※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

[閒聊] 有長生種依然活的很認真的嗎?

時間
最新2023-09-30 22:28:00
留言33則留言,27人參與討論
推噓19 ( 19014 )
如題,長壽種常常被加上因為壽命太長導致時間尺度不同的設定,呈現上就很像是天天在摸 魚,像這季芙利蓮一樣 那有沒有長壽種依然認真的活過每一分鐘的?在太陽下低頭,默默辛苦的工作那種?有沒有 c恰? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.87.178 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1696071209.A.02E.html

33 則留言

※ 編輯: spw050693 (220.136.87.178 臺灣), 09/30/2023 18:54:01

Luciferspear, 1F
短命種寫的長生種嗎

HHiiragi, 2F
這聽起來像工作狂 那樂子人到處找事做的能算嗎

dalyadam, 3F
人類不長壽嗎? 在地球上人類物種算長壽了吧

kaj1983, 4F
這種通常都是設定與背景人物,不是重要角色吧

class21535, 5F
江戶前精靈 宅的很認真

kaj1983, 6F
不然就是被綁死在某個地方當成人柱在工作

chordate, 7F
西遊的三眼神將

ackes, 8F
你怎麼會覺得時間尺度不一樣就不是認真活著? 對你是摸魚

ackes, 9F
對長生種來說不是啊

deepelves, 10F
異種族風俗評鑑的傑爾,每天都忍不住去嫖妓

GAOTT, 11F
鹹魚種?

njnjy, 12F
人類在有魔法的異世界太短命

P2, 13F
矮人阿

njnjy, 14F
在那種中世紀環境活到70都算很長命了

chewie, 15F
有啊 因為壽命不是問題 所以可以花幾十年精進一個技巧

AlanCloud, 16F
永遠娘的都蠻認真的

winda6627, 17F
作者是人類當然要想辦法給其他種族缺點,不然精靈每個

winda6627, 18F
高帥又認真,人類?!

rs813011, 19F
活太久就是會膩沒辦法

caryamdtom, 20F
對動物來說人類也是常常在摸魚啊,為什麼不去狩獵不

caryamdtom, 21F
去找食物?幹嘛在運動場繞圈浪費體力?

alpho, 22F
異種族風俗娘的傑爾

knmoonbd, 23F
故鄉的阿珠婆(X)

HiggsBoson, 24F
打工魔王啊

MarchelKaton, 25F
矮人啊,每天挖礦釀酒打仗

sillymon, 26F
迷宮飯的長生種只有時間感跟別人不一樣而已,認不認真

sillymon, 27F
都是看個性。

tw536653, 28F
比克分裂的神

killuaz, 29F
芙莉蓮很認真在找魔法啊

nacoojohn, 30F
我記得裡面,就有另一個武僧精靈,蠻認真的呀

kkes0001, 31F
確實,永遠娘還挺多的

jl50491, 32F
動物也會摸魚啊 明明壽命更短還敢摸魚

CaRaito, 33F
對大部分動物來說人類是長生種吧

spw050693 作者的近期文章

[深淵] 舔檸檬
公主舔檸檬 https://twitter.com/gbgb_654/status/1788501983605002529?t=2SwpHNJJ5kZRzcXlOLJ2iA &s=19 https://pbs.twimg.com/m
[iwin] 蔡易餘立委看法 影片版
https://www.facebook.com/share/v/MbRNhGfzBb1N4dZR/?mibextid=qi2Omg https://youtu.be/2wdRjgSyAQE?si=pQZ4Z0mUkOmMwXIK 因為想說
[情報] Beastars最終章 2024分割配信
https://twitter.com/bst_anime/status/1771008909651640801?t=HH0T60hIrn-_4kuQY8sab Q&s=19 視覺圖 https://pbs.twimg.com/me
[iwin]噗浪站方表達反對
https://www.plurk.com/p/3flaq1f29y 各位噗浪使用者晚安。 對於近日政府單位的修法以及 iWin 議題,噗浪站方想說幾句話。 做為一個堅守言論自由價值的社交平台,噗浪承諾盡最大的努力不做內容審查。我們反對將
Re: [iwin]小歐盟聲明-ACGN創作權益推動協會觀點
https://www.facebook.com/share/p/WenEuNdP49vN94Hk/?mibextid=TrneLp 各位好: 這次我們 ACGN 創作權益推動協會,與小民參政歐巴桑聯盟、非現實國度|台灣紙性戀 集散地、國家
[閒聊] 「生骸」算好翻譯嗎?
如題,原文是成れ果て,直翻是悲慘的盡頭,所以青文和後來木棉花都譯成慘劇終末。生骸 最早算是民間翻譯,後來在布卡漫畫正式代理中國版權後沿用,動畫第一次上動畫瘋時由傑 外代理也是用生骸,目前還可以看到在劇場版黎明篇這樣使用 從原意來看生骸雖然說
Re: [iwin] 聽說兒福聯盟會在20號出席真假?
https://udn.com/news/story/123967/7827876 李麗芬表示,從案件中確實看到,兒福聯盟應該要檢討。在提出明確改進作為之前,將持續 禁止孩童出養。 衛福部開始切割兒福聯盟了,這樣看起來可能不會出席?現場或許
更多 spw050693 作者的文章...