※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[問卦] Hermione為什麼翻成妙麗?
乳題
Hermione Granger翻作妙麗格蘭傑
格蘭傑就是Granger的音譯
那為什麼Hermione翻成妙麗
唸法完全不一樣啊
Harry 翻成哈利
Ron翻成榮恩
都是音譯
Hermione如果也是音譯的話應該是
賀麥妮才比較接近吧?
有沒有哈利波特翻譯翻車的八卦?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.222.126.107 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1693756203.A.878.html
98 則留言
GooglePlay 作者的近期文章
[問卦] 是台鐵太便宜還是捷運太貴?
以台北市區南港→萬華為例 台鐵南港車站到萬華車站18塊 3站(松山、台北、萬華)大概17分鐘 對應捷運南港站到捷運龍山寺站卻要35 總共12站24分鐘 比起來台鐵又俗又大碗 到底是捷運太貴還是台鐵太便宜?--- Sent from JPTT
[問卦] 為什麼不把所有鐵路地下化
小妹在想 鐵路蓋在地上問題一大堆 又佔地又容易有交通事故 為什麼不乾脆把全台灣所有鐵路都地下化? 也不用有徵收或者抗爭 是不是最佳解?--- Sent from JPTT on my iPhone
[問卦] Malfoy為什麼翻成馬份?
乳題 Draco Malfoy翻作跩哥馬份 跩哥就是Draco的音譯 那為什麼Malfoy翻成馬份 唸法完全不一樣啊 Harry 翻成哈利 Ron翻成榮恩 都是音譯 Malfoy如果也是音譯的話應該是 毛佛伊才比較接近吧? 有沒有哈利波特翻
→
推
推
→
→
噓
推
→
→
→
→
推
推
推
推
推
推
推
→
→
推
→
→
推
推
→
→
推
推
→
→
推
推
→
推
推
推
推
噓
→
推
→
推
推
推
推
推
推
推
→
→
→