※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[閒聊] 妮姬的中文翻譯是不是還有改善空間
這次主線跟活動劇情都寫的很好
但是我有印象文本跑出簡體字至少兩次以上
看劇情整句話突然跑出一個簡體字真的有點出戲
另外有時候翻譯總覺得日文語音跟字幕有點微妙
也不是說翻錯但就同一句話在動漫裡看到的時候記得不會這樣翻
不過我只是看動漫學日文的N87也可能是我誤會了
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
https://i.imgur.com/8pbeVTf.gif
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.244.88.121 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1699263600.A.A99.html
→
→
推
→
→
→
推
推
→
推
→
→
→
推
推
→
→
推
推
推
→
→
→
→
噓
→
推
→
→
→
→
→
→