※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
作者vikk33
標題

[情報] 希望動畫化輕小說 2021下半年調查

時間
最新2021-12-21 17:06:00
留言31則留言,20人參與討論
推噓13 ( 13018 )
https://animeanime.jp/article/2021/12/21/66275.html 1位 『京都府警あやかし課の事件簿』 天花寺さやか 2位 『薬屋のひとりごと』 日向夏 3位 『鍛冶屋ではじめる異世界スローライフ』 たままる 4位 『乙女ゲーのモブですらないんだが』 玉露 5位 『赤ずきん、旅の途中で死体と出会う。』 青柳碧人 5位 『異世界の沙汰は社畜次第』 八月八 5位 『生活魔術師達、ダンジョンに挑む』 丘野境界 5位 『プロジェクト・ネメシス』 ジェレミー・ロビンソン 9位 『魔導具師ダリヤはうつむかない』 甘岸久弥 10位 『新しいゲーム始めました。~使命もないのに最強です?~』 じゃがバター 10位 『大阪マダム、後宮妃になる!』 田井ノエル 10位 『最後にして最初のアイドル』 草野原々 10位 『スパイ教室』 竹町 10位 『メイデーア転生物語』 友麻碧 10位 『もふもふを知らなかったら人生の半分は無駄にしていた』 ひつじのはね 15位 『神様の子守はじめました。』 霜月りつ 15位 『神様の御用人』 浅葉なつ 15位 『こぎつね、わらわら 稲荷神のまかない飯』 松幸かほ 15位 『千歳くんはラムネ瓶のなか』 裕夢 15位 『シャングリラ・フロンティア~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~』 硬 梨菜 15位 『烏に単は似合わない』 阿部智里 15位 『とんでもスキルで異世界放浪メシ』 江口連 15位 『プロペラオペラ』 犬村小六 15位 『【朗報】俺の許嫁になった地味子、家では可愛いしかない。』 氷高悠 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.200.122.19 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1640052166.A.7AE.html

31 則留言

SHCAFE, 1F
藥屋少女不是2021年的小說吧?

laigeorge89, 2F
這裡沒有一部是2021年出的啊

RKain, 3F
這篇和2021年出的小說有啥關係...

NTUKarbe, 4F
我以為彈珠汽水瓶裡的千歲同學會蠻前面的

web946719, 5F
貓貓

RKain, 6F
文意不是單純2021下半年調查嗎...

SHCAFE, 7F
不是2021下半年出的小說嗎?

s055117, 8F
希望動畫化又是剛好2021下半出的小說原來那麼多嗎0.0

carzyallen, 9F
害我特地看了原文跟原PO標題

vikk33, 10F
不是 是"調查" 沒有限定出版時間

loxa, 11F
最想動畫化的輕小說 2021年下半年票選 應該是這樣吧

loxa, 12F
沒限定出版時間

aass173656, 13F
是在2021下半年這個時段調查 希望動畫化 的吧,沒限定

Adlem, 14F
不覺得標題有那麼難懂…

laigeorge89, 15F
藥屋真的不要急,抽到SSR比較重要

aass173656, 16F
作品要是2021的啊

RKain, 17F
動畫化真的要抽到SSR,不然只是慘遭....

Adlem, 18F
梅蒂亞轉生物語有上榜很開心 雖然感覺投票人數不多

RKain, 19F
不過如果只是想要宣傳就算了,但讀者應該不想只要這樣

RKain, 20F
是真的不多,263人而已,選項可能也不多

RKain, 21F
這種看看就好了,沒啥參考意義

jwpe8000, 22F
彈珠汽水沒很前面難過

CoolMonster, 23F
原來這麼多人會誤會標題喔

d66312001, 24F
標題有什麼好誤會的 誤會的人國文堪憂

kekebunny, 25F
看不懂標題的應該是個人的語文能力問題吧?= =

wahaha2005, 26F
誤會的人 小學的語文老師要哭爆了

Qeteshmini, 27F
標題寫的很清楚吧 沒有說是2021年出版的啊 回歸原題

Qeteshmini, 28F
被動畫化其實也蠻危險的 想想聖騎士QQQQQQ

jase0412, 29F
有魔導具師妲莉亞耶 史萊姆滅絕師XD

HERJORDAN, 30F
藥屋的量早就夠了,只是想找好的吧

DEGON, 31F
千歲才15 滿意外的

vikk33 作者的近期文章

Re: [閒聊] 朱版魔戒有哪些明確的錯譯
※ 引述《zsp9081a (推推)》之銘言: : 只是最近拿出試閱版進行討論比較的文章中,朱版的翻譯好像也沒那麼的糟糕?甚至還兼顧 : 了可讀、通順流暢, : 那如果是因為對翻譯者的厭惡要去踩之前的翻譯作品,有沒有什麼明確的、一針見血的翻
[情報] 誰が勇者を殺したか
誰が勇者を殺したか (sneaker文庫) https://sneakerbunko.jp/series/daregayu/ 暫譯:誰殺了勇者 四年前,公主的命令下 勇者,僧侶,劍聖,魔術師出發討伐魔王 魔王被打倒了 可是勇者也死了,回不來
[情報] 沙沙給油!海外老爸被推坑《進擊的巨人》
沙沙給油!海外老爸被推坑《進擊的巨人》看得超入神 5集就知巨人來歷網友驚 http://pse.is/57we8n 老爸沙沙給油!近日一位海外動漫迷 Matthew Wallace 推坑自己的爸爸看《進擊的巨人 》並側錄長輩的反應,結果老爸
更多 vikk33 作者的文章...