※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[閒聊] 奇幻生物全用音譯不好嗎
小時候很喜歡一部奇幻小說
以希臘神話為基地的波西傑克森
裡頭幾乎都是用音譯
什麼米諾陶
斯芬克斯
美杜莎
許德拉
刻耳柏洛斯
珀伽索斯
賽蓮
然後在旁邊空白處加注釋
形容這種生物的外表習性
加上傳說和典故
也就沒有什麼歐克和半獸人
形象難以想像和構築的問題吧
有沒有西洽?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.12.189 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710459737.A.F36.html
Re: 回文串
163860
> [閒聊] 奇幻生物全用音譯不好嗎
C_Chat03/15 07:42
522
Re: [閒聊] 奇幻生物全用音譯不好嗎
C_Chat03/15 09:57
35150
Re: [閒聊] 奇幻生物全用音譯不好嗎
C_Chat03/15 11:38
2559
Re: [閒聊] 奇幻生物全用音譯不好嗎
C_Chat03/15 11:48
3396
Re: [閒聊] 奇幻生物全用音譯不好嗎
C_Chat03/15 12:30
815
Re: [閒聊] 奇幻生物全用音譯不好嗎
C_Chat03/15 12:34
614
Re: [閒聊] 奇幻生物全用音譯不好嗎
C_Chat03/15 12:54
1221
Re: [閒聊] 奇幻生物全用音譯不好嗎
C_Chat03/15 13:14
860 則留言
AquaChen1012 作者的近期文章
37C_Chat
[贏麻] 原神受到黨的唯一點名讚揚適逢中共互聯網三十週年 直屬中共中央的網路監管機構 網信辦發表三十年來的發展歷程 其中特別點名原神文化輸出有功 『中國網路遊戲在海外同樣表現突出。 在中國龍年農曆新年來臨之際,風靡全球的開放 世界冒險遊戲《原神》同步“上新”,在《原神》世界
推
推
推
推
推
→
→
→
推
→
→
推
→
→
推
→
→
→
推
→
→
→
推
→
→
→
推
推
→
→
→
→
→
推
推
推
→
推
→
→
推
→
→
推
→
推
→
推
→
推
噓