※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
標題

[請教] 喊"當" 作為最終定案的意思?

時間
最新2023-10-08 12:22:00
留言81則留言,7人參與討論
推噓19 ( 19062 )
八尺門的辯護人裡,范逸臣找楊烈談殺人的酬勞 范開口要一百萬,楊罵他 我又不是在賣黑鮪魚的,「五十萬當 tng!」 (音標打不出來) 不確定是不是這樣寫 或是一「頓」飯的那個「頓」? 請問楊烈喊那個字 是這個意思嗎?「就這樣決定了」(不要再吵) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.128.31.194 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1692091281.A.3CF.html

81 則留言

thundelet, 1F
返?

mash4077, 2F
「頓印仔」(蓋章)的頓?
我也覺得有那種意思,印仔頓下去後就不能再改了
※ 編輯: RungTai (125.231.128.85 臺灣), 08/15/2023 21:37:34

saram, 3F
這是一個形聲字但無標準字.形容重物落地,撞擊,捶桌等.收發

saram, 4F
文件時戳橡皮章時發出的短悶聲.

MilchFlasche, 5F
你是要說「狀聲詞onomatopoeia」吧 = =

saram, 6F
謝謝

saram, 7F
給它造個字吧

MilchFlasche, 8F
羅馬字就t g,漢字就「頓」,結案。

MilchFlasche, 9F
沒有臺澎時間折騰已經有方案的事情。

saram, 10F
翻譯國語"爸爸捶桌/媽媽捶胸"怎麼寫台文?

saram, 11F
媽媽'扌頓'胸坎安怎?

saram, 12F
舊時主婦發飆時常來這一招.

saram, 13F
砰砰有聲,非常嚇人.我習慣給擬聲字加扌部,以示其為動詞

saram, 14F
同時提示其聲符(頓).

saram, 15F
這有個好處是造一個字來補償原來該有的台文.

saram, 16F
同時擺脫"頓"的詞義,不與原字混淆.

MilchFlasche, 17F
汝家己申請Unicode,請落來閣愛家己創字骨才講

MilchFlasche, 18F
袂當做資料交換 = no sut

MilchFlasche, 19F
佇這篇早著共汝講過矣。 #1aGdwC-I

saram, 20F
sut字怎寫?源自何方言?

saram, 21F
要不要當動詞?加個扌部?

saram, 22F
看那拍,打,搧,抽,撕....自古就有了.

MilchFlasche, 23F
Google查「no sut」就有「捽」了,沒Google過?

MilchFlasche, 24F
不知道BBS以外的世界WWW上面語文資料很多?(錯的也

MilchFlasche, 25F
不少就是了)都要人家幫你搜尋?

MilchFlasche, 26F
去搜還會搜到本板13年前有人po文就知道「捽」了

MilchFlasche, 27F
沒錯,你都不熟,才會問這些十幾年來不少人知道的

MilchFlasche, 28F
Mandarin的「他」「的」「才」哪個是自古有的?無聊

MilchFlasche, 29F
看不起借音字的話先去改革你的Mandarin,

MilchFlasche, 30F
莫插手Tâi-bûn个代。上少寫「no sut」完全無問題

MilchFlasche, 31F
因為sut著是第4調,POJ/TL本成著是寫sut

MilchFlasche, 32F
所有口語語言跟古典漢文都不是同一種語言,

MilchFlasche, 33F
只是東亞南部諸語言保留較多上中古傳播過來的詞而已

MilchFlasche, 34F
但還是可能有一些字可能無法直接對應到古典漢文

MilchFlasche, 35F
Mandarin更多借音字都寫幾百年了,要找麻煩不要專找

MilchFlasche, 36F
其他語言的。大眾需要的是先能書寫和傳播想法,

MilchFlasche, 37F
技術人員先求追上支援。etymologist有研究成果要落

MilchFlasche, 38F
實要說服大家使用或放進標準裡都有方法的,自己可以

MilchFlasche, 39F
去瞭解。過往十幾年中臺灣專業人士也往Unicode送了

Tahuiyuan, 70F
j表示流音,tja是台羅的tia還是tsia呢?有方言差嗎?

annisat, 71F
排灣語的tl是一個獨立的子音,腭化的t,像台語的tsi

annisat, 72F
流音應該是 y,像泰雅語的 myan 或排灣語的 paysu

MilchFlasche, 73F
覺得排灣語的子音好像算較多較特別,tj dj dr

annisat, 74F
啊我也打錯了 XD 我要說的是tj

Tahuiyuan, 75F
原來如此,謝謝板主和a大!話說tj倒是給我帶來了一些

Tahuiyuan, 76F
啟發,我再思考看看,之後找機會獻個醜討噓好了(誤)

MilchFlasche, 77F
哈,想到拼音方案研擬嗎?

Tahuiyuan, 78F
嘿啊,板主還有印象我的執念(?)哦XD

Tahuiyuan, 79F
從台語TL和華語WG的t=ㄉ、j=ㄖ觀點出發,感覺有搞頭~

MilchFlasche, 80F
有印象哈哈

biglafu, 81F
done