※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [閒聊] 「嘛」翻譯成算了,是不是好多了?
※ 引述《Lucky0105 (洋)》之銘言:
: 常常看到動畫、漫畫
: 句首會放個"嘛",不知在嘛甚麼
: 直到今天看到秒殺外掛動畫翻譯
: https://i.imgur.com/cDS3dIB.png
: 閱讀起來整個通順好多啊!!
: 是不是早該這麼翻譯了?
嘛 我想不到「嘛」的臺灣翻譯有什麼比「幹」還要精準的
https://imgur.com/gNKVIiy
應該9987種場合都能翻成幹
--
https://imgur.com/zbdndGa
https://imgur.com/Gf1nTx8
https://i.imgur.com/uSrx2r0.gif
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.154.105 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1707725747.A.EF1.html
Re: 回文串
134249
[閒聊] 「嘛」翻譯成算了,是不是好多了?
C_Chat02/12 15:43
1663
> Re: [閒聊] 「嘛」翻譯成算了,是不是好多了?
C_Chat02/12 16:15
09
Re: [閒聊] 「嘛」翻譯成算了,是不是好多了?
C_Chat02/13 00:36
推
推
推
→
推
→
推
→
→
→
→
→
→
→
推
噓
推
推
推
推
→
推
→
推
推
→
→
推
推
→
→
→
推
推
→
推
噓
推
噓
→
推
推
噓
推
噓
→
→
推
→
噓
噓