※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
標題

[問題] FF7重生的赤紅13號

最新2024-04-07 18:56:00
留言74則留言,38人參與討論
推噓36 ( 36038 )
想問一下這個角色 為什麼原本聲音是成熟的聲音 進故鄉星殞後 聲音變成正太聲 覺得有點詭異 (查了一下配音員是山口勝平) 另外凱特西的聲音是關西腔嗎? 原作也是這樣? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.113.200 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1712247362.A.3F3.html

74 則留言

※ 編輯: SARODVD (101.10.113.200 臺灣), 04/05/2024 00:17:12

Tsuyoi, 1F
1.赤獸有說牠年齡4x歲,但這年紀在種族內還算小朋友 2.對,

Tsuyoi, 2F
關西腔

feng990719, 3F
剛玩到星殞的我也很好奇赤紅@@

Arkzeon, 4F
本來就是小朋友。故意裝老成。在船上還假扮人類故意要跟

Arkzeon, 5F
克勞德刁牌(這是加戲,原版沒有)

Arkzeon, 6F
也可以說他回家鄉後裝不下去了

mtcoat, 7F
記得赤紅13在舊版的船上就有模仿人類走路的橋段,只是換

mtcoat, 8F
個方式演出

ab491120, 9F
在外面被虐待,裝老成防止被欺負,回到老家安心了,本

ab491120, 10F
性就跑出來了。

andy1816, 11F
1.不想被當小朋友所以裝的,實際年齡換算跟尤菲差不多,

andy1816, 12F
原作船上其實也是扮神羅兵就是,回到故鄉就不演了,另一

andy1816, 13F
種解釋是他還沒完全信任克等人所以裝老成保留態度

andy1816, 14F
2.關西腔沒錯,本尊情緒激動的情況下也會變成關西腔

sakemu, 15F
我記得原作好像有提到語氣變了?有嗎?

cucu1126, 16F
貓貓原版就是關西腔了

mikamitomoya, 17F
關西腔沒錯 san(先生 小姐)>han

AquaChen1012, 18F
下珠諾就有變過聲線了 在強尼酒店時也有

system303179, 19F
上面那邊因為變聲線的對話人名都是問號沒玩過的應

system303179, 20F
該也不太確定那是納納奇吧

cpjxxx, 21F
原來如此,玩到這裡也覺得很疑惑。

Xenogamer, 22F
回到故鄉狂搖尾巴差點打到巴雷特超好笑

ex990000, 23F
Ac時有沒有用這聲線啊

sirines, 24F
京都腔

vestal, 25F
爺爺面前就想撒嬌了...

saiiys, 26F
英文配音也有換聲音嗎?

HETARE, 27F
我記得AC時是用老成聲線

dahlia7357, 28F
覺得很好笑,即便換算年齡是人類的青少年

dahlia7357, 29F
但也不但表一定要用"人類的青少年聲線"來配音

asd1, 30F
英配有跟著變 用詞也變年輕XD

Richie1105, 31F
FF7重製系列的英配真的不錯,帶入感也棒,只是字幕常

Richie1105, 32F
常對不起來

Richie1105, 33F
可惜繁中版沒有英文字幕可以選

saiiys, 34F
蒂法英配聲音太粗

Richie1105, 35F
我聽習慣英配反而不喜歡日配,英配的蒂法和個性比較

Richie1105, 36F
相符

alex0973, 38F
額外打岔 仰臥起坐對戰初級的埃米菈 在蒂法答應指點她

alex0973, 39F
之後 她突然爆出很粗很低沉的笑聲 該不會...?

alex0973, 63F
在卡姆的旅店克勞德在門外聽艾莉絲跟赤紅13說話第一時

alex0973, 64F
間認不出口音 可能當時赤紅13就是用小孩音在跟艾莉絲講

alex0973, 65F
事情 吧?

godrong95, 66F
我一直到星隕玩到快結束才理解原來赤紅不是雙重人格

glik, 67F
小屁孩啊

Violet5566, 68F
很喜歡這段欸 超反差

alex0973, 69F
看似老成其實真正年紀行為跟尤菲一樣北爛XD

system303179, 70F
比較好奇LOVELESS艾莉絲唱歌那段日文是原配音唱的

system303179, 71F
嗎?

jonh0805, 72F
愛麗絲唱歌那段跟主題曲是一樣的歌手不是讓原配音唱的

eltonchung, 73F
這隻狗笑點很多

Arkzeon, 74F
其實娜娜奇在前面就隱約透露很北爛