※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Gossiping
標題

Re: [問卦] 《挪威的森林》值得拜讀嗎

最新2024-04-23 12:48:00
留言7則留言,4人參與討論
推噓1 ( 106 )
挪威的森林 本身就翻譯得怪怪的 好像是荒郊野外森林 但其實根本就是談都市青年愛情 (書名代指的這首歌翻森林真的很怪) 所以 關於翻譯 村上春樹のなかの中国/村上春樹心底的中國 有不少對各國翻譯的批評和比較 甚至有譯者發文對批評做出反駁 關於(那時代日本)都市青年愛情 村上春樹自己說到自己早早結婚 身活中也沒太多其他世俗人事關係 所以很難說這本 在歐洲寫完的書 是不是種大大的腦內架空 反正大概不反應2024年的真實社會 關於心理健康 全書高潮處 男主角對女主自殺這件事自我的腦補詮釋 其實挺變態 挺喪的 或許可能符合日本國情與文學風格 讀者需謹慎 啊 還是日文太菜 表面讀村上春樹 實際讀譯者文章 大家都讀誰翻的? GPT? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 99.36.164.58 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1713847038.A.9B3.html

Re: 回文串

17
> Re: [問卦] 《挪威的森林》值得拜讀嗎
Gossiping04/23 12:37

7 則留言

jerry810113, 1F
誰翻的不重要你聽過加班嗎49.217.120.205

rondox, 2F
那裡湖面總是澄清1.164.127.152

rondox, 3F
那裡空氣充滿寧靜1.164.127.152

rondox, 4F
雪白明月照在大地1.164.127.152

sareed, 5F
樓下快說非賴桑不看 不能有支語114.45.128.39

mormegil, 6F
你在村上的書找反應真實社會是不是搞錯223.140.218.76

mormegil, 7F
什麼了223.140.218.76

xross 作者的近期文章

Re: [新聞] 「白飯倒垃圾桶」遭炎上!愛莉莎莎二度回
是說 白飯自己買的 倒掉為什麼被炎上?? 網紅 為了流量 自己買台車 然後砸爛 也沒啥 不是嗎?? 大約10年前 舊文 水不是自己的 是學校的 某陽明醫學畢業醫生(也是台大學生?) 覺得大家不要浪費水資源 被台大學生噴爛 "你48
Re: [問卦] 兒福聯盟真的需要捐款嗎?
捐款 必須更多更多 假設從這則人力問題的報導出發 "社工家訪3次沒問題!惡保母編謊騙過兒盟錯失救援1歲童機會" 代表 大家要更用力捐 最好薪水沒入帳就先行扣來捐 如果比去年多捐33% 社工就可以家訪多一次 變成4次 就可
[問卦] 潛艦和原子彈誰比較難造
大家都看了電影歐本海默了嗎? 一堆科學家工程師才在新墨西哥造出兩顆 後來好幾個人陸續得了費米獎 感覺造原子彈很難吧 可是軍方解密文件表示 https://en.wikipedia.org/wiki/Nth_Country_Experimen
更多 xross 作者的文章...