※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

Re: [閒聊] 奇幻生物全用音譯不好嗎

最新2024-03-15 13:53:00
留言14則留言,10人參與討論
推噓6 ( 608 )
如果參照中國妖怪或傳說生物 會發現山海經那時期的生物,幾乎沒有辦法從名字去辨認 比方畢方、肥遺、長右,請問看到這詞會跟鳥類與蛇類生物以及猿類生物有關聯嗎? 不過像楚辭的封豨,就很清楚知道跟豬有關係。 但後續像搜神記、西遊記,就真的很像掰的,甚麼冶鳥、犀犬、刀勞鬼。 如果要讓故事有代入感,可以用山海經那類翻法,有一種讀者就是在讀這虛幻世界的歷史一 樣。 如果用搜神記那種,那感覺就只是讀懂故事的翻譯而已。 個人認知。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.204.138.21 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710478490.A.C8E.html

14 則留言

P2, 1F
窮奇 鎌鼬

reaturn, 2F
因為一種生物各地語言就不同叫法了

staristic, 3F
可能用當時的方言會是XX鳥XX蛇之類的意思

staristic, 4F
但是隨著時間失傳了,就變成現在這樣

SinPerson, 5F
種族類要不要考慮鏡花緣的取名法,長耳、矮人,要華風

SinPerson, 6F
一點就耳芙、垛夫

eva05s, 7F
泡芙

lbowlbow, 8F
山海經也有天狗這種 長相其實是狐狸的名稱詐騙

toulio81, 9F
山海經那些就是因為名字跟描述的物種沒有什麼關聯性,

toulio81, 10F
所以才這麼難記啊!一個母語都這麼難記了,翻譯也不會

toulio81, 11F
比較好記

longlongint, 12F
我只知道肥大

e5a1t20, 13F
說不定山海經奇怪名字就是從某族語言音譯來的

rofellosx, 14F
名字只能照翻

zaaztt23771 作者的近期文章

Re: [閒聊] 真有人覺得台灣文化內容在市場有吸引力?
隨便講一些概念,比方多族原住民,在一個小小的島嶼上卻有數十支文化和語言不同的原住 民,這個夠能當題材了吧。 做成魂系遊戲就是以那種一個上古島嶼裡頭有數十種文化的,玩家要走跳各地族群解劇情, 一路打原住民神話中得怪物或妖靈達到目的,這樣的概念
[問題] 問問可以重燃希望與重啟動力的動畫
最近人生進入轉換期(辭職原本工作準備考試重回學校)。 但自己還是會有茫然跟對現有自信不足的那種,而且有點雖然決心跳出舒適圈,但還是有很 多心裡障礙沒克服。 想要從不同作品去轉移壓力,調適步伐。 請問有沒有從內容去感受到人生希望跟讓人更有動力
[問題] 關於芙莉蓮的地理世界觀與設定
自己是漫畫、動畫都有追,不過到現在還是對這部作品的地理觀有點疑惑,希望有人可以釋 疑。 在偶爾出現的世界地圖中,大概都是狹長型的,如果從漫畫發展到現在來理解沒錯。 由南到北,應該是南方諸國、中央諸國、北方諸國、帝國領土、魔族地域。 其中北方
[閒聊] 關於Unlight的渦
這遊戲的復活,大家想到的應該是難推又耗體力的PVE地圖或者後期大崩潰的失衡PVP。 不過我個人最後也是最愉悅的印象就是渦(RAID)。 https://w.atwiki.jp/unlight-fbtw/pages/337.html 後面推出
[閒聊] 有沒有歷史人物轉生或穿越歷史人物的作
現代人穿越或轉生歷史人物是有的 比方龍狼傳,還有一堆對岸YY小說 歷史人物穿越異世界或現代也是有 比方派對咖孔明或者漂流武士 那有沒有歷史人物轉生或穿越歷史人物的佳作可以推薦 比方 項羽穿越成劉裕 用兩個同樣武力封點,而項羽穿越劉裕重新來過
[問題] 有沒有優秀的張飛打岳飛作品
跨時空背景的歷史、神話人物作戰,一直都是好話題,但看得就是作者功力跟唬爛度 比方終末的女武神,雖然人神戰很唬爛,但也詮釋一種新的歷史與神話解釋,重點也是夠潮 無雙的蛇魔則是把戰國跟三國混合,激撞出同樣風格人設或者無雙特有設定的衝突,雖然也
更多 zaaztt23771 作者的文章...