※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Baseball
標題

[分享] 大谷翔平 0329賽後訪問翻譯

最新2024-03-30 11:18:00
留言58則留言,54人參與討論
推噓52 ( 5206 )
除了之前的韓國戰 終於開季啦! 雖然本季沒辦法二刀流 訪問少了投球相關有點不習慣 但還是來看看今天的賽後一問一答吧~ (如有錯誤煩請指正,感謝!) 來源: https://news.yahoo.co.jp/articles/52c0f709be4b832e79cc0a3e6f78bcb82ecce9cc 本拠地初戦を振り返って 「ファンの人も多く入ってもらって、敵の時はこわいですけど、味方の時は心強く素晴らしい声援をいただいてありがたかったなと思います」 1;33問: 回顧在主場的第一戰。 答: 滿滿的球迷雖然作為敵人時相當恐怖, 但對成為同伴時那令人安心的絕佳聲援感到十分慶幸。 MVPトリオでやって 「僕だけホームラン打てなかったですけど(笑)、比較的いい打席だったと思うので、いいゲームだったと思います」 問: 關於MVP三連星。 答: 就只有我沒開轟(笑),打席的表現還算不錯,是場很好的比賽。 セレモニーのブルーカーペットを歩いて 「ちょっと長いかなと思いましたけど…ハハハ、でもああいう演出もかっこよくて良かったんじゃないかと思います」 問: 走過藍毯的儀式。 答: 我覺得有點太長了,哈哈哈,不過像那樣的呈現也挺帥氣的這樣應該不錯吧。 1回の走塁ミスに関して 「ちょっと僕の方が(三塁コーチの指示より)早めにターンしていたので、その分、(三塁コーチの)ディーノがジャッジした時に僕が止まらないと。そこはね。ムーキーの方に合わせないといけなかった。そこはまた確認して。キャンプでそういうシチュエーションなかったので、また修正したいと思います」 問: 關於第一局的跑壘死。 答: 我(比起三壘指的指示)有點太早過彎了, 必須在(三壘指的)Dino下判斷時停下來。 得要配合木屐才行。在春訓時沒遇過這樣的狀況,將來還需要進行修正確認。 パフォーマンスには満足か 「そうですね。基本的にはいい打席が多かったと思うので。欲を言えば最後の打席は繋いで、いいシチュエーションでフレディに回せればよかったです」 問: 對今天的表現滿意嗎? 答: 嗯,基本上表現良好的打席挺多的。 若是可以的話希望最後的打席能完成串連,將更佳的機會交給Freddie就好了。 今日の本拠地開幕戦はどのような気持ちで迎えた 「興奮はしていましたし、1打席目からヒットが出たので安心ではないですけど、スタートとしてはよかったんじゃないかと思います」 問: 是以什麼樣的心情迎來主場開幕戰的呢? 答: 很興奮,在第一次打席就擊出安打雖然也不能說是安心了, 但作為最初的一步我認為還不錯。 その中で2安打。打撃の手応えは 「ヒットが出ているのもそうですし、振る、振らないの判断も含めて比較的クオリティの高い打席だったんじゃないかと思います。それを継続するのが難しいですし、明日に向けてまた対策したいと思います」 問: 敲出雙安的手感如何? 答: 包含擊出了安打,對於出棒與否的判斷相較而言品質還算不錯。 雖然要持續下去並不簡單,但還是會朝向明天繼續擬定策略。 仲間との英語とのコミュニケーションは増えたのでは 「自分の打席の感覚とか、投手のボールであったり、どういう変化とかは比較的エンゼルスの時もやっていたので特に問題ないかなと思います。初めての僕がどう見えているかの感覚を、初めてのチームの選手たちは知らないですし、なので僕がどういう感覚で見えているかというのを共有するのは大事だと思います」 問: 與隊友之間的英語交流是否變多了? 答: 自己打席的感覺,投手投出的球, 關於這些變化在天使隊時我也有在交流所以沒什麼特別的問題。 但現在新加入的球隊,球員們對於我的看法還不清楚, 所以與大家分享我所感受到的是件非常重要的事。 韓国から戻って本拠地で1本でたことに感じたことは 「体調の管理を含めて難しいところもあったので、こっちに来てからの3試合は正直、感覚的にはよくなかったので、その中でいい感覚を1試合目から出せたというのはよかったと思います」 問: 從韓國歸來後,於主場擊出安打的感覺如何? 答: 包含身體狀況的管理有諸多難處, 回來後的三場比賽老實說手感並不佳, 這樣的情況下能在首場比賽中表現出好手感我認為是件好事。 昨日の過ごし方、この日への修正は 「まずは時差ボケを。まだ100でないので。睡眠の管理ですよね。夜眠れるようにしながら、尚且つリカバリーしないといけないので。ここあと2、3日の過ごし方が大事なんじゃないかと思います」 問: 如何度過昨天的,有什麼調整嗎? 答: 睡眠的管理,主要還是時差還沒有完全調回來。 想辦法晚上睡好,同時回復狀態。 如何度過接下來這兩三天想必非常重要。 何時間寝た? 「昨日は3時間くらい昼寝して、夜寝ました。フフフ」 問: 睡了幾小時? 答: 昨天睡了三小時左右的午覺,晚上也有睡。呵呵呵 面臨種種風波的大谷 雖然開季前的打擊表現有點慘 但至少在第一場有找回手感 也希望早日開轟啦! 話說 松井今天居然直接奪首勝 恭喜啦! (希望我鷲也能跟上... -- 覺得日職平常的訪問都太無聊? 來看看樂天的島內語錄吧 第一彈 https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1623491740.A.DB6.html 第二彈 https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1628856694.A.534.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.114.214.243 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1711674863.A.DA9.html

