※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

[閒聊] 海盜戰記 S2 19 ケティル農場の戦い

時間
最新2023-05-19 13:02:00
留言23則留言,9人參與討論
推噓10 ( 10013 )
以下有雷 克努特的軍團抵達 官方釋出的片段 EP 18.5 ↓ https://www.youtube.com/watch?v=ptcKXNyf8IY
"Same old story" Ketil 向農場的人馬精神喊話 這場景,果然是接在這集的前面,沒有再重複 先來照例抱怨一下字幕 蛇和手下在岸邊觀察對手那一段 蛇說在最大的帳篷外面那些士兵,是王的「従士団」(親衛隊) 這集還是一樣翻成「國王的臣子」,那個帥度弱很多 後面蛇提到 Ketil 的「鐵拳」稱號,原來是跟蛇以前認識的人同名同姓而來的 (若依北歐人的命名方式,這機率有多低?) 中文字幕:他完全變了一個人 日文字幕:全くの別人だったんだ 英文字幕:It was a completely different person. 蛇的這句話,如果看中文字幕,我會以為是同一個人,但變了很多 我覺得這邊翻譯有瑕疵。 後半段 亞涅茲的夢境中,Gardar 又出現了 看來是不祥的預兆,丈夫來接妳了QQ 她看到鹿與狼站在一起那一幕,是動畫原創的,不曉得有什麼涵義。 後面,約姆戰士團果然番茄醬大放送,噴不用錢 Thorgil 證明他不只勇猛,也有智謀 北歐人戰爭的規矩是,若有一方的指揮官戰死,戰爭就結束 所謂擒賊先擒王,他就看準這點下手 只是這聲東擊西之計,把老爸也算在犧牲的那一邊,似乎也是沒辦法的事w 下一集,猛者 Thorgil 究竟會....? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.58.110.137 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1684328798.A.ABA.html

23 則留言

※ 編輯: Aotearoa (61.58.110.137 臺灣), 05/17/2023 21:10:37

n20001006, 1F
中翻那句有種俏皮感 我覺得還不錯

s310213, 2F
開打啦!

Mochicanfly, 3F
這集真的把懸念拉滿了

Mochicanfly, 4F
涅茲那段攝影超美的

Mochicanfly, 5F
剛剛看到誠哥有說鹿跟狼的畫面(我不懂日文,只能貼

Mochicanfly, 6F
[閒聊] 海盜戰記 S2 19  ケティル農場の戦い

nayeonmywife, 7F
那句英文翻的是有雙意,不過中文翻的局限成只有單個

nayeonmywife, 8F
意思

nayeonmywife, 9F
重複的機會還滿大的,他們命名都是兩個字根加一起,

nayeonmywife, 10F
光Thorfin跟Thorgil就重複了前面的字根了

nayeonmywife, 11F
Last Name每一代又不一樣 看父輩是什麼

Chih3300625, 12F
我覺得鹿跟狼就是托爾芬他們倆的象徵

Roy34, 13F
推樓上

b425k1719, 14F
北歐不是沒有last name?都是某某人之子

nacoojohn, 15F
我覺得鹿跟狼是指 主和派跟主戰派也能共存吧

nacoojohn, 16F
應該是說,希望能共存,但不一定能實現

nacoojohn, 17F
大兒子真的厲害,前面所有人在笑國王只派出100人時,他

nacoojohn, 18F
雖然也跟著笑,但是在笑這群農夫

nacoojohn, 19F
也是愛護弟弟呢!把他帶離戰場,帶到比較有勝算的地方

nacoojohn, 20F
,只是弟弟真的沒能力...

lattcwasryan, 21F
狼與鹿是群居動物,孤狼是托爾芬,孤鹿是埃納爾,

lattcwasryan, 22F
兩人脫離族群與物種的對立,也代表著不同的物種,

lattcwasryan, 23F
在同個森林環境中也能共存。