[情報] 蠟筆小新-煤炭鎮的小白有中文配音!
看板 | NSwitch |
作者 | rei196 |
時間 | |
最新 | |
留言 | 35則留言,31人參與討論 |
推噓 | 21 ( 22推1噓12→ ) |
AID |
https://youtu.be/8ymzugT0fq8?si=pX5MSx1wIz7-oNSq
天哪天哪天哪!
除了有中文字幕之外
這次一樣延續上次有中文配音!
一定要跟上次一樣!
買爆!
感謝廠商越來越重視中文遊戲市場!
--
「高嶺のなでしこ」是日本的一句成語,意思是指那些非常出色、優秀的女性。
直譯的意思是「高山上的華麗之花」或「高山上的美人」。
它常常用來形容那些具有高超才能、品格優雅、優秀出眾的女性。
這個詞彙通常帶有一種讚美和仰慕的意味,用來形容女性的美麗和優秀,
並表達對她們的敬意。
https://youtu.be/MPywGQPLJPo
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.214.66 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1694759769.A.472.html
→
噓
推
推
→
→
推
→
推
推
→
推
→
推
→
推
推
推
→
推
推
推
推
→
推
→
推
推
推
推
推
→
→
推
推