※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Soft_Job
標題

[活動] 志工招募!Python 官方文件繁體中文翻譯

最新2023-11-29 05:57:00
留言30則留言,20人參與討論
推噓15 ( 15015 )
感謝 Soft_Job 板! 志工招募!Python 官方文件繁體中文翻譯 嗨各位大大,我們是 Python 文件繁中翻譯志工,將在 11/25(六)舉辦線 下 sprint 活動,尋找更多志工加入我們的行列! 活動內容: 0我們會在當天介紹專案背景,讓大家能夠熟悉翻譯流程、介紹翻譯平台與自動化工具使用 方式。我們當日的目標是分工完成 **string** 模組的文件翻譯,但並非硬性規定,你可 以選擇翻譯任何你感興趣的部分! 招募條件: 我們歡迎所有對 Python 感興趣的開發者加入我們的志工團隊。無論你的經驗如何,只要 你對翻譯工作有興趣、願意與我們一起努力,你就是我們正在尋找的人! 活動資訊: 報名:請於 KKTIX 活動連結 報名 https://sciwork.kktix.cc/events/pydoc-zhtw-meetup-nov-2023 時間:11/25(六)14:00 - 17:00 地點:GoFreight 聖學科技(https://maps.app.goo.gl/3APeHbCayAxNAeUN8) 活動流程: 1. 14:00 ~ 14:30:簡單自我介紹互相認識 2. 14:30 ~ 15:00:專案介紹 3. 15:00 ~ 15:30:翻譯教學 4. 15:30 ~ 17:00:實作 注意事項: * 須攜帶筆電,教學後會在現場練習 * 在活動開始前,請依照 Github Repo 中的 README 完成 [事先需要有]的步驟:https://github.com/python/python-docs-zh-tw#id4 * 活動地點為聖學科技辦公室,因此到達地點之後請在一樓等待,我們會派人帶大家上樓。 相關連結: 活動頁面:https://sciwork.kktix.cc/events/pydoc-zhtw-meetup-nov-2023 專案連結:https://github.com/python/python-docs-zh-tw 討論區:Sciwork Discord 的 pydoc-zhtw 頻道 (請透過此連結加入:https://discord.gg/6MAkFrD) 如果你對這個活動感興趣並且想要瞭解更多細節,歡迎留言或私訊我們;也歡迎分享此訊 息,邀請更多人加入我們的志工團隊! 讓我們一起為台灣 Python 社群貢獻一份力量! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.147.1.98 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Soft_Job/M.1700552669.A.B08.html

30 則留言

chan15, 1F
加油加油

rockleon, 2F
感謝,我們現在會每月舉辦meetup,有興趣的朋友歡迎來!

HmmHmm, 3F
請問沒辦法參加的話以後也可以一起翻譯嗎

wt, 4F
有考慮過用GPT來寫嗎?

rockleon, 5F
H大,當然沒問題,歡迎看REPO README走過一次流程,有問

rockleon, 6F
題的話都可以到Discord找到我們討論!

rockleon, 7F
wt大,我們現在有Google 翻譯的腳本,也正在開發GPT的翻

rockleon, 8F
譯腳本來提高翻譯效率,若您有興趣的話可以看看有個 PR

rockleon, 9F
正在處理這件事情喔

jobintan, 10F
推個先,論AI翻譯的話,Google translate比較靠譜些。

karst10607, 11F
推,身為全職technical writer 有點興趣

Suleika, 12F
respect

jay123peter, 13F
推,但我覺得辦線上的,會更多人參與

deeeplove, 14F
推推 剛好沒空

eva19452002, 15F
這不是用google翻譯或DeepL就能解決的事嗎?

fruitmin, 16F
推一下!Respect!

shibin, 17F

rockleon, 18F
謝謝各位大大支持,簡單回覆一下幾個問題:

rockleon, 19F
目前不舉辦線上的原因是過去的經驗有少部分不是軟體工程

rockleon, 20F
師,會對於Git協作不熟悉,所以希望面對面教學、交流。

rockleon, 21F
另外有提到任何翻譯工具加速翻譯過程的部分,其實我們在

rockleon, 22F
Review PR的時候就是在進行校稿,其實是非常耗費人力的

wei19918, 23F
push!

as960625, 24F
推推

guanting886, 25F
推有心

jack42107, 26F
推 希望多多保留台灣原生用詞

Jojoaas, 27F

Arbin, 28F
推 可惜當兵期間無法參加

waldo870, 29F
謝謝您們的翻譯

unmolk, 30F

rockleon 作者的近期文章

[活動] 志工招募!Python 官方文件繁體中文翻譯
感謝 Soft_Job 板! 上次有好多位板友參與活動,真的非常感謝! 自從第一次在板上分享活動以來, 文件翻譯完成度已經從 30.44% (15.79% by words), 成長至 35.04% (19.8% by words) *1。
[活動] 志工招募! Python官方文件繁體中文翻譯
感謝 Soft_Job 版! 志工招募!Python 官方文件繁體中文翻譯 嗨各位大大,我們是 Python 文件繁中翻譯志工,將在 10/22(日)舉辦線 下 sprint 活動,尋找更多志工加入我們的行列! 活動內容: 我們會在當天介紹
更多 rockleon 作者的文章...