※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

Re: [狼辛] 赫蘿賣毛皮的手段其實對老羅不太好吧?

最新2024-04-25 09:10:00
留言19則留言,7人參與討論
推噓9 ( 9010 )
※ 引述《brian7045 (大俠)》之銘言: : 其實辛香料這本以前學生時期看覺得還好,結果出社會後繼 : 承家業發現這本其實真的有料,拿去問老一輩的人後,發現 : 以前經商的情況真的就跟辛香料裡面寫的幾乎一樣,只是差別 : 在小說是靠馬,現代是靠火車而已。 北方大遠征有商機這回事,對比日本的歷史則是滿州國還 在的那段期間,真的有一票日本人抱著發財夢跑去冒險。 滿州國對日本來說就是不算近的遙遠北方。還要搭船去。 日本跟中國甚至跟美國作戰後,連帶讓宮崎駿家的飛機工 廠發財了。戰爭雖然破壞大部分人財產,卻能給某些人致 富機會。 然後我思索第三話之後,為什麼銀幣的銀含量改變可以賺 錢的事??為什麼有不論銀含量變高或變低都能賺的手法? 第一次看小說時就直接看過去沒多想,早年的動畫看到也 沒覺得是動腦習題。原本我出發點是想要知道一些關於行 商的事才去看小說的。這不像是一些人講什麼虛構的故事 幹嘛那麼認真....漢聲小百科主結構是虛構的,不過那是 台灣孩子認識現狀知識的開始。我把狼辛當成商業教材的 入門書,本來想第三話銀幣賺錢的事該不會就像外匯買賣 ?? 後來聯想到是川銀藏還沒投資股票之前早期是像羅倫斯那 樣跑去遠方經商,做軍隊生意起家的。他後來用點小利拜 託中國人去收集一厘錢硬幣,一厘錢與當時日圓兌換後, 大量鎔鑄掉,變成原始合金拿去日本賣掉還有得賺,雖然 當時北洋政府或南方軍政府已經有不得毀損國幣的法律, 而且鑄幣的規則一般是材料不會比面額價值高,可是是川 銀藏利用非中國人的身分做這件事,迴避掉犯法的風險, 而且就是透過日本的貨幣匯率兌換和日本的金屬市場環境 才出現這種硬幣煉金術。 然後因為中國政局不穩,很多人寧可把財富以現金的方式 藏在家中,所以收集一厘錢硬幣的工作很順利,而且要大 量收才會有足夠的利益。要夠大資金去啟動,很像第三話 講的需要大資本,如果支倉凍砂有參考過是川銀藏的故事 寫這個真的很厲害。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.93.170 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1713979000.A.8B8.html

Re: 回文串

919
> Re: [狼辛] 赫蘿賣毛皮的手段其實對老羅不太好吧?
C_Chat04/25 01:16

19 則留言

RbJ, 1F
想得有點太多了,銀幣含量不管上升還是下降都有賺頭,是杰廉

RbJ, 2F
這個放情報的人,畢竟他是收了上頭的錢才開始放風聲
我想的是為什麼商行那邊覺得有賺頭開始真的動大資金去搞這個? 不是放情報的人賺的小利,放情報不管怎樣都賺很好理解阿。 但是後來背後商行居然為這個波動跑去擄人和想幹掉羅倫斯耶? 庇護羅倫斯的商行則是啟動大資金去做投資了。
※ 編輯: viaggiatore (219.85.93.170 臺灣), 04/25/2024 01:25:44

RbJ, 3F
但上層是已經知道銀幣要調降含量,所以故意放出相反的風聲

RbJ, 4F
誘使投機者進場收購銀幣,最後國王公告要調降含量時,在趁機

RbJ, 5F
大量收購這些價值下降的銀幣

RbJ, 6F
動羅倫斯我記得動畫有說了,不是為了銀幣投資的生意

RbJ, 7F
因為米隆商行已經動了起來,所以對方也知道羅倫斯把計謀都講

RbJ, 8F
出來換取跟米隆商行的合作,這時候去動羅倫斯沒有意義

RbJ, 9F
但實際上是要他身邊的赫蘿
要襲擊羅倫斯之前還不知道赫蘿是狼神吧? 我也在想幹嘛不閃到小巷變成大的狼跑走或咬人突圍啥, 被對方知道是狼隱忍就沒意思了。
※ 編輯: viaggiatore (219.85.93.170 臺灣), 04/25/2024 01:36:11

Justapig, 10F
很酷的故事欸,原po有料

jeff666, 11F

slcgboy, 12F
梅商行 或者說藏鏡人知道 這就是破壞打斷米商行的唯一途

slcgboy, 13F
雙方都知道對方做甚麼事情 羅倫斯這時候確實沒用了

meredith001, 14F
知道有赫蘿存在 但不是很確定是狼神 只知道異端神

RbJ, 15F
就兩邊的資訊落差,羅倫斯被點出來你已經沒用了之前,是以為

RbJ, 16F
他被盯上,但另一邊真的想要的是赫蘿,所以才那麼快就送信過

RbJ, 17F
來做威嚇

CactusFlower, 18F
就hedge的基本概念吧 能夠兩面獲利的投資都是避險

Pinruiou, 19F
故事有意思

viaggiatore 作者的近期文章

Re: [閒聊] 奇幻生物全用音譯不好嗎
※ 引述《AquaChen1012 (阿扁)》之銘言: : 加上傳說和典故 : 也就沒有什麼歐克和半獸人 : 形象難以想像和構築的問題吧 : 有沒有西洽? 不好,有的用意譯更高明好記。 有更好的意譯時用意譯比硬要音譯好。 像Fall-fro
Re: [閒聊] 宮崎駿算是什麼等級的漫畫家
※ 引述《oaoa0123 (OldFlame)》之銘言: : 說的是"漫畫家"喔 不是動畫或電影監督 : 看隔壁討論現在能排在鳥山明前面的漫畫家有誰 : 好像都說沒有 : 不過宮崎駿其實漫畫成就也不錯吧? 只不過沒什麼
Re: [閒聊] 你心中的“昭和”元素有哪些?
※ 引述《Joannashinn (Joannashinn)》之銘言: : 最近才剛開始追布雷棒, : 看到彈幕裡面很多時候發什麼昭和怎樣的, : 想問問acg裡的昭和元素, : 具體來說有哪些? : 有什麼東西一出來就是“昭和”? : 還
更多 viaggiatore 作者的文章...