※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [收視] 10月第1周 Loki回歸卻不若以往,原創疲弱
我覺得迪士尼很智障,
集數少又分次上,
這結果就是讓人覺得很拖,
以前Netflix策略就是一次上完所有集數,
雖然十幾集中間一定有一些拖戲的部分,
但不會像現在六集的感受那麼強,
一次讓人看完所有的故事
中間無聊的感覺就不會這麼重
其實我覺得Loki已經比前面幾個影集好看很多,
但真的敗在迪士尼的白癡策略還有英雄劇疲軟的結果
: 表現其實僅有2021年第一季的六成而已(2021年第一季首周約7.31億分鐘);而Netflix的
: 法國原創劇《Lupin》(亞森羅蘋)衰退的情況也差不多。
: 至於Amazon的新超英YA劇《Gen V》在第二周的表現其實與一口氣上架前三集的第一周表現
: 相仿,但退後了兩個名次,排在原創第10。
: 名次 節目名/中譯名
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.149.194 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1699173165.A.56B.html
Re: 回文串
1428
[收視] 10月第1周 Loki回歸卻不若以往,原創疲弱
EAseries11/04 11:49
1343
Re: [收視] 10月第1周 Loki回歸卻不若以往,原創疲弱
EAseries11/04 13:02
39
Re: [收視] 10月第1周 Loki回歸卻不若以往,原創疲弱
EAseries11/04 13:42
2093
Re: [收視] 10月第1周 Loki回歸卻不若以往,原創疲弱
EAseries11/04 15:14
08
> Re: [收視] 10月第1周 Loki回歸卻不若以往,原創疲弱
EAseries11/05 16:32
8 則留言
hong1126 作者的近期文章
14EAseries
Re: [討論] Amazon的翻譯問題剛好有認識的人做過影片翻譯, 其實翻譯都是外包給公司去做, 公司再發Case給外包的翻譯員 所以是不是每個人都有耐性從頭到尾來回檢驗就是個問題, 再來每個人的中文造詣也會影響翻譯品質 所以你說亞馬遜翻譯都很爛, 有可能你是對的, 但我覺得是
14EAseries
[心得] 只有我覺得魷魚遊戲好看嗎?這個美國實境節目雖然參賽者感覺很GY, 不過我覺得這個實境節目抓到一個精髓, 那就是比賽規則夠G8, 每個參賽者會在不可思議的情況下淘汰, 而且比照影集的關卡佈景還原度有夠高, 讓人覺得非常有趣。 製作單位看起來有充分抓到每個項目的緊張氣氛
→
噓
→
→
→
→
推
→