※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [問題] 柏德之門1當年真的好玩嗎?
小時候 (90年代) 我算是美式日式RPG雙棲
不過主要是以日式RPG為主
首先除了少數例外(比如說像創世紀系列)
那個年代美式日式RPG玩法差異其實不大
鑒於我當年只是個死國中生英文不夠好
美式RPG只玩過魔眼殺機系列和魔法們系列這種文字量較少的
(當年要查字典可沒有現代這麼方便)
像創世紀這種英文特別難的就沒碰了
我雖然不懂日文 但是JRPG要買或借全中文攻略太容易了
美式RPG反而很難找到全中文攻略
所以FF系列/聖劍傳說系列還有超時空之鑰之類的都是這樣看攻略玩的
(不過FF6/7/8我是玩英文版的)
既然美式日式玩法差異不大
但日式RPG劇情音樂都可以說大勝美式RPG(90年代),
所以我當年玩日式比較多
當然 國產RPG也玩
不過國產RPG基本上都偏日系 (除了金庸群俠傳這個異類)
直到博得之門2 (我沒完1直接玩2)
這遊戲毫不誇張 可以說震撼了我的人生
我才知道原來RPG可以這樣玩 可以有這樣的自由度 連屠城都可以!
(創世紀7/8自由度也很高但英文太難了而且時間不對 XD)
而且這個時候我也已經是大學生
英文對我來說問題不大
當然 那個年代也不是只有BG2自由度高
Fallout和Planescape Torment也是 (同一家做的嘛)
當然 BG2 不只是劇情和自由度
人物互動也是一大賣點 特別是隊友互相吐槽:
Viconia: Deaf? Truly? In the Underdark, the deaf are killed or used in pain
threshold experiments.
Jan: I heard that! In fact, it reminds me of the time I was eaten by an
avatar of Lolth. I was stuck inside her stomach with a miserable drow called
Biffle Chump for days. Of course, I was forced to eat him. A matter of
survival, you understand. Nothing personal. He tasted a bit like chicken.
Viconia (一隻暗精靈): 在幽暗地域, 聾子通常是被殺死或用來做忍痛實驗
Jan (一隻半身人): 我知道! 這讓我想起了有一次我被羅斯(暗精靈之神)的化身吞掉.
我跟一只可憐的暗精靈在祂的胃裡待了好幾天.
最後我只好吃了他. 你得理解, 這是為了生存, 不含個人私怨, 他吃起來的味道有點像雞
....
BG2在音樂畫面也是當年頂尖水準
像這首對龍專用戰鬥曲就史詩感十足:
https://www.youtube.com/watch?v=GEK84_OSb38
當然 你如果是用2023年的眼光去看
這些特點已經不這麼震撼人心了
畢竟這20年來美式RPG也出了好幾部神作....
以現代眼光來看我比較推薦你玩 Divinity: Original Sin 2
但反過來說 這20年來的 JRPG 越來越讓我吐血
我就不拿那些垃圾作品出來講了
光 Nier Automata 這部 "名作" 就讓我想摔把手
我打完第三輪還是對劇情一頭霧水
連敵人到底是誰到底哪來的我都搞不清楚!!!
還得上網查劇情解說才搞懂 (表示不只是我搞不懂不然要解說幹嘛)
一個理論上以劇情取勝的遊戲居然在演譯上如此不甘不脆 wrrryyyyyyyyyy
而且一般戰鬥方面感覺不出啥策略性
只要等級和裝備有到位 一路無腦單鍵砍砍砍就完事 (普通難度)
我知道它設計很多combo連招但根本用不上啊...
至於為啥不調高難度?
因為這款遊戲射擊遊戲部分的難度遠遠大於普通戰鬥的難度
大叔我40好幾了老眼昏花 閃不過射擊遊戲的滿天彈雨.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 172.112.52.89 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1683263462.A.A1A.html
Re: 回文串
70216
[問題] 柏德之門1當年真的好玩嗎?
C_Chat05/04 22:22
3386
Re: [問題] 柏德之門1當年真的好玩嗎?
C_Chat05/05 08:01
1242
Re: [問題] 柏德之門1當年真的好玩嗎?
C_Chat05/05 10:42
2162
Re: [問題] 柏德之門1當年真的好玩嗎?
C_Chat05/05 10:59
1037
Re: [問題] 柏德之門1當年真的好玩嗎?
C_Chat05/05 11:58
1434
> Re: [問題] 柏德之門1當年真的好玩嗎?
C_Chat05/05 13:11
719
Re: [問題] 柏德之門1當年真的好玩嗎?
C_Chat05/05 15:23
918
Re: [問題] 柏德之門1當年真的好玩嗎?
C_Chat05/05 16:50
22
Re: [問題] 柏德之門1當年真的好玩嗎?
C_Chat05/05 20:32
11
Re: [問題] 柏德之門1當年真的好玩嗎?
C_Chat05/05 21:08
11
Re: [問題] 柏德之門1當年真的好玩嗎?
C_Chat05/05 21:40
38
Re: [問題] 柏德之門1當年真的好玩嗎?
C_Chat05/05 22:38
34 則留言
goddio 作者的近期文章
33C_Chat
Re: [閒聊] 奇幻生物全用音譯不好嗎音譯絕對是萬不得已下最後的辦法 我舉個例子 大概二十年前 舊版的浪客劍心動畫傳到美國時 美版的英文字幕是這樣翻譯的: 人斬り抜刀斎 -> Hitokiri Battosai 十本刀 -> Juppongatana 二重の極み -
Re: [討論] 九劍現在想想很不合理吧?
其實就別把笑傲江湖的設定跟金庸別的世界設定相比 金庸別的設定基本就是內力強就是佔便宜 內力如果差太多 即使沒特別練硬功 就算坐著不閃不避讓你拿劍砍 你也砍不破皮 甚至還會被內力反彈死 苦戰教主就靠這招彈死過幾隻雜魚 內力高通常速度也快 跳的
推
→
推
→
推
→
推
→
推
→
→
推
推
→
→
推
→
推
→
推
→
推
→
→
→
推
推
→
推
→
→
→
→
→