一起湊熱鬧 https://i.imgur.com/AjBPN9b.jpg
[討論] 通關掛機跟手柄到底怎麼侵略成功的
搜尋影片更是殺人標題法跟b站片 https://www.cool3c.com/article/101785/amp 2016這篇,很明顯的支語判定確認 https://i.imgur.com/EqEHh1v.jpg
[討論] 通關掛機跟手柄到底怎麼侵略成功的
https://i.imgur.com/DZESFkT.jpg
[討論] 通關掛機跟手柄到底怎麼侵略成功的
至於掛機 https://i.imgur.com/5WMMeZy.jpg
[討論] 通關掛機跟手柄到底怎麼侵略成功的
當然是一樣的結果,等等Away from keyboard?(AFK) https://baike.baidu.com/item/AFK/342057 https://i.imgur.com/7CuhXJ9.jpg
[討論] 通關掛機跟手柄到底怎麼侵略成功的
轉頭搜尋到這個 唉唷原來是wow時代就有人拿去當退坑用,那時候就有亂用的問題了 現在還直接跟掛機綁在一起 https://www.ptt.cc/bbs/Lineage/M.1253157438.A.D81.html https://i.imgur.com/KCHwBXT.jpg
[討論] 通關掛機跟手柄到底怎麼侵略成功的
如果時空往前追到2000後mmo開始被外掛機器人弄爛的時期有這篇 也就是在台灣的掛機所指的是外「掛機」器人 機械行業似乎也有這樣的術語,但「掛」牌在運轉中的「機」器實在不太直覺阿 https://i.imgur.com/xjI5Fhq.jpg
[討論] 通關掛機跟手柄到底怎麼侵略成功的
而且這兩個詞去搜尋會出現一堆很玄的網站,點進去會撞上一堆木馬廣告跟額外的綁架視窗(如上圖的網站) 最後則是手柄,正簡中文反而一個用手把一個用手柄,不知道是不是當年有人刻意為之 在骨灰集散地查詢時舊文章搖桿與手把皆有使用,是故......我還是都討厭 搖桿還是比較好聽啦 所以還有什麼證據能指出那些是支語,而不是有更多的人開始護航 「我小時候就在用oo啦。」 「oo的市場那麼大,怎麼不做o文去賺錢呢」 「楓之谷世紀帝國一堆掛機你怎麼不去罵」 「掛機早在神示錄二(1996)時代就在用了,那時候網路上根本遇不到支那人」 嗯......不過說起來罵人支語警察算是侮辱嗎 護航支語氣噗噗的好像才是這種異常詞最大的笑話了 現在支那還有新增的支那式縮寫「灌籃高手>灌高」或是神奇的邏輯「很大概率的不可能」 前者就像通關一樣,是要灌腸膩? 後者就不能解釋了,到底是很有可能還是不可能 看到每天滿口料理經頭頭是道的一個平頭廚師,突然冒出這句...... 明明以前看中國小說頂多用語稍微土一些,可能在地化鄉話風土名情之類的,現在網路上到 真的是很悲哀的2023年唉 https://i.imgur.com/df0882r.jpg
[討論] 通關掛機跟手柄到底怎麼侵略成功的
最後放個鯊鯊鎮樓 https://twitter.com/Tenroy2/status/1629046591922266112?t=QQbZNW-Ya5TFoTDx1zdG1A& -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.45.21 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1677435094.A.19B.html

296 則留言

GKKR, 1F
掛機當年天堂RO就在用了。我自己周遭都是講手把啦
以前的掛機是那種外掛垃圾,現在的掛機是掛什麼機我就一直在找出處,但是...每個人都這樣說

jackjoke2007, 2F
全破 掛機 手把 <-台灣用語(吧
掛機才不是!

