※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [閒聊] 為什麼YUI翻"唯"有時候又直翻"由依"
※ 引述《AquaCute (水色銅碲)》之銘言:
: ※ 引述《pufferfish72 (海草養殖專家)》之銘言:
: : 是這樣ㄉ
: : 窩剛剛在看spotify年度回顧
: : 我突然發現崛江由依的名字就是YUI
: : 我瞬間想到 很多角色都叫做由依 他們羅馬拼音也都是YUI
: : 但是去找拼音是YUI的 很多又翻譯成"唯"
: : 例如平澤唯之類ㄉ
: : 所以是依據甚麼翻譯成唯或由依?
: : 平澤由依?
: : 崛江唯
: 首先 是堀 ㄎㄨ堀 一聲堀 高雄新堀江同理
: ------以下費雯------
: 日本人取名時 確實可以先想發音再想字 所以同音會有很多寫法
: 以ゆい為例 隨便找就找到以下漢字:
想到夜神月
海砂第一次跟夜神月碰面就直接說他的漢字太特別:
明明念"Light"但寫作"月"
似乎可以直接自創?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.41.24 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1701697380.A.98E.html
Re: 回文串
-660
[閒聊] 為什麼YUI翻"唯"有時候又直翻"由依"
C_Chat12/04 20:53
225
Re: [閒聊] 為什麼YUI翻"唯"有時候又直翻"由依"
C_Chat12/04 21:11
818
Re: [閒聊] 為什麼YUI翻"唯"有時候又直翻"由依"
C_Chat12/04 21:41
1125
> Re: [閒聊] 為什麼YUI翻"唯"有時候又直翻"由依"
C_Chat12/04 21:42
313
Re: [閒聊] 為什麼YUI翻"唯"有時候又直翻"由依"
C_Chat12/04 22:16
25 則留言
HarunoYukino 作者的近期文章
Re: [閒聊] 朱家安FB談劍星爭議跟電玩性化女性
就金融界的那套話術整個搬過來的。 dei去餵狗 查出來的都是財經界在推的 https://www.cathayholdings.com/holdings/esg/media/articles/esg-life/dei DEI 是 Diver
24C_Chat
[閒聊] 「智力」這屬性是不是常常被誤解?大部份數值欄上必備:力量智力敏捷 其中的「智力」這一欄 職業屬性配置上一般來說法系職業在這屬性上會比物理輸出值高出很多 甚至有些會把這屬性低下的角色稱之為「智障」 其實是一個很不實的指控吧?
12C_Chat
Re: [閒聊] 蹦世界數位創意 道歉聲明推 sliverexile: 倒楣碰到一個作畫流程都保留的 不是倒楣碰到。 現在對岸基本上畫師圈也會懂得保留作畫流程。 尤其在手遊這一塊,基本上大家都在抓抄襲仔(海峽兩岸都有在抓不是只有單邊抓) 只要一出成品,就會有一堆列文虎克(形容看東西
38C_Chat
Re: [閒聊] 蹦世界數位創意 道歉聲明※ 引述《SivaChen (SivaChen)》之銘言: : FB連結: https://reurl.cc/oRRpMD : 蹦世界數位創意 道歉聲明 : 2024年5月16日17:30 : 本公司對於近期為臺灣文學館設計之「阿龍」圖像所
推
推
→
→
→
→
推
→
推
→
→
推
推
→
推
→
→
推
→
→
推
→
推
推
→