※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Tennis
標題

[新聞] 溫網》最後一局激鬥謝淑薇落敗 日本組合

時間
最新2021-07-10 22:12:00
留言54則留言,40人參與討論
推噓23 ( 27423 )
溫網》最後一局激鬥謝淑薇落敗 日本組合讚:對手很厲害 新聞來源:自由時報電子新聞網 〔體育中心/綜合報導〕溫網女雙4強戰,謝淑薇與比利時搭檔梅騰絲(Elise Mertens) 昨3盤力退日本組合青山修子/柴原瑛菜晉級,對於最後輸球方式,對手賽後大嘆非常可 惜。 此役在全英俱樂部第二大的第一球場舉行,湧入非常多觀眾,雙方激戰1小時43分鐘,謝 淑薇組合才以6:4、 1:6 、6:3晉級,根據日本媒體《體育報知》的報導指出,青山賽 後表示非常可惜,懊惱沒有好好把握自己的發球局。 雙方在決勝盤謝淑薇組合發球局以5:3領先時,日本組合展現頑強纏鬥,5度拿到破發點 差點回破,最終梅騰絲才在第3個賽末點靠著再見ACE拿下勝利。 柴原瑛菜表示:「最後被轟了一記很好的ACE球,對手很厲害。」儘管輸球,她認為:「 有贏的機會,我很開心也很有自信。」 日本組合本賽季已經拿下4座冠軍,有機會在東京奧運挑戰日本女雙首面獎牌。青山也說 兩人搭配越來越進步,「現在不足的地方也變得明確。」 謝淑薇贏球之後,則是要生涯第3度叩關溫網女雙金盃,將在明天的冠軍戰對決俄羅斯黑 馬組合庫德曼托娃(Veronika Kudermetova)/薇絲莉娜(Elena Vesnina)。 https://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/3598615 心得: 1.日本組合的來勢洶洶 老實說第三盤一開始那個發球局 Merterns有保住也關鍵 2.淑薇第三盤率先破發的那一球 在青山回球過高情況下 被淑薇逮到 網前狠狠一扣 是我想除了Mertern關門最關鍵的一擊 適時提升台比組合的士氣 3.就如同日本給人的印象 青山修子搶球的積極度 真的是要給高分評價 4.第一次看柴原瑛菜的發球跟抽球 考慮來打一下單打嗎 5.祝賀這組地主組合 在東京奧運能有好成績 6.老梁在另外一篇寫淑薇溫網奪冠機率100% 爛透了 別亂舒服...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.228.117 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tennis/M.1625879387.A.DB2.html

54 則留言

jasonyeh, 1F
這個標題好怪,怎麼像是淑麗輸了
※ 編輯: iamthebest08 (60.250.228.117 臺灣), 07/10/2021 09:24:42

suede1237, 2F
中文就是這樣,要看完整段後才能明白

HaLouis, 3F
主詞是以日本組合來下的標題XD

JuiFu617, 4F
梅後面真得靠自己發球在撐

ozakiinptt, 5F
青山的積極度跟翠姨有拚 只是翠姨更全面

atprob19, 6F
青山的發球確實比較弱

asorcat, 7F
記者真的亂下標

kdkdlove, 8F
是我中文不好嗎?

cruisewu2003, 9F
空格

lmh1977, 10F
最後一局激鬥,謝淑薇落敗

alove973, 11F
標題下不好,會讓人誤解

leannerain, 12F
這個標題嚇人ㄟ

stardust, 13F
青山根本是矮個子打前排的範本、靈活又不怕高調。

kyleyu, 14F
下標是故意要誤導嗎?明明有更好寫法

Yanrei, 15F
這標題一瞬間讓我有點錯亂XD

chen10, 16F
記者標題

ozakiinptt, 17F
自由體育 老梁發的嗎? 你不是中文系的嗎?

Yanrei, 18F
不過說真的新聞標真的很難下XD

Yanrei, 19F
之前常幫公司寫新聞稿,下標題真的很痛苦

POPunk, 20F
東奧幫日本組加油

todd0101, 21F
聽過下標好像不是記者決定 是總編決定

todd0101, 22F
青山修子/柴原瑛菜,是不是可以叫青菜組合?

musicforever, 23F
有Vesnina到底哪裡黑馬了...

fr75520, 24F
一樓同感

iamthebest08, 25F
今天應該也會打得很激烈 兩場都大逆轉一定更渴望金

iamthebest08, 26F

william12tw, 27F
青菜組合真的強

chenkai2814, 28F
這個下標雖然很怪

chenkai2814, 29F
但標題是為了不要舒服嗎笑

dosoleil, 30F
記者中文差 別亂護航 落敗明明可以放到日本組合後

dosoleil, 31F
變日本組合落敗讚對手(or 稱、譽 而若結果互調 就說

dosoleil, 32F
淑薇敗 而日本勉…) 為何放淑薇後徒增混淆

andy8105, 33F
標題????

pingwawa, 34F
標題怪?

Yanrei, 35F
要調大概就這樣吧

Yanrei, 36F
最後一局激鬥落敗 日本組合讚:謝梅配很厲害

mnyan0503, 37F
Vesnina三座大滿貫+奧運金牌+前球后 一點都不黑馬

chch2011, 38F
什麼鬼標題

sonichsuan, 39F
柴原態度很好 輸球也微笑以對 應該學到不少東西

Joybena, 40F
標題以為淑薇他們輸了

missucrystal, 41F
老實說我覺得標題兩句完整看的話應該還算清晰啦

Jiummay, 42F
柴原去單打一定會要面對體力消耗的問題

Jiummay, 43F
雙打可以一直全開,單打不行

mm1293, 44F
標題是為了反舒服嗎

remixdaff, 45F
這標題......

Joanna0402, 46F
落敗是不及物動詞,後面有接對手要寫擊敗。記者是不

Joanna0402, 47F
是都小學畢業就可以當了

Joybena, 48F
最後一局激鬥謝淑薇遭擊敗,比較合理吧......

sinben, 49F
自由水準

airflow, 50F
寫激戰不敵謝淑薇就好,中文的敗字文白意義剛好相

airflow, 51F
反很難表達準確

bill255039, 52F
柴原講英文超好聽!!

ErnestKou, 53F
激鬥謝淑薇「後」落敗

boyutsai, 54F
記者現在中文是不是很爛