※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

[閒聊] FF16 484可以叫"太空戰士"了?(有遊戲雷)

時間
最新2023-06-30 20:42:00
留言40則留言,35人參與討論
推噓18 ( 22414 )
如題 太空戰士這個翻譯是錯誤的,實際上並沒有到過太空過(頂多飛空艇飛而已,大部分都還 在地表) 但16這代的巴哈姆特戰,後面召喚獸對決還真他X的打到太空中了 https://youtu.be/xmzoyLSuPTw
哇靠,還以為在看剛鋼彈www 然後最終BOSS是外星人,跟他用召喚獸時場地變成太空(雖然不是真的) https://youtu.be/mqUTJC3nA6I
等上Steam時可能會去買 所以說太空戰士在FF16 484可以如其名了嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.189.121 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1688112318.A.0CF.html

40 則留言

b325019, 1F
14就上太空了

Hopeless, 2F
FF4:

uranuss, 3F
FF8也上過太空阿

crayon1988, 4F
4代就上過了…

b325019, 5F
對欸FF4怎麼說也上月球了

fireleo, 6F
好吧,我雲wwww不過16的巴哈姆特戰很震撼

npc776, 7F
夫斯亞:賣叉 林北還要再睡幾百年

Griez, 8F
我怎麼記得好像連13也去過

yoyun10121, 9F
FF7一切起源的Jenova 也是外星人呀

uranuss, 10F
不過巴哈戰真的很浮誇 XD

opass168, 11F
反正無論如何SE不會再把這當正式譯名了

GreenComet, 12F
標題暴雷 猝不及防

metroid0104, 13F
4代上過月球了

SinPerson, 14F
哪天就像任天堂通通用發音當譯名了

ghostaria, 15F
翻弄翻他雞?

hoe1101, 16F
目前的正式譯名就是不翻譯

GrimmNotes, 17F
第一個上太空的是FF4 後來好幾代都有上

GrimmNotes, 18F
不過這改變不了FF1中文名稱亂翻的事實

smik, 19F
FF8也上過啊

rockheart, 20F
又一個XD

killerj466v2, 21F
雖然叫太空戰士很瞎 但是有幾代還是有上過太空的

jueda, 22F
FF4 魔導船(太空船),了解一下

swardman4, 23F
說真的大家知道是在說哪一片就好

Dheroblood, 24F
有阿 我正在破太空戰士16

shirameki, 25F
FF1那個打風之混沌的地方看起來像太空站...算在太空嗎?

leon19790602, 26F
4、7、8都上過

dreamnook2, 27F
官方叫法已經偏好FINAL FANTASY了

jackeo, 28F
相信不久的將來光呆也能定居在月球

Electricfish, 29F
什麼時候要開放月球居住區 我要買房子(X

Monolith, 30F
雲玩家 就是上過太空才叫太空戰士呀==

GrimmNotes, 31F
初帶FF沒上太空為何叫做太空戰士

johnny3, 32F
惡靈古堡沒有惡靈也沒有古堡 倒是有大宅院

sunday0226, 33F
可以叫Deep dark fantasy

FertilizerN, 34F
因為4代已經上過太空了所以1代叫太空也是很正常的

rinsoukan, 35F
7 8 16都上過太空。應該可以

hyuchi0202, 36F
共三小 早就上過好幾次太空

yymeow, 37F
以前都叫太七太八太十......

scottayu, 38F
4代就上了,晚了30年

crayon1988, 39F
太空戰士的譯名就只是要吸引玩家才取的

Snowman, 40F
ff4有上另一顆星球 譯名太空戰士就是這樣來的 懂?