wacoal, 3F
全破、破台、通關,這個我20年前就聽過了。

kerogunpla, 4F
灌高在大然時代就有人講了吧

wacoal, 5F
AFK,當時是講掛網,然後不玩了退坑是用QUIT
有趣的是舊的資料afk並沒有綁掛機,所以是現在才冒出來的

wacoal, 6F
手把搖桿,小時候買不起主機,沒有特別記憶點

cyclone055, 7F
才四個字的作品名也要簡稱……以前還真沒聽過討論有人

cyclone055, 8F
這樣說的

cyclone055, 9F
而且也不是說用簡稱會比較有梗的情況

cyclone055, 10F
以前山口山有些人退坑用AFK是因為放不下,可能會再回

cyclone055, 11F

cyclone055, 12F
那行為就跟AFK一樣,只是久了點(X

msg00235, 13F
也有可能是只有百度有建檔啊 這種情形之前遇過

pcs80806, 14F
最近的用語有坐牢吧

ymsc30102, 15F
簡稱很正常吧 海賊王有時候也直接簡稱海賊啊 人就是懶

cyclone055, 16F
啊 看樓上舉例想到火影忍者了,確實

cyclone055, 17F
那大概就是詞彙完整度的差異吧

ymsc30102, 18F
就好不好念而已 死筆 棒大 網王 這些也沒什麼完整度
棒大就太過份啦

LittleJade, 19F
記得有聽過手把和搖桿其實一開始是指不一樣的東西

wacoal, 20F
手把搖桿硬要分的話,我只記得電動間的記憶點。你不會去跟

wacoal, 21F
老闆說,手把壞了,快來修。

j1551082, 22F
其實我是懷疑gamepad的pad怎麼變手把的,joystick就很直

j1551082, 23F
覺,如果要扯到以前乒乓時代的話,那還真的是機器上的手

j1551082, 24F
※ 編輯: j1551082 (101.10.45.21 臺灣), 02/27/2023 02:56:46

wacoal, 25F
掛機應該是跟RO小黑窗一起生出來的語,然後在與時俱進變成

wacoal, 26F
跟掛網、放置同義

ymsc30102, 27F
不確定哪個先出現的 不過小時候印象是先學到搖桿

ymsc30102, 28F
就連古早win95/98還是2000 控制台都有個搖桿設定

roribuster, 29F
美式afk台灣最一開始是用掛網或掛一下,掛機是指外掛

roribuster, 30F
沒錯,另外通關和穿都是支語無誤,手把指pad但有些沒

roribuster, 31F
在玩大型電玩的會把手把和搖桿混用,有在玩大型電玩或

roribuster, 32F
用大搖的人才會分開手把和搖桿
還好不是只有我

ayno, 33F
大概率不可能沒很難懂啊
很難懂的地方是「幹嘛不直接用不可能就好了,還要說很有可能的不可能幹嘛」 懂嗎

cha122977, 34F
掛機和通關都是很早就有的 手柄才是對岸流過來的
原本的意思跟現在覆蓋的意思不一樣,我現在就是要釐清這點

dirty5566, 35F
分身變小號
都忘了這個,害我看了很想去廁所
※ 編輯: j1551082 (101.10.45.21 臺灣), 02/27/2023 03:08:33

laugh8562, 36F
掛機很久就早有了 以前玩童話 線上掛著採集那叫做掛機

ymsc30102, 37F
以前掛機如果不是在說外掛機器人 就是跟掛網同義 通用

rrrz, 38F
通關早就有了 ex.通關密語

laugh8562, 39F
反正就是掛著能採什麼遊戲資源的叫做掛機

tindy, 344F
沒掛機遊戲? 你連小遊戲板都沒混過吧

tindy, 345F
一個6年帳號跟人家討論10幾年前的事

tindy, 346F
圖都截給你了還在硬凹 2005支語入侵是不是

diemomfish56, 347F
整篇推文支言支語

j1551082 作者的近期文章

Re: [閒聊] 李函翻譯艾爾登法環會怎樣?
不說我還沒開始跑的法環 可是黑暗靈魂的翻譯也很怪阿,目前要抓人出來講也不知道要指誰 就拿基本的estus flask 翻成原素瓶… fire keeper 火防女,變成防火女,還有部分異常改叫繫火女不知道哪裡冒出來的 當然Darksouls
[討論] 職業譯者談魔戒朱與李及沒有中國用語的一年
https://www.thenewslens.com/article/199946 轉錄這篇文章,觀點較為不同的是… 「首先,身為正在連載《沒有中國用語的一年》的作者,筆者馬上注意到的是李函本從1到6都或多或少地透露出一點中國用語的傾向。
[心得] Devil May Cry 5
https://store.steampowered.com/app/601150/Devil_May_Cry_5/ 雖然很久以前就入手整包的Humble bundle capcom包 摸了整整四年才在SteamDeck上面玩 如果說四代是
更多 j1551082 作者的文章...