58 則留言

polanco, 1F

a2350221, 2F
推 感謝翻譯

Axwell, 3F
好爽喔賽後訪問的頻率大增

pinky841118, 4F
感謝k大翻譯!

payneblue, 5F
午睡三小時 晚上還睡得著嗎

Beamslee, 6F
感謝翻譯
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 03/29/2024 09:21:26

ejirum, 7F
笑死 就只有你沒開轟

jeserena, 8F
感謝k大 今年不用二刀應該會常受訪

lavine0639, 9F
29歲大男孩 My Boy

louisxxiii, 10F
睡的時長應該還可以 就看品質如何了 有專業人員不擔心

helacell, 11F
感謝翻譯!

chiawww, 12F
可以睡三小時午睡 社畜表示羨慕

ryuchan, 13F
謝謝翻譯分享

juicyfruit, 14F
呵呵呵

Yjizz, 15F
感謝翻譯

l5i9hbba, 16F

sixsix666, 17F
感謝翻譯

G52469, 18F
呵呵呵

kakashi71, 19F
謝謝翻譯

qm29213039, 20F
感謝翻譯

likeyouuu, 21F
昨天睡了三小時左右的午覺 不錯餒

Daniel0712, 22F
推推

basala5417, 23F
呵呵呵

Cuchulainn, 24F
跑過頭可調整 別睡過頭就好XD

teata, 25F
感謝翻譯

MindWork, 26F
推好翻譯 那個壞翻譯 大谷絕口不提

ricky9696, 27F
感謝翻譯

leoz69927, 28F
有睡飽精神好

az987652, 29F
一直睡覺 那老婆在幹嘛?

tsaogida, 30F

bsKershaw828, 31F
只有你沒開轟 笑死

Nikagnef, 32F
初めの一歩

YuenYang405, 33F
[分享] 大谷翔平 0329賽後訪問翻譯

YuenYang405, 34F
看到這圖超好笑XD

yy222499, 35F
還想釣魚阿記者XD

danieljaw, 36F
呵呵呵,笑死XD

breezy, 37F
午睡三小時…太羨慕了

shishio7, 38F
太早過彎...好像在說F1賽車 哈

shishio7, 39F
我有時假日也會睡午覺 還真的蠻爽的

easyleeful, 40F
我們在上班的時候,大谷都在睡覺QQ

a520978926, 41F
午睡三小時..晚上還睡得著 厲害

wenfei, 42F
笑死

jsstarlight, 43F
英語交流那題答得真妙

l262732, 44F
呵呵呵

Julibea, 45F
感謝翻譯

payneblue, 46F
Mookie身型完全小大谷一號

askdrlin, 47F
呵呵呵

banana8515, 48F
感謝翻譯

Romulus, 49F
之前說一直在睡都是真的

yosaku, 50F
呵呵呵

zx246800tw, 51F
呵呵呵

YuenYang405, 52F
這圖重點是Ohtati Betts

elfsoosuk, 53F
我高中的時候會午睡四小時

JIYUI, 54F
睡覺也在賺錢

cklovework, 55F
睡老婆

herisson, 56F
感謝kaze大~

usoko, 57F
午睡三小時好爽哦

hsgreent, 58F
有訪問XD 感謝翻譯

kaze1225 作者的近期文章

[分享] 山本由伸/大谷翔平 0413賽後訪問翻譯
大家安安 一直等不到山本的問答逐字稿 本來想說今天翻大谷就好了 不過問題本身有點單調 所以還是多等了一下連著山本一起發XD 若有錯誤煩請指正,感謝! 來源: https://news.yahoo.co.jp/articles/3339d6a
[分享] 山本由伸 0407賽後訪問翻譯
大家安安 山本今天終於拿下首勝啦! 那麼就讓我們來看看今天的賽後訪問吧 (若有錯誤煩請指正,感謝! (人在外面用手機發文,沒有上色,出現錯誤的機率應該也會更高XD 來源: https://news.yahoo.co.jp/articles/
[分享] 山本由伸 大聯盟初登板 賽後訪問翻譯
大家安安好幾個月沒發文了XD 今天大谷不意外地沒受訪 改翻譯一下山本的賽後訪問 出處: https://news.yahoo.co.jp/articles/862d3128744ed67ec21ce66f4b8a324ae7302741 -
[分享] 東北樂天金鷲 銀次決定引退
https://news.yahoo.co.jp/articles/4be445b4f128e76b35a9034113fc3f42eeebd4a9 剛剛的速報 以下翻譯 根據相關人士指出樂天金鷲的銀次選手決定了要現役引退。 作為東北出生,
[炸裂] 牧秀悟
神奈川的帝王終於醒啦! 在今天的日韓大戰 於五局下半大棒一揮來了發陽春砲 替日本追回一分 目前2:1韓國領先 影片 https://youtu.be/B2J4h0X6D70 覺得日職平常的訪問都太無聊? 來看看樂天的島內語錄吧 第一彈 ht
更多 kaze1225 作者的文章...