※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Gossiping
作者briany329
標題

[問卦] 用中文發音讀日文漢字會奇怪嗎

時間
最新2021-01-21 14:55:00
留言54則留言,36人參與討論
推噓27 ( 28125 )
安安 大家晚安 昨天在乃木坂演唱會的時候突然想到 我們好像很常用中文發音去讀日文漢字 尤其是沒有假名混合的時候 像是地名人名之類的啊 例如我婆梅澤美波 應該要讀做うめざわみなみ 但是跟旁人講中文的時候好像會很自然的就用中文發音了喇 這樣有時候會感覺怪怪的 但是中文講一講突然穿插日文好像也有點怪 到底要怎麼唸比較好 有沒有八卦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.13.33.169 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1579513275.A.1EB.html

54 則留言

hatephubbing, 1F
吾妹沙瓦米娜米42.73.193.123
你會被噓喔 而且那不是sa

jajujo, 2F
去峮珺youtube影片下面一堆喇183.90.36.167

fp737, 3F
梅澤南125.230.73.84
美波喇幹

t95912, 4F
用台語念阿 無違和39.9.70.60

j1300000, 5F
日本也會用音讀讀中文人名啊223.140.112.26

j1300000, 6F
サイエイブン之類的223.140.112.26
這是蔡英文對叭

fp737, 7F
にしなかじまみなみがた125.230.73.84
阿這什麼
※ 編輯: briany329 (39.13.33.169 臺灣), 01/20/2020 17:44:15

k47100014, 8F
你要對比的話應該是拿訓讀吧111.252.231.203

dynamitefish, 9F
跟日人說地名的時候最尷尬了\59.120.15.82
太習慣用中文唸日本地名了

kaman999, 10F
乃妹不也是台上說中文 但唱中文會好聽223.138.108.3

hatephubbing, 11F
還是我們七瀬好唸,逆襲諾娜娜水42.73.193.123

imjeffreylee, 12F
中出不就是114.136.15.243
※ 編輯: briany329 (39.13.33.169 臺灣), 01/20/2020 17:46:10

aikotoba, 13F
哪卡打吸114.26.117.24

DarkyIsCat, 14F
君日文本當上手49.217.5.101
日本語==

randy211161, 15F
堀 hori59.115.51.56
※ 編輯: briany329 (39.13.33.169 臺灣), 01/20/2020 17:50:00

hatephubbing, 16F
新竹市:シンタケイチ42.73.193.123

NotUniqueSol, 17F
西中島南方114.137.135.117

archon, 18F
直接叫老婆就沒這麼多問題了114.45.206.40

a1b2c3d4e5, 19F
硬硬美袋子42.76.158.51

Ilat, 20F
我老婆雅媽摸頭買衣卡超可愛~118.160.128.93
山本舞香

Utopiasphere, 21F
ランチャウビーゲーヅイ140.112.4.209
懶叫比雞腿

ssisters, 22F
跟其他非中文國家討論日本人名時也很困114.136.31.201
都用中文唸的話有些人名會不知道怎麼用假名拼

fishophobia, 23F
今井翼101.11.6.104

TokyoHard, 24F
講中文就中文讀,講日文就日文讀,很難?1.163.20.28

ssisters, 25F
114.136.31.201

ccjj8, 26F
免っかわ来じっ套42.73.64.205

syldsk, 27F
藏壽司怎麼唸114.136.154.136

winiS, 28F
如果自已都行,配合對方的語言吧223.139.12.31

zero6410, 29F
メショウガンモ42.76.163.221

Starstarboy, 30F
不然東京你要唸頭秋嗎?114.24.226.208

kumori, 31F
日語有音讀跟訓讀的問題123.194.15.245

winiS, 32F
在台灣買片就找波多野姐姐,在日本買就問223.139.12.31

winiS, 33F
はたのゆい223.139.12.31

nadiaInochi, 34F
中文就全用中文唸,日語就全用日語唸218.164.38.62

nadiaInochi, 35F
,避免用摻的218.164.38.62

ssccg, 36F
看對方聽得懂什麼就講什麼,雖然自己都是記118.163.87.133

ssccg, 37F
日文變成要翻譯成中文的感覺118.163.87.133

ch221221, 38F
西中島南方那個超有印象XD111.71.0.226
那是什麼 我菜我不知道

blacksun998, 39F
有些冷門漢字沒附讀音 日人也不一定36.234.128.50

blacksun998, 40F
會念...36.234.128.50

nadiaInochi, 41F
有音讀和訓讀並不一定兩種唸法都可以218.164.38.62

nadiaInochi, 42F
,例如スク水因為是スクール水着的略218.164.38.62

nadiaInochi, 43F
稱,唸成スクみず比較正確,有些日本218.164.38.62

nadiaInochi, 44F
人對唸成スクすい會覺得有異樣感218.164.38.62

nadiaInochi, 45F
中文地名有音譯和音讀兩種唸法,音譯218.164.38.62

nadiaInochi, 46F
需要知道中文唸法,比較知名的地名通218.164.38.62

nadiaInochi, 47F
常會用音譯218.164.38.62

farmoos, 48F
高雄 台中 松山1.161.10.36

mikeneko, 49F
最怪的是姓用中文名字用日文111.82.239.231
如果用中文唸的話就會遇到惹 有些日本人名字直接用假名 沒有漢字

yulun1218, 50F
新竹不是シンチク嗎?49.216.44.205
※ 編輯: briany329 (27.247.136.128 臺灣), 01/20/2020 19:52:18

minipc, 51F
捏子口我婆39.9.169.132

y7moremore, 52F
仙台要唸成台語101.136.133.240

cyberwalker, 53F
不要大中華思維日語是不同的語言只是101.12.56.216

cyberwalker, 54F
他使用漢字做符號101.12.56